Текст и перевод песни Aitana - 24 Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
jode
que
me
digas
que
yo
te
hice
mal
Меня
бесит,
когда
ты
говоришь,
что
я
сделала
тебе
больно,
Si
nunca
fui
la
mala
en
este
cuento
Ведь
я
никогда
не
была
злодейкой
в
этой
сказке.
Me
jode
que
tú
vivas
en
tu
realidad
Меня
бесит,
что
ты
живешь
в
своей
реальности,
Pero
en
tu
realidad
sabes
por
dentro
Но
в
глубине
души
ты
знаешь,
Que
todas
las
promesas
fueron
de
papel
Что
все
обещания
были
пустыми,
Qué
fácil
que
volaron
con
el
viento
Как
легко
они
улетели
по
ветру.
Hoy
puede
que
te
duela
que
yo
esté
con
él
Может
быть,
тебе
больно
сегодня,
что
я
с
ним,
Pero
es
que
tú
te
fuiste
hace
tiempo
Но
ты
ведь
сам
ушел
давным-давно.
Ahora
que
no
estamos
juntos
Сейчас,
когда
мы
не
вместе,
Te
voy
a
decir
que
también
me
dolió
Хочу
сказать,
что
мне
тоже
было
больно,
Que
tú
soltaste
mi
mano
Когда
ты
отпустил
мою
руку,
Y
en
pleno
verano
Madrid
se
enfrió
И
посреди
лета
Мадрид
замерз.
Y
mientras
yo
te
esperaba
И
пока
я
ждала
тебя,
En
mi
corazón
nevaba
В
моем
сердце
шел
снег,
Y
este
amor
se
congeló
И
эта
любовь
замерзла.
Ahora
tú
me
llamas
Теперь
ты
звонишь
мне,
Dices
que
me
amas
Говоришь,
что
любишь,
Que
volvamos
juntos
Что
мы
должны
быть
вместе,
Como
si
eso
fuera
a
pasar
Как
будто
это
может
случиться.
Y
no
va
a
pasar
Но
этого
не
будет,
No
es
justo
Это
нечестно.
Rosas
en
la
cama
Розы
на
кровати,
Cuando
estaba
a
punto
de
soltar
Когда
я
была
готова
тебя
отпустить,
Y
ahora
vuelvo
a
llorar
queriendo
olvidarte
И
теперь
я
снова
плачу,
пытаясь
забыть
тебя.
Vuelve
a
mi
vida,
por
favor,
que
esto
no
vuelve
a
pasar
Вернись
в
мою
жизнь,
прошу,
этого
больше
не
повторится,
Tú
me
dijiste
una
y
mil
veces:
"volvamos
a
empezar"
Ты
говорил
мне
тысячу
раз:
"давай
начнем
сначала".
Y
yo
tonta
te
creí,
porque
te
quise
y
no
vi
И
я,
глупая,
верила
тебе,
потому
что
любила
и
не
видела,
Que
nuestro
amor
se
moría,
y
yo
muriendo
por
ti
Что
наша
любовь
умирает,
а
я
умираю
по
тебе.
Pero
acabó
Но
все
кончено.
Y
no
me
digas
"lo
siento",
lo
siento
yo
И
не
говори
"прости",
это
я
должна
просить
прощения.
En
esto
perdimos
los
dos
В
этом
мы
оба
потерялись.
Yo
sé
que
estás
sufriendo
Я
знаю,
ты
страдаешь,
Porque
ahora
estás
viendo
que
así
estoy
mejor
Потому
что
теперь
видишь
- без
тебя
мне
лучше.
Desde
que
yo
te
dije
adiós
С
тех
пор,
как
я
сказала
тебе
"прощай".
Ahora
tú
me
llamas
Теперь
ты
звонишь
мне,
Dices
que
me
amas
Говоришь,
что
любишь,
Que
volvamos
juntos
Что
мы
должны
быть
вместе,
Como
si
eso
fuera
a
pasar
Как
будто
это
может
случиться.
Y
no
va
a
pasar
Но
этого
не
будет,
No
es
justo
Это
нечестно.
Rosas
en
la
cama
Розы
на
кровати,
Cuando
estaba
a
punto
de
soltar
Когда
я
была
готова
тебя
отпустить,
Y
ahora
vuelvo
a
llorar
queriendo
olvidarte
И
теперь
я
снова
плачу,
пытаясь
забыть
тебя.
Y
ahora
vuelvo
a
llorar
queriendo
olvidarte
И
теперь
я
снова
плачу,
пытаясь
забыть
тебя.
Y
ahora
vuelvo
a
llorar
queriendo
olvidarte
И
теперь
я
снова
плачу,
пытаясь
забыть
тебя.
Queriendo
olvidar,
queriendo
olvidar
Пытаясь
забыть,
пытаясь
забыть
Queriendo
olvidar,
queriendo
olvidar
Пытаясь
забыть,
пытаясь
забыть
Queriendo
olvidar,
queriendo
olvidar
Пытаясь
забыть,
пытаясь
забыть
Queriendo
olvidar,
queriendo
olvidar
Пытаясь
забыть,
пытаясь
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres, Aitana Ocana Morales
Альбом
alpha
дата релиза
21-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.