Текст и перевод песни Aisyah Aziz - High & Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
jumps
in
a
week
Два
прыжка
за
неделю,
I
bet
you
think
that′s
pretty
clever,
don't
you,
boy?
Держу
пари,
ты
думаешь,
это
довольно
умно,
не
так
ли,
мальчик?
Flying
on
your
motorcycle
Летишь
на
своем
мотоцикле,
Watching
all
the
ground
beneath
you
drop
Наблюдая,
как
земля
под
тобой
уходит
вниз.
You′d
kill
yourself
for
recognition
Ты
бы
убил
себя
за
признание,
Kill
yourself
to
never,
ever
stop
Убил
бы
себя,
чтобы
никогда,
никогда
не
останавливаться.
You
broke
another
mirror
Ты
разбил
еще
одно
зеркало,
You're
turning
into
something
you
are
not
Ты
превращаешься
в
кого-то,
кем
ты
не
являешься.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don′t
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don′t
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Drying
up
in
conversation
Засыхаешь
в
разговоре,
You
will
be
the
one
who
cannot
talk
Ты
станешь
тем,
кто
не
может
говорить.
All
your
insides
fall
to
pieces
Все
твои
внутренности
разлетаются
на
куски,
You
just
sit
there
wishing
you
could
still
make
love
Ты
просто
сидишь
и
мечтаешь,
чтобы
ты
все
еще
мог
заниматься
любовью.
They′re
the
ones
who'll
hate
you
Они
те,
кто
возненавидит
тебя,
When
you
think
you′ve
got
the
world
all
sussed
out
Когда
ты
думаешь,
что
разгадал
весь
мир.
They're
the
ones
who′ll
spit
at
you
Они
те,
кто
будет
плевать
в
тебя,
You
will
be
the
one
screaming
out
Ты
будешь
тем,
кто
кричит.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don′t
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don′t
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Don′t
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don′t
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Oh,
it′s
the
best
thing
that
you've
ever
had
О,
это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
The
best
thing
that
you've
ever,
ever
had
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо,
когда-либо
было,
It′s
the
best
thing
that
you′ve
ever
had
Это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
The
best
thing
you
have
had
is
gone
away
Лучшее,
что
у
тебя
было,
ушло.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don′t
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don′t
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pearls
дата релиза
17-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.