Aitana - Ella Bailaba - перевод текста песни на немецкий

Ella Bailaba - Aitanaперевод на немецкий




Ella Bailaba
Sie Tanzte
En Instagram no la ves
Auf Instagram siehst du sie nicht
Pero llora hasta las tres
Aber sie weint bis drei Uhr
Y eso pasa de hace rato
Und das schon seit einer Weile
Y ya no, ya no quiere ser actriz
Und jetzt, jetzt will sie keine Schauspielerin mehr sein
Con él ella no es feliz
Mit ihm ist sie nicht glücklich
Ella merece otro gato
Sie verdient einen anderen Kater
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
Sie tanzte, ah-ah-ah-ah-ah
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah
Während sie weinte, ah-ah-ah-ah-ah
Si la ves, no le preguntes por él
Wenn du sie siehst, frag sie nicht nach ihm
Por favor, que ella lo amaba, ah-ah-ah-ah-ah
Bitte, denn sie liebte ihn, ah-ah-ah-ah-ah
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
Sie tanzte, ah-ah-ah-ah-ah
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah
Während sie weinte, ah-ah-ah-ah-ah
Si la ves y te pregunta por él
Wenn du sie siehst und sie dich nach ihm fragt
Por favor, no digas nada, ah-ah-ah-ah-ah
Bitte, sag nichts, ah-ah-ah-ah-ah
Él la puso en el freezer y le hizo un favor
Er hat sie auf Eis gelegt und ihr einen Gefallen getan
Ella ahora sabe, sin él es mejor
Sie weiß jetzt, ohne ihn ist es besser
Estar con él fue un error
Mit ihm zusammen zu sein, war ein Fehler
Rompe la carta, la tira, ya no quiere amor
Sie zerreißt den Brief, wirft ihn weg, will keine Liebe mehr
Ahora sabe
Jetzt weiß sie es
Si se acabó, que se acabe
Wenn es vorbei ist, dann ist es vorbei
Su corazón bajo llave
Ihr Herz unter Verschluss
Nadie se muere de amor, nunca es tan grave
Niemand stirbt an Liebe, es ist nie so schlimm
Y ahora anda suelta
Und jetzt ist sie frei
Con sus amigas de vuelta
Mit ihren Freundinnen zurück
La discoteca revuelta
Die Diskothek aufgemischt
Aunque hay noches que la llama y ella contesta
Obwohl es Nächte gibt, in denen er sie anruft und sie antwortet
"¿Dónde estás?
"Wo bist du?
Porfa, no llames más"
Bitte, ruf nicht mehr an"
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
Sie tanzte, ah-ah-ah-ah-ah
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah
Während sie weinte, ah-ah-ah-ah-ah
Si la ves, no le preguntes por él
Wenn du sie siehst, frag sie nicht nach ihm
Por favor, que ella lo amaba, ah-ah-ah-ah-ah
Bitte, denn sie liebte ihn, ah-ah-ah-ah-ah
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
Sie tanzte, ah-ah-ah-ah-ah
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah
Während sie weinte, ah-ah-ah-ah-ah
Si la ves y te pregunta por él
Wenn du sie siehst und sie dich nach ihm fragt
Por favor, no digas nada, ah-ah-ah-ah-ah
Bitte, sag nichts, ah-ah-ah-ah-ah
Otro amor (otro amor) que se fue (que se fue)
Eine andere Liebe (andere Liebe), die ging (die ging)
Otro amor (otro amor) que no fue (que no fue)
Eine andere Liebe (andere Liebe), die nicht war (die nicht war)
Otro adiós (otro adiós), otra piel (otra piel)
Ein anderes Lebewohl (anderes Lebewohl), eine andere Haut (andere Haut)
Ya no llores por él
Weine nicht mehr um ihn
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah (otro amor que se fue)
Sie tanzte, ah-ah-ah-ah-ah (andere Liebe, die ging)
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah (otro amor que no fue)
Während sie weinte, ah-ah-ah-ah-ah (andere Liebe, die nicht war)
Si la ves, no le preguntes por él (otro amor, otra piel)
Wenn du sie siehst, frag sie nicht nach ihm (andere Liebe, andere Haut)
Por favor, que ella lo amaba, ah-ah-ah-ah-ah (ya no llores por él)
Bitte, denn sie liebte ihn, ah-ah-ah-ah-ah (weine nicht mehr um ihn)
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah (otro amor que se fue)
Sie tanzte, ah-ah-ah-ah-ah (andere Liebe, die ging)
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah (otro amor que no fue)
Während sie weinte, ah-ah-ah-ah-ah (andere Liebe, die nicht war)
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah (otro amor, otra piel)
Sie tanzte, ah-ah-ah-ah-ah (andere Liebe, andere Haut)
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah (ya no llores por él)
Während sie weinte, ah-ah-ah-ah-ah (weine nicht mehr um ihn)





Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres, Aitana Ocana Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.