Текст и перевод песни Aissa - NO QUIERO SABER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO QUIERO SABER
I DON'T WANNA KNOW
Yhala,
no
quiero
saber
Yhala,
I
don't
wanna
know
No
quiero
saber
qué
hacer
pa'
estar
contigo
I
don't
wanna
know
what
to
do
to
be
with
you
Tu
pasado
me
hizo
llorar
y
llorar
(Lloré)
Your
past
made
me
cry
and
cry
(I
cried)
Pa'
mí
esta
vida
solo
tiene
sentido
For
me
this
life
only
has
meaning
Si
te
vas
y
no
estás
(Yhala,
eh)
If
you
leave
and
you're
not
there
(Yhala,
eh)
No
quiero
saber
(¡Eh!),
qué
hacer
pa'
estar
contigo
I
don't
wanna
know
(Eh!),
what
to
do
to
be
with
you
Tu
pasado
me
hizo
llorar
y
llorar
(Llo-)
Your
past
made
me
cry
and
cry
(Cry-)
Pa'
mí
esta
vida
solo
tiene
sentido
For
me
this
life
only
has
meaning
Si
te
vas
y
no
estás
If
you
leave
and
you're
not
there
Tú
te
crees
que
ya
me
he
olvidado
(-dao)
You
think
I've
already
forgotten
(-dao)
Tú
te
crees
que
soy
un
atonta'o
You
think
I'm
a
fool
Preso,
prima
me
has
deja'o
Prisoner,
cousin
you
left
me
Escuece
un
montón
You
forgot
a
lot
Me
da
igual
que
digas
que
tú
has
cambia'o
I
don't
care
if
you
say
you've
changed
Eramos
el
ratón
y
el
gato
We
were
the
mouse
and
the
cat
No
parábamos
ni
un
rato
We
didn't
stop
for
a
moment
Prima,
por
ti
casi
me
mato
Cousin,
for
you
I
almost
killed
myself
Tus
rollos
no
se
me
olvidan
I
can't
forget
your
rolls
Nunca
diré
que
he
sido
un
santo
I'll
never
say
I've
been
a
saint
Más
de
una
vez
he
roto
un
plato
More
than
once
I've
broken
a
plate
Te
traté
como
a
mi
madre
trato
I
treated
you
like
my
mother
Tus
rollos
no
se
me
olvidan
I
can't
forget
your
rolls
Un
par
de
consejos
me
han
da'o
A
couple
of
guys
gave
me
some
advice
Para
volver
a
estar
a
tu
la'o
To
be
by
your
side
again
Que
borré
todo
lo
pasa'o
Let
everything
that
happened
pass
Que
se
quede
atrás
bien
pisa'o
That
it
stays
behind
trampled
Un
par
de
consejos
me
han
da'o
A
couple
of
friends
gave
me
some
advice
Para
volver
a
estar
a
tu
lado
To
be
by
your
side
again
Pero
yo
no
los
he
escucha'o
But
I
didn't
listen
to
them
Paso
de
vivir
desespera'o
I
don't
want
to
live
in
despair
No
quiero
saber
qué
hacer
pa'
estar
contigo
(No
quiero)
I
don't
wanna
know
what
to
do
to
be
with
you
(I
don't
wanna)
Tu
pasado
me
hizo
llorar
y
llorar
(Lloré)
Your
past
made
me
cry
and
cry
(I
cried)
Pa'
mí
esta
vida
solo
tiene
sentido
For
me
this
life
only
has
meaning
Si
te
vas
y
no
estás
(Yhala,
eh)
If
you
leave
and
you're
not
there
(Yhala,
eh)
No
quiero
saber
qué
hacer
pa'
estar
contigo
I
don't
wanna
know
what
to
do
to
be
with
you
Tu
pasado
me
hizo
llorar
y
llorar
(Llo)
Your
past
made
me
cry
and
cry
(Cry)
Pa'
mí
esta
vida
solo
tiene
sentido
For
me
this
life
only
has
meaning
Si
te
vas
y
no
estás
If
you
leave
and
you're
not
there
Y
no
estás,
y
no
estás
And
you're
not
there,
and
you're
not
there
Y
no
estás,
y
no
estás
(Y
no
estás,
y
no
estás,
no
estás)
And
you're
not
there,
and
you're
not
there
(And
you're
not
there,
and
you're
not
there,
you're
not
there)
Y
no
estás,
y
no
estás
And
you're
not
there,
and
you're
not
there
Y
no
estás,
y
no
estás
(Y
no
estás,
no
estás,
no
estás
¡Yhala,
yhala!)
And
you're
not
there,
and
you're
not
there
(And
you're
not
there,
you're
not
there,
you're
not
there!
Yhala,
yhala!)
Esta
vida
solo
tiene
sentido
si
no
estás
This
life
only
has
meaning
if
you're
not
there
Si
estás,
solo
voy
a
recordar
lo
vivido
contigo
If
you
are,
I'll
just
remember
what
I
lived
with
you
Voy
a
recordar
cómo
me
fue
mal
I'm
going
to
remember
how
I
went
wrong
Y
como
no
pude
salir
de
eso
And
how
I
couldn't
get
out
of
it
Tus
maneras
me
tenían
preso,
igual
que
tus
beso'
Your
ways
had
me
captive,
like
your
kisses
Por
eso
prefiero
vivir
sin
todo
ese
peso
That's
why
I
prefer
to
live
without
all
that
weight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aissa El Aslani Erra, Jorge Portillo Cajal, Gonzalo Nuviala Pedruzo, Carlos Santiago Calvo Pardos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.