Текст и перевод песни Aitana - Me levanté
Creo
que
ya
volví
a
equivocarme
(yo
me
equivoqué)
I
think
I
made
another
mistake
(I
was
wrong)
Creo
que
no
debí
de
alejarme
(pero
me
alejé)
I
guess
I
shouldn't
have
distanced
myself
(but
I
did)
Me
caí
de
primera,
pero
no
estoy
sola
(y
ya
lo
entendí)
I
fell
first,
but
I'm
not
alone
(and
I
understand
it
now)
Que
lo
que
me
dolía
no
dolerá
ahora
(la
vida
es
así)
That
what
hurt
me
won't
hurt
me
now
(that's
life)
Ha
pasado
el
tiempo,
me
cansé
de
esperar
Time
has
passed,
I
got
tired
of
waiting
Sé
que
con
la
misma
piedra
no
me
vuelvo
a
tropezar
I
know
I
won't
stumble
over
the
same
stone
again
Porque
nunca
he
sido
cobarde
(nunca
lo
seré)
Because
I've
never
been
a
coward
(I
never
will
be)
¿Quién
pide
perdón
cuando
es
tarde?
(yo
ya
no
lo
haré)
Who
asks
for
forgiveness
when
it's
late?
(I
won't
do
it
anymore)
Y
aprendí
que
el
caer
And
I've
learned
that
falling
Solo
te
hace
más
fuerte
Only
makes
you
stronger
Pero
no
debí
equivocarme
(y
me
levanté)
But
I
shouldn't
have
been
wrong
(and
I
got
back
up)
Yo
me
levanté
I
got
back
up
Yo
me
levanté
I
got
back
up
Me
cansé
de
pedirte
perdón
a
diario
I
got
tired
of
apologizing
to
you
every
day
Ya
no
hay
más
letras
en
el
abecedario
There
are
no
more
letters
in
the
alphabet
Para
llorar
no
hay
espacio
en
el
calendario
There
is
no
space
in
the
calendar
for
crying
Nunca
me
verás
llorando
a
mí
en
el
escenario
You
will
never
see
me
crying
on
stage
Ya
lo
sé,
que
me
equivoqué
I
know,
that
I
was
wrong
Que
no
fuiste
tú,
que
fui
yo
otra
vez
That
it
wasn't
you,
it
was
me
again
Ya
lo
sé,
que
yo
te
fallé
I
know
that
I
failed
you
Pero
a
una
amiga
se
perdona,
ya
perdóname
But
a
friend
is
forgiven,
so
forgive
me
Ya
ha
pasado
el
tiempo,
me
cansé
de
esperar
Time
has
passed,
I
got
tired
of
waiting
Sé
que
con
la
misma
piedra
ya
no
vuelvo
a
tropezar
I
know
I
won't
stumble
over
the
same
stone
again
Porque
nunca
he
sido
cobarde
(nunca
lo
seré)
Because
I've
never
been
a
coward
(I
never
will
be)
¿Quién
pide
perdón
cuando
es
tarde?
(yo
ya
no
lo
haré)
Who
asks
for
forgiveness
when
it's
late?
(I
won't
do
it
anymore)
Ya
aprendí
que
el
caer
I've
learned
that
falling
Solo
te
hace
más
fuerte
Only
makes
you
stronger
Pero
no
debí
equivocarme
(y
me
levanté)
But
I
shouldn't
have
been
wrong
(and
I
got
back
up)
Yo
me
levanté
I
got
back
up
Yo
me
levanté
I
got
back
up
Yo
me
levanté
I
got
back
up
Yo
me
levanté
I
got
back
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitana, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.