Aitana - Los Ángeles - перевод текста песни на немецкий

Los Ángeles - Aitanaперевод на немецкий




Los Ángeles
Los Ángeles
Mientras no sabían, yo te besaba a escondidas
Während sie es nicht wussten, küsste ich dich heimlich
Eso nadie te lo hacía, me buscabas, me comías
Das hat dir niemand sonst gemacht, du suchtest mich, du verzehrtest mich
Pero fue culpa de Adán cuando Eva se perdía
Aber es war Adams Schuld, als Eva sich verirrte
Y otra manzana mordía, nuestros labios se miran
Und einen anderen Apfel biss, unsere Lippen sehen sich an
Y estas ganas no se van
Und dieses Verlangen vergeht nicht
Cuanto más me comes, más me gusta
Je mehr du mich verzehrst, desto mehr gefällt es mir
No me importa qué dirán
Es ist mir egal, was sie sagen werden
Si a ti no te asusta, no me asusta
Wenn es dich nicht erschreckt, erschreckt es mich auch nicht
Yo quiero otra noche
Ich will noch eine Nacht
Yo quiero otra noche
Ich will noch eine Nacht
Yo quiero otra noche
Ich will noch eine Nacht
De esas que contigo fueron mágicas
Von denen, die mit dir magisch waren
De esas que hay un video sin publicar
Von denen, von denen es ein unveröffentlichtes Video gibt
¿Por qué esta relación fue tan física?
Warum war diese Beziehung so körperlich?
Porque y yo siempre fuimos química
Weil zwischen dir und mir immer Chemie war
No importa que sea a escondidas, se vive solo una vida
Egal, ob es heimlich ist, man lebt nur einmal
Porque aunque no estemos juntos, la gente ya lo sabía
Denn obwohl wir nicht zusammen sind, wussten es die Leute schon
Silencio en la biblioteca, los ángeles también pecan
Stille in der Bibliothek, auch Engel sündigen
Me miras y no hay que decir más
Du siehst mich an und mehr muss nicht gesagt werden
Que cuando se encuentra a esa persona
Wenn man diese Person findet
Que cuando te toca te obsesiona
Wenn sie dich berührt, bist du besessen
Si nos alejamos, no funciona
Wenn wir uns entfernen, funktioniert es nicht
Déjame tenerte una vez más
Lass mich dich noch einmal haben
Que estas ganas no se van
Dieses Verlangen vergeht nicht
Cuanto más me comes, más me gusta
Je mehr du mich verzehrst, desto mehr gefällt es mir
No me importa qué dirán
Es ist mir egal, was sie sagen werden
Si a ti no te asusta, no me asusta
Wenn es dich nicht erschreckt, erschreckt es mich auch nicht
Yo quiero otra noche
Ich will noch eine Nacht
Yo quiero otra noche
Ich will noch eine Nacht
Y estas ganas no se van
Und dieses Verlangen vergeht nicht
No me importa qué dirán
Es ist mir egal, was sie sagen werden
Yo quiero otra noche
Ich will noch eine Nacht
Otra, otra noche más, eh
Noch eine, noch eine Nacht mehr, eh
Yo quiero otra noche
Ich will noch eine Nacht
Otra, otra noche más
Noch eine, noch eine Nacht mehr





Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres, Aitana Ocana Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.