Текст и перевод песни Aitana - = (IGUAL)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
tan
igual
a
los
demás
You,
so
similar
to
the
rest
¿Cómo
pude
equivocarme?
How
could
I
have
been
so
wrong?
¿Cómo
pude
enamorarme
de
un
idiota?
How
could
I
have
fallen
in
love
with
an
imbecile?
Así
soy
yo
That's
how
I
am
Suerte
que
tú
ya
no
estás
Fortunately,
you're
gone
Para
volver
a
engañarme
So
you
can't
deceive
me
again
Sé
que
tengo
que
alegrarme
I
know
I
have
to
be
glad
Que
sin
ti
ya
estoy
mejor
That
I'm
better
off
without
you
Y
que
ya
empecé
a
olvidarte
And
that
I've
already
started
to
forget
you
Y
que
no
quiero
llamarte
And
that
I
don't
want
to
call
you
Y
que
en
otra
parte
encontraré
el
amor
And
that
I'll
find
love
elsewhere
Me
da
igual
si
quieres
volver
I
don't
care
if
you
want
to
come
back
Si
te
vuelvo
a
ver
If
I
see
you
again
No
voy
a
caer
I'm
not
going
to
fall
for
it
Ya
no
será
mi
culpa,
no
It
won't
be
my
fault,
no
No
voy
a
llorar
I'm
not
going
to
cry
Diré
que
estoy
bien
I'll
say
I'm
fine
Aunque
no
es
real
Even
though
it's
not
true
Porque
en
el
fondo
yo
estoy
mal
Because
deep
down
I'm
not
okay
Porque
está
mal
estar
sin
ti
Because
it's
wrong
to
be
without
you
Porque
sin
ti
nada
es
igual
Because
nothing
is
the
same
without
you
Yo
no
tomé
la
decisión
I
didn't
make
the
decision
Fuiste
tú
el
que
te
alejaste
You're
the
one
who
left
Fuiste
tú
el
que
nos
dejaste
de
repente
You're
the
one
who
abandoned
us
out
of
the
blue
Así
eres
tú
That's
who
you
are
De
lo
malo,
lo
peor
The
worst
of
the
worst
No
supiste
valorarme
You
didn't
appreciate
me
Ya
no
vengas
a
engañarme,
que
sin
ti
ya
estoy
mejor
Don't
come
back
to
deceive
me,
because
I'm
better
off
without
you
Porque
ya
empecé
a
olvidarte
Because
I've
already
started
to
forget
you
Porque
no
voy
llamarte
Because
I'm
not
going
to
call
you
Porque
en
otra
parte
ya
encontré
el
amor
Because
I've
already
found
love
elsewhere
Me
da
igual
si
quieres
volver
I
don't
care
if
you
want
to
come
back
Si
te
vuelvo
a
ver
If
I
see
you
again
No
voy
a
caer
I'm
not
going
to
fall
for
it
Ya
no
será
mi
culpa,
no
It
won't
be
my
fault,
no
No
voy
a
llorar
I'm
not
going
to
cry
Diré
que
estoy
bien
I'll
say
I'm
fine
Aunque
no
es
real
Even
though
it's
not
true
Porque
en
el
fondo
yo
estoy
mal
Because
deep
down
I'm
not
okay
Porque
está
mal
estar
sin
ti
Because
it's
wrong
to
be
without
you
Porque
sin
ti
nada
es
igual
Because
nothing
is
the
same
without
you
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Tú,
tan
igual
a
los
demás
You,
so
similar
to
the
rest
¿Cómo
pude
equivocarme?
How
could
I
have
been
so
wrong?
¿Cómo
pude
enamorarme?
How
could
I
have
fallen
in
love?
Me
da
igual
si
quieres
volver
I
don't
care
if
you
want
to
come
back
Si
te
vuelvo
a
ver
If
I
see
you
again
No
voy
a
caer
I'm
not
going
to
fall
for
it
Ya
no
será
mi
culpa,
no
It
won't
be
my
fault,
no
No
voy
a
llorar
I'm
not
going
to
cry
Diré
que
estoy
bien
I'll
say
I'm
fine
Aunque
no
es
real
Even
though
it's
not
true
Porque
en
el
fondo
yo
estoy
mal
Because
deep
down
I'm
not
okay
Porque
está
mal
estar
sin
ti
Because
it's
wrong
to
be
without
you
Porque
sin
ti
nada
es
igual
Because
nothing
is
the
same
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Aitana Ocana Morales
Himno A La Alegría (feat. Alejandro Lerner, Alessia Cara, Alex Ubago, Ana Mena, Andrés Calamaro, Andrés Dvicio, Brian May, Camilo, Carlos Rivera, David Bisbal, Draco, Dulce Pontes, Fher, India Martínez, Joy, Juanes, Lali, Laura Pausini, Leire Martinez, Macaco, Malú, Manolo García, Manuel Carrasco, Mau y Ricky, Melendi, Miguel Ríos, Mikel Izal, Nathy Peluso, Pablo Alborán, Rosario, Rozalén, Sebastián Yatra & Vanesa Martín) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.