Aitana - 24 Rosas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aitana - 24 Rosas




24 Rosas
24 Розы
Me jode que me digas que yo te hice mal
Меня бесит, когда ты говоришь, что я сделала тебе больно,
Si nunca fui la mala en este cuento
Ведь я никогда не была злодейкой в этой сказке.
Me jode que vivas en tu realidad
Меня бесит, что ты живешь в своей реальности,
Pero en tu realidad sabes por dentro
Но в глубине души ты знаешь,
Que todas las promesas fueron de papel
Что все обещания были пустыми,
Qué fácil que volaron con el viento
Как легко они улетели по ветру.
Hoy puede que te duela que yo esté con él
Может быть, тебе больно сегодня, что я с ним,
Pero es que te fuiste hace tiempo
Но ты ведь сам ушел давным-давно.
Y yo
И я,
Ahora que no estamos juntos
Сейчас, когда мы не вместе,
Te voy a decir que también me dolió
Хочу сказать, что мне тоже было больно,
Que soltaste mi mano
Когда ты отпустил мою руку,
Y en pleno verano Madrid se enfrió
И посреди лета Мадрид замерз.
Y mientras yo te esperaba
И пока я ждала тебя,
En mi corazón nevaba
В моем сердце шел снег,
Y este amor se congeló
И эта любовь замерзла.
Ahora me llamas
Теперь ты звонишь мне,
Dices que me amas
Говоришь, что любишь,
Que volvamos juntos
Что мы должны быть вместе,
Como si eso fuera a pasar
Как будто это может случиться.
Y no va a pasar
Но этого не будет,
No es justo
Это нечестно.
Rosas en la cama
Розы на кровати,
Cuando estaba a punto de soltar
Когда я была готова тебя отпустить,
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
И теперь я снова плачу, пытаясь забыть тебя.
Vuelve a mi vida, por favor, que esto no vuelve a pasar
Вернись в мою жизнь, прошу, этого больше не повторится,
me dijiste una y mil veces: "volvamos a empezar"
Ты говорил мне тысячу раз: "давай начнем сначала".
Y yo tonta te creí, porque te quise y no vi
И я, глупая, верила тебе, потому что любила и не видела,
Que nuestro amor se moría, y yo muriendo por ti
Что наша любовь умирает, а я умираю по тебе.
Pero acabó
Но все кончено.
Y no me digas "lo siento", lo siento yo
И не говори "прости", это я должна просить прощения.
En esto perdimos los dos
В этом мы оба потерялись.
Yo que estás sufriendo
Я знаю, ты страдаешь,
Porque ahora estás viendo que así estoy mejor
Потому что теперь видишь - без тебя мне лучше.
Desde que yo te dije adiós
С тех пор, как я сказала тебе "прощай".
Ahora me llamas
Теперь ты звонишь мне,
Dices que me amas
Говоришь, что любишь,
Que volvamos juntos
Что мы должны быть вместе,
Como si eso fuera a pasar
Как будто это может случиться.
Y no va a pasar
Но этого не будет,
No es justo
Это нечестно.
Rosas en la cama
Розы на кровати,
Cuando estaba a punto de soltar
Когда я была готова тебя отпустить,
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
И теперь я снова плачу, пытаясь забыть тебя.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
И теперь я снова плачу, пытаясь забыть тебя.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
И теперь я снова плачу, пытаясь забыть тебя.
Queriendo olvidar, queriendo olvidar
Пытаясь забыть, пытаясь забыть
Queriendo olvidar, queriendo olvidar
Пытаясь забыть, пытаясь забыть
Queriendo olvidar, queriendo olvidar
Пытаясь забыть, пытаясь забыть
Queriendo olvidar, queriendo olvidar
Пытаясь забыть, пытаясь забыть





Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres, Aitana Ocana Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.