Aitana - Dormir - Versión acústica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aitana - Dormir - Versión acústica




Dormir - Versión acústica
Засыпать - Акустическая версия
Fue casualidad
Это была случайность
Fue un "Hola niña, cómo estás?"
Просто "Привет, как дела?"
Y así nomás, te conozco de siempre
И вот так, я знаю тебя целую вечность
O así es como se siente
Или, по крайней мере, такое чувство
Fue tan de verdad
Это было так реально
Algo que solamente vive en Instagram
Что-то, что существует только в Instagram
Como quisiera verte
Как я хочу тебя увидеть
Pero no debo verte
Но я не должна тебя видеть
que pasarán los años
Я знаю, что пройдут года
Y volverás a Madrid
И ты вернешься в Мадрид
Cuanto daño me hace estar sin ti
Как же больно мне быть без тебя
Que no deja dormir
Что не дает мне спать
Porque no te paro de pensar
Потому что я не перестаю о тебе думать
Y aunque yo te quisiera soñar
И хотя я хотела бы видеть тебя во сне
Sin ti no puedo dormir
Без тебя я не могу уснуть
Que nos cuesta tan solo intentar
Почему нам так сложно просто попробовать
Para no tener que imaginar
Чтобы не приходилось воображать
Qué pasa si estas aquí
Что будет, если ты будешь здесь
Aquí, aquí, aquí
Здесь, здесь, здесь
Aquí a lado y esta noche no será tan fría
Рядом со мной, и эта ночь не будет такой холодной
Mi cama está vacía
Моя кровать пуста
Yo te he esperado tanto tiempo aunque no lo sabía
Я так долго тебя ждала, хотя и не знала об этом
Que te busqué sin encontrarte
Я искала тебя, не находя
Te encontré al no buscarte
Я нашла тебя, не ища
Que maldita suerte que tenía
Какая же у меня была плохая удача
Yo no te pude escribir
Я не могла тебе написать
No pude hablar
Не могла говорить
Sabes que yo no mentir
Ты знаешь, что я не умею лгать
Disimular
Притворяться
Hay cosas que la gente se inventa
Есть вещи, которые люди выдумывают
No quiero que nadie se cuenta
Я не хочу, чтобы кто-то догадался
Pero te quiero escribir
Но я хочу тебе написать
Quiero llamar
Хочу позвонить
Dime si te sientes así
Скажи, ты чувствуешь то же самое?
Piensas en
Думаешь обо мне?
Yo quiero que vuelvas
Я хочу, чтобы ты вернулся
Y hay algo cuando no estás aquí
И есть что-то, когда тебя нет рядом
Que no deja dormir
Что не дает мне спать
Porque no te paro de pensar
Потому что я не перестаю о тебе думать
Y aunque yo te quisiera soñar
И хотя я хотела бы видеть тебя во сне
Sin ti no puedo dormir
Без тебя я не могу уснуть
Que nos cuesta tan solo intentar
Почему нам так сложно просто попробовать
Para no tener que imaginar
Чтобы не приходилось воображать
Qué pasa si estas aquí
Что будет, если ты будешь здесь
Aquí, aquí, aquí
Здесь, здесь, здесь





Авторы: Aitana, Andres Torres, Mauricio Rengifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.