Aitana - Dormir - Versión acústica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aitana - Dormir - Versión acústica




Dormir - Versión acústica
Falling Asleep - Acoustic Version
Fue casualidad
It was a coincidence
Fue un "Hola niña, cómo estás?"
It was a "Hello, girl, how are you?"
Y así nomás, te conozco de siempre
And just like that, I've known you forever
O así es como se siente
Or at least that's how it feels
Fue tan de verdad
It was so real
Algo que solamente vive en Instagram
Something that only lives on Instagram
Como quisiera verte
How I'd like to see you
Pero no debo verte
But I shouldn't see you
que pasarán los años
I know that the years will pass
Y volverás a Madrid
And you'll come back to Madrid
Cuanto daño me hace estar sin ti
How much it hurts to be without you
Que no deja dormir
That keeps me up at night
Porque no te paro de pensar
Because I can't stop thinking about you
Y aunque yo te quisiera soñar
And even though I'd like to dream about you
Sin ti no puedo dormir
I can't sleep without you
Que nos cuesta tan solo intentar
How hard could it be to just try
Para no tener que imaginar
So we don't have to imagine anymore
Qué pasa si estas aquí
What if you're here
Aquí, aquí, aquí
Here, here, here
Aquí a lado y esta noche no será tan fría
Here next to me and tonight won't be so cold
Mi cama está vacía
My bed is empty
Yo te he esperado tanto tiempo aunque no lo sabía
I've waited so long for you, even though I didn't know it
Que te busqué sin encontrarte
That I searched for you without finding you
Te encontré al no buscarte
I found you when I wasn't looking for you
Que maldita suerte que tenía
How unlucky I was
Yo no te pude escribir
I couldn't write to you
No pude hablar
I couldn't talk
Sabes que yo no mentir
You know that I can't lie
Disimular
Pretend
Hay cosas que la gente se inventa
There are things that people make up
No quiero que nadie se cuenta
I don't want anyone to notice
Pero te quiero escribir
But I want to write to you
Quiero llamar
I want to call
Dime si te sientes así
Tell me if you feel the same way
Piensas en
Do you think about me?
Yo quiero que vuelvas
I want you to come back
Y hay algo cuando no estás aquí
And there's something when you're not here
Que no deja dormir
That keeps me up at night
Porque no te paro de pensar
Because I can't stop thinking about you
Y aunque yo te quisiera soñar
And even though I'd like to dream about you
Sin ti no puedo dormir
I can't sleep without you
Que nos cuesta tan solo intentar
How hard could it be to just try
Para no tener que imaginar
So we don't have to imagine anymore
Qué pasa si estas aquí
What if you're here
Aquí, aquí, aquí
Here, here, here





Авторы: Aitana, Andres Torres, Mauricio Rengifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.