Aitana - Otra Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aitana - Otra Vez




Otra Vez
Otra Vez
Déjame saber qué te está pasando
Let me know what's happening with you
¿Será que tu sol de a poco se está apagando?
Is it that your sun is slowly burning out?
Un tiempo pensé que era yo el problema
For a while I thought I was the problem
Ayer te toqué, pero tu cuerpo ya no me quema
Yesterday I touched you, but your body doesn't burn me anymore
Otra vez besé tu boca
Once again I kissed your mouth
Y se siente tan fría
And it feels so cold
Dime si tienes otra
Tell me if you have someone else
Y te aburrió la mía
And you got bored of mine
Yo pensaba que tus besos
I thought your kisses
Nunca me cambiarían
Would never change me
Pero me equivoqué
But I was wrong
¿Y ahora cómo sigo sin ti?
And now how do I go on without you?
Nuestra cama ya está congelada
Our bed is frozen
Tu mirada no me dice nada
Your look doesn't tell me anything
¿Será que esto fue un cuento de hadas
Could this have been a fairy tale
Y que realmente no me amabas?
And that you really didn't love me?
Y otra vez
And once again
Intenté buscarte y no te encontré
I tried to find you and I didn't
Quisiste mentirme y lo noté en tu piel
You wanted to lie to me and I noticed it in your skin
¿Para qué quedarme si el amor se fue?
Why stay if love is gone?
Será que no eres para
Could it be that you are not for me
(Y me lo ha dicho el viento)
(And the wind told me so)
Y que ya me cansé de sufrir
And that I'm already tired of suffering
(Ya no pierdo más tiempo)
(I don't waste any more time)
Será que no eres para
Could it be that you are not for me
(Y me lo ha dicho el viento)
(And the wind told me so)
Y que ya me cansé de sufrir
And that I'm already tired of suffering
Otra vez besé tu boca
Once again I kissed your mouth
Y se siente tan fría
And it feels so cold
Dime si tienes otra
Tell me if you have someone else
Y te aburrió la mía
And you got bored of mine
Yo pensaba que tus besos
I thought your kisses
Nunca me cambiarían
Would never change me
Pero me equivoqué
But I was wrong
¿Y ahora cómo sigo sin ti?
And now how do I go on without you?
(Tú me quiere', no me quiere', no)
(You love me, you don't, no)
Oh-oh-oh (tú me quiere', no me quiere', no)
Oh-oh-oh (you love me, you don't, no)
Oh-oh-oh (tú me quiere', no me quiere', no)
Oh-oh-oh (you love me, you don't, no)
Oh-oh (tú me quiere', no me quiere', no)
Oh-oh (you love me, you don't, no)
Oh (tú me quiere', no me quiere', no)
Oh (you love me, you don't, no)
Oh-oh-oh (tú me quiere', no me quiere', no)
Oh-oh-oh (you love me, you don't, no)
Oh-oh-oh (tú me quiere', no me quiere', no)
Oh-oh-oh (you love me, you don't, no)
Oh-oh (tú me quiere', no me quiere', no)
Oh-oh (you love me, you don't, no)
me quiere', no
You love me, no
Oh (tú me quiere', no me quiere', no)
Oh (you love me, you don't, no)
me quiere', no (oh-oh-oh; me quiere', no me quiere', no)
You love me, no (oh-oh-oh; you love me, you don't, no)
No me quiere', no (oh-oh-oh; me quiere', no me quiere', no)
You don't love me, no (oh-oh-oh; you love me, you don't, no)
(Oh-oh) ¿y ahora cómo sigo sin ti? (Tú me quiere', no me quiere', no)
(Oh-oh) And now how do I go on without you? (You love me, you don't, no)
me quiere', no me quiere', no
You love me, you don't, no
me quiere', no me quiere', no
You love me, you don't, no
me quiere', no me quiere', no
You love me, you don't, no
me quiere', no me quiere', no
You love me, you don't, no





Авторы: Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier, Ocana Morales Aitana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.