Aissa - Qué...What? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aissa - Qué...What?




Qué...What?
Что...Что такое?
Yeah, hey
Да, эй
Ja-ah-ah
Джа-а-а
Yeah, hey, jeje
Да, эй, хехе
Oh, fuck we nice
О, черт, мы крутые
Hey, ja
Эй, ага
¿Qué?, yeah, what?, ¿qué?, ¿qué?
Что?, да, что?, что?, что?
Ya (Eh) Ahora (¿Qué?) Ya (What?)
Да (Эх) Сейчас (Что?) Да (Что?)
Y voy yo y me lo cree (¿Qué?)
И я иду и верю в это (Что?)
¿Tú te crees que soy tonto o qué? (Eh)
Ты что, думаешь, я тупой или что? (Эх)
No entiendo
Я не понимаю
¿Pero, pero me has visto cara de gilipollas o qué? (¿Qué?, what?)
Но, но ты же видел у меня лицо придурка или что? (Что?, что?)
Puta loca (¿Qué?) ¿Qué? (¿Qué?)
Чертова сумасшедшая (Что?) Что? (Что?)
¿Ahora no? (Yeah)
Теперь нет? (Да)
Ya, ya, ya (¿Qué?)
Да, да, да (Что?)
Ya, ya, ya (What?)
Да, да, да (Что?)
Ahora pides perdón (Yeah)
Теперь просишь прощения (Да)
Ahora quieres mi amor (Uh)
Теперь хочешь моей любви (Ух)
Has escuchado mi song (Ah)
Ты услышала мою песню (Ага)
Has escuchado mi song (Jaja)
Ты услышала мою песню (Хаха)
De la nada, prima, ¿de dónde has salido? (Uh)
Откуда ты взялась, кузина, с неба упала? (Ух)
Este chapeo debería ser un delito (Let′s do it)
Эту шляпу нужно запретить (Давай сделаем это)
Ah, que ahora quieres escuchar cómo me explico
Ага, теперь ты хочешь послушать, как я объяснюсь
Ah (Ah-ah), que a pesar de todo sigues sintiendo lo mismo
Ага (Ага-ага), что несмотря ни на что, ты все еще чувствуешь то же самое
Ah (¿Sí, no?), que ahora tu vida sin es como un abismo
Ага (Ага, нет?), что теперь твоя жизнь без меня как пропасть
Ah (Yeah), que dónde están las promesas que los dos dijimos
Ага (Да), что стало с теми обещаниями, что мы оба давали
Mírame a los ojos bien, bien fijo
Посмотри мне прямо в глаза, очень пристально
Todos tus feelings son un timo
Все твои чувства это обман
Nunca retiro lo que digo
Я никогда не отказываюсь от своих слов
Ya no quiero chingar contigo
Я больше не хочу трахаться с тобой
Deja de hablar a mis amigos
Перестань трепаться с моими друзьями
Ya no seremos lo que fuimos
Мы больше не будем такими, как раньше
Con otra vo' a tener chiquillos
С другой я заведу детей
Me da igual que pongas ojitos
Мне все равно на твои кошачьи глазки
Y si no entiendes lo repito
И если ты не понимаешь, я повторю
Pa′ que entiendas bien despacito
Чтобы ты хорошо поняла, медленно
Mírame a los ojos bien, bien fijo (Yeah, ey), eh
Посмотри мне прямо в глаза, очень пристально (Да, эй), э
Todos tus feelings son un timo
Все твои чувства это обман
Nunca retiro lo que digo
Я никогда не отказываюсь от своих слов
Ya no quiero chingar contigo
Я больше не хочу трахаться с тобой
Ahora, ando centrado en el dinero
Сейчас я сосредоточен только на деньгах
Como si tuviera un autismo
Как будто у меня аутизм
Tengo ganas de hacer más ceros
Мне хочется сделать еще больше нулей
Pa' irme de Madrid al cielo, primo
Чтобы уехать из Мадрида в рай
Ando enfocado en lo que quiero
Я сосредоточен на том, чего я хочу
Tus bolsillos, nena, vacíos
Твои карманы, детка, пусты
andas por ahí, prima, zorreando
Ты бродишь там, кузина, блудничаешь
Siempre buscando de lo mismo
Вечно ищешь все то же самое
que pides falsas ayuda', hmm
Знаю, ты просишь помощи у фальшивок, хмм
Ahora ya no te haces la dura, no, no, no
Теперь ты уже не притворяешься крутой, нет, нет, нет
Ya no quiero verte desnuda, no
Я больше не хочу видеть тебя голой, нет
Con el tiempo borré las dudas, hmm, hmm, hmm
Со временем я развеял сомнения, хмм, хмм, хмм
No quiero que me hables
Я не хочу, чтобы ты со мной разговаривала
No quiero que me mientas
Я не хочу, чтобы ты мне лгала
No quiero que me mires a los ojos
Я не хочу, чтобы ты смотрела мне в глаза
No quiero nada
Я ничего не хочу
No quiero nada contigo, ¿no lo entiendes?
Я ничего не хочу с тобой, ты не понимаешь?
Déjame en paz
Оставь меня в покое
Tengo una nueva vida
У меня новая жизнь
No quiero saber nada de ti, ¿vale?
Я не хочу ничего знать о тебе, ясно?
Y que sepas que ni tu culo
И знай, что ни твоя задница
Ni tu mirada ya
Ни твой взгляд уже
Tu mirada ya no me anula
Твой взгляд больше меня не уничтожает
Me gustabas cuando eras chula
Ты мне нравилась, когда была крутой
Prima, perreabas con altura
Кузина, ты двигала бедрами виртуозно
Lo tuyo no tenía ni cura
Твоим движениям не было равных
que tu vista se te nubla
Знаю, что твое зрение помутилось
Si me ves con otra más dura
Если увидишь меня с другой, более крутой
que tu alma no está tan pura, yeah
Знаю, что твоя душа не так уж чиста, да
No me hables más, ¿vale?
Перестань со мной разговаривать, ясно?
Fuck, man
Блин, чувак
¿Qué?, ¿qué?
Что?, что?
¿Qué me quieres? (¿Qué?, qué?)
Что ты хочешь? (Что?, что?)
¿Qué quieres volver? (What?, ¿qué?)
Ты хочешь вернуться? (Что?, что?)
¿Quieres pedirme perdón? (Nah)
Ты хочешь попросить у меня прощения? (Не-а)
¿Quieres que lo volvamos a intentar? (Nah, qué va)
Ты хочешь, чтобы мы попробовали еще раз? (Не-а, как бы не так)
¿Qué me quieres ya de verdad? (Qué va, no te creo, qué va)
Ты хочешь, чтобы я поверила тебе уже на самом деле? (Как бы не так, я тебе не верю, как бы не так)





Авторы: Aissa El Aslani Erra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.