Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
no
sabían,
yo
te
besaba
a
escondidas
Während
sie
es
nicht
wussten,
küsste
ich
dich
heimlich
Eso
nadie
te
lo
hacía,
me
buscabas,
me
comías
Das
hat
dir
niemand
sonst
gemacht,
du
suchtest
mich,
du
verzehrtest
mich
Pero
fue
culpa
de
Adán
cuando
Eva
se
perdía
Aber
es
war
Adams
Schuld,
als
Eva
sich
verirrte
Y
otra
manzana
mordía,
nuestros
labios
se
miran
Und
einen
anderen
Apfel
biss,
unsere
Lippen
sehen
sich
an
Y
estas
ganas
no
se
van
Und
dieses
Verlangen
vergeht
nicht
Cuanto
más
me
comes,
más
me
gusta
Je
mehr
du
mich
verzehrst,
desto
mehr
gefällt
es
mir
No
me
importa
qué
dirán
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
werden
Si
a
ti
no
te
asusta,
no
me
asusta
Wenn
es
dich
nicht
erschreckt,
erschreckt
es
mich
auch
nicht
Yo
quiero
otra
noche
Ich
will
noch
eine
Nacht
Yo
quiero
otra
noche
Ich
will
noch
eine
Nacht
Yo
quiero
otra
noche
Ich
will
noch
eine
Nacht
De
esas
que
contigo
fueron
mágicas
Von
denen,
die
mit
dir
magisch
waren
De
esas
que
hay
un
video
sin
publicar
Von
denen,
von
denen
es
ein
unveröffentlichtes
Video
gibt
¿Por
qué
esta
relación
fue
tan
física?
Warum
war
diese
Beziehung
so
körperlich?
Porque
tú
y
yo
siempre
fuimos
química
Weil
zwischen
dir
und
mir
immer
Chemie
war
No
importa
que
sea
a
escondidas,
se
vive
solo
una
vida
Egal,
ob
es
heimlich
ist,
man
lebt
nur
einmal
Porque
aunque
no
estemos
juntos,
la
gente
ya
lo
sabía
Denn
obwohl
wir
nicht
zusammen
sind,
wussten
es
die
Leute
schon
Silencio
en
la
biblioteca,
los
ángeles
también
pecan
Stille
in
der
Bibliothek,
auch
Engel
sündigen
Me
miras
y
no
hay
que
decir
más
Du
siehst
mich
an
und
mehr
muss
nicht
gesagt
werden
Que
cuando
se
encuentra
a
esa
persona
Wenn
man
diese
Person
findet
Que
cuando
te
toca
te
obsesiona
Wenn
sie
dich
berührt,
bist
du
besessen
Si
nos
alejamos,
no
funciona
Wenn
wir
uns
entfernen,
funktioniert
es
nicht
Déjame
tenerte
una
vez
más
Lass
mich
dich
noch
einmal
haben
Que
estas
ganas
no
se
van
Dieses
Verlangen
vergeht
nicht
Cuanto
más
me
comes,
más
me
gusta
Je
mehr
du
mich
verzehrst,
desto
mehr
gefällt
es
mir
No
me
importa
qué
dirán
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
werden
Si
a
ti
no
te
asusta,
no
me
asusta
Wenn
es
dich
nicht
erschreckt,
erschreckt
es
mich
auch
nicht
Yo
quiero
otra
noche
Ich
will
noch
eine
Nacht
Yo
quiero
otra
noche
Ich
will
noch
eine
Nacht
Y
estas
ganas
no
se
van
Und
dieses
Verlangen
vergeht
nicht
No
me
importa
qué
dirán
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
werden
Yo
quiero
otra
noche
Ich
will
noch
eine
Nacht
Otra,
otra
noche
más,
eh
Noch
eine,
noch
eine
Nacht
mehr,
eh
Yo
quiero
otra
noche
Ich
will
noch
eine
Nacht
Otra,
otra
noche
más
Noch
eine,
noch
eine
Nacht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres, Aitana Ocana Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.