Aisyah Aziz - High & Dry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aisyah Aziz - High & Dry




High & Dry
На мели
Two jumps in a week
Два прыжка за неделю,
I bet you think that′s pretty clever, don't you, boy?
Держу пари, ты думаешь, это довольно умно, не так ли, мальчик?
Flying on your motorcycle
Летишь на своем мотоцикле,
Watching all the ground beneath you drop
Наблюдая, как земля под тобой уходит вниз.
You′d kill yourself for recognition
Ты бы убил себя за признание,
Kill yourself to never, ever stop
Убил бы себя, чтобы никогда, никогда не останавливаться.
You broke another mirror
Ты разбил еще одно зеркало,
You're turning into something you are not
Ты превращаешься в кого-то, кем ты не являешься.
Don't leave me high
Не оставляй меня на высоте,
Don′t leave me dry
Не оставляй меня на мели,
Don′t leave me high
Не оставляй меня на высоте,
Don't leave me dry
Не оставляй меня на мели.
Drying up in conversation
Засыхаешь в разговоре,
You will be the one who cannot talk
Ты станешь тем, кто не может говорить.
All your insides fall to pieces
Все твои внутренности разлетаются на куски,
You just sit there wishing you could still make love
Ты просто сидишь и мечтаешь, чтобы ты все еще мог заниматься любовью.
They′re the ones who'll hate you
Они те, кто возненавидит тебя,
When you think you′ve got the world all sussed out
Когда ты думаешь, что разгадал весь мир.
They're the ones who′ll spit at you
Они те, кто будет плевать в тебя,
You will be the one screaming out
Ты будешь тем, кто кричит.
Don't leave me high
Не оставляй меня на высоте,
Don't leave me dry
Не оставляй меня на мели,
Don′t leave me high
Не оставляй меня на высоте,
Don′t leave me dry
Не оставляй меня на мели,
Don't leave me dry
Не оставляй меня на мели.
Don′t leave me high
Не оставляй меня на высоте,
Don't leave me dry
Не оставляй меня на мели,
Don′t leave me high
Не оставляй меня на высоте,
Don't leave me dry
Не оставляй меня на мели.
Oh, it′s the best thing that you've ever had
О, это лучшее, что у тебя когда-либо было,
The best thing that you've ever, ever had
Лучшее, что у тебя когда-либо, когда-либо было,
It′s the best thing that you′ve ever had
Это лучшее, что у тебя когда-либо было,
The best thing you have had is gone away
Лучшее, что у тебя было, ушло.
Don't leave me high
Не оставляй меня на высоте,
Don′t leave me dry
Не оставляй меня на мели,
Don't leave me high
Не оставляй меня на высоте,
Don′t leave me dry
Не оставляй меня на мели.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.