Текст и перевод песни Aitana - Quiero - Versión acústica
Quiero - Versión acústica
Хочу - Акустическая версия
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
¿Cómo
le
escribo
una
canción
al
destino?
Как
мне
написать
песню
судьбе?
Y
le
pregunto
lo
que
quiere
conmigo
И
спросить
ее,
что
она
хочет
со
мной
Yo
sueño
con
darle
a
la
gente
canciones
que
sienten
Я
мечтаю
дарить
людям
песни,
которые
они
чувствуют
Para
que
las
canten
conmigo
Чтобы
они
пели
их
вместе
со
мной
¿Cómo
le
explico
que
no
hay
otra
salida?
Как
мне
объяснить,
что
другого
выхода
нет?
La
música
es
como
el
alcohol
a
la
herida
Музыка
словно
спирт
на
рану
Y
pocos
saben
qué
se
siente
И
мало
кто
знает,
каково
это
Pararse
de
frente
a
contarles
toda
tu
vida
Встать
перед
людьми
и
рассказать
им
всю
свою
жизнь
Esas
historias
que
te
dejan
pidiendo
más
Эти
истории,
которые
заставляют
тебя
просить
большего
De
las
que
sacan
o
te
secan
las
lágrimas
Те,
что
вызывают
или
вытирают
слезы
Por
eso,
quiero
Поэтому
я
хочу
Comerme
a
mordisco
el
mundo
entero
Схватить
мир
за
глотку
No
me
importa
empezar
desde
cero
Мне
все
равно,
что
начинать
с
нуля
De
abajo
hasta
el
cielo
Со
дна
до
небес
No
quiero
fama,
tampoco
dinero
Мне
не
нужна
слава
и
деньги
Solo
quiero
Я
просто
хочу
Que
la
música
sea
mi
vida
Чтобы
музыка
была
моей
жизнью
Encontrar
la
que
tengo
escondida,
que
estaba
perdida
Найти
ту,
что
у
меня
спрятана,
что
была
потеряна
Y
la
única
salida
es
hacer
lo
que
quiero
И
единственный
выход
- делать
то,
что
я
хочу
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Hacer
lo
que
quiero
Делать
то,
что
я
хочу
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Unas
para
reír,
otras
para
llorar
Одни
заставляют
смеяться,
другие
плакать
Unas
para
vivir
y
otras
para
olvidar
Одни
заставляют
жить,
другие
забывать
Unas
que
suenan
en
la
radio
y
te
emocionan
Одни
звучат
на
радио
и
волнуют
тебя
Otras
que
te
recuerdan
a
otra
persona
Другие
напоминают
тебе
о
ком-то
Hay
para
millones
y
hay
para
poquitos
Есть
песни
на
миллионы
и
на
немногих
Unas
que
te
vuelven
el
día
más
bonito
Одни
делают
твой
день
краше
No
es
que
yo
te
quiera,
es
que
te
necesito
Это
не
просто
так,
я
хочу
тебя,
я
без
тебя
не
дышу
Perdóname,
música,
sin
ti
no
existo
Прости
меня,
музыка,
без
тебя
меня
нет
Y
esas
historias
que
te
dejan
pidiendo
más
И
эти
истории,
которые
заставляют
тебя
просить
большего
De
las
que
sacan
o
te
secan
las
lágrimas
Те,
что
вызывают
или
вытирают
слезы
Por
eso,
quiero
Поэтому
я
хочу
Comerme
a
mordisco
el
mundo
entero
Схватить
мир
за
глотку
No
me
importa
empezar
desde
cero
Мне
все
равно,
что
начинать
с
нуля
De
abajo
hasta
el
cielo
Со
дна
до
небес
No
quiero
fama,
tampoco
dinero
Мне
не
нужна
слава
и
деньги
Solo
quiero
Я
просто
хочу
Que
la
música
sea
mi
vida
Чтобы
музыка
была
моей
жизнью
Encontrar
la
que
tengo
escondida,
que
estaba
perdida
Найти
ту,
что
у
меня
спрятана,
что
была
потеряна
Y
la
única
salida
es
hacer
lo
que
quiero
И
единственный
выход
- делать
то,
что
я
хочу
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Hacer
lo
que
quiero
Делать
то,
что
я
хочу
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Y
la
música
es
lo
que
quiero
И
музыка
- это
то,
что
я
хочу
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Porque
eso
es
todo
lo
que
quiero
Потому
что
это
все,
что
я
хочу
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitana, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.