Текст и перевод песни Aitana - = (IGUAL)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
tan
igual
a
los
demás
Ты,
такой
же,
как
все
остальные
¿Cómo
pude
equivocarme?
Как
я
могла
ошибиться?
¿Cómo
pude
enamorarme
de
un
idiota?
Как
я
могла
влюбиться
в
идиота?
Suerte
que
tú
ya
no
estás
К
счастью,
тебя
уже
нет
рядом
Para
volver
a
engañarme
Чтобы
снова
меня
обманывать
Sé
que
tengo
que
alegrarme
Знаю,
что
должна
радоваться
Que
sin
ti
ya
estoy
mejor
Что
без
тебя
мне
уже
лучше
Y
que
ya
empecé
a
olvidarte
И
что
я
уже
начала
забывать
тебя
Y
que
no
quiero
llamarte
И
что
не
хочу
звонить
тебе
Y
que
en
otra
parte
encontraré
el
amor
И
что
в
другом
месте
найду
свою
любовь
Me
da
igual
si
quieres
volver
Мне
все
равно,
если
ты
хочешь
вернуться
Si
te
vuelvo
a
ver
Если
я
снова
увижу
тебя
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
Ya
no
será
mi
culpa,
no
Это
уже
не
будет
моей
виной,
нет
No
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать
Diré
que
estoy
bien
Скажу,
что
у
меня
все
хорошо
Aunque
no
es
real
Хотя
это
неправда
Porque
en
el
fondo
yo
estoy
mal
Потому
что
в
глубине
души
мне
плохо
Porque
está
mal
estar
sin
ti
Потому
что
плохо
быть
без
тебя
Porque
sin
ti
nada
es
igual
Потому
что
без
тебя
все
не
так
Yo
no
tomé
la
decisión
Я
не
принимала
решения
Fuiste
tú
el
que
te
alejaste
Это
ты
ушел
Fuiste
tú
el
que
nos
dejaste
de
repente
Это
ты
внезапно
бросил
нас
De
lo
malo,
lo
peor
Из
плохого
- худший
No
supiste
valorarme
Ты
не
смог
оценить
меня
Ya
no
vengas
a
engañarme,
que
sin
ti
ya
estoy
mejor
Не
приходи
больше
обманывать
меня,
ведь
без
тебя
мне
уже
лучше
Porque
ya
empecé
a
olvidarte
Потому
что
я
уже
начала
забывать
тебя
Porque
no
voy
llamarte
Потому
что
я
не
буду
звонить
тебе
Porque
en
otra
parte
ya
encontré
el
amor
Потому
что
в
другом
месте
я
уже
нашла
свою
любовь
Me
da
igual
si
quieres
volver
Мне
все
равно,
если
ты
хочешь
вернуться
Si
te
vuelvo
a
ver
Если
я
снова
увижу
тебя
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
Ya
no
será
mi
culpa,
no
Это
уже
не
будет
моей
виной,
нет
No
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать
Diré
que
estoy
bien
Скажу,
что
у
меня
все
хорошо
Aunque
no
es
real
Хотя
это
неправда
Porque
en
el
fondo
yo
estoy
mal
Потому
что
в
глубине
души
мне
плохо
Porque
está
mal
estar
sin
ti
Потому
что
плохо
быть
без
тебя
Porque
sin
ti
nada
es
igual
Потому
что
без
тебя
все
не
так
Oh,
oh,
oh-oh-oh
О,
о,
о-о-о
Oh,
oh,
oh-oh-oh
О,
о,
о-о-о
Oh,
oh,
oh-oh-oh
О,
о,
о-о-о
Tú,
tan
igual
a
los
demás
Ты,
такой
же,
как
все
остальные
¿Cómo
pude
equivocarme?
Как
я
могла
ошибиться?
¿Cómo
pude
enamorarme?
Как
я
могла
влюбиться?
Me
da
igual
si
quieres
volver
Мне
все
равно,
если
ты
хочешь
вернуться
Si
te
vuelvo
a
ver
Если
я
снова
увижу
тебя
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
Ya
no
será
mi
culpa,
no
Это
уже
не
будет
моей
виной,
нет
No
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать
Diré
que
estoy
bien
Скажу,
что
у
меня
все
хорошо
Aunque
no
es
real
Хотя
это
неправда
Porque
en
el
fondo
yo
estoy
mal
Потому
что
в
глубине
души
мне
плохо
Porque
está
mal
estar
sin
ti
Потому
что
плохо
быть
без
тебя
Porque
sin
ti
nada
es
igual
Потому
что
без
тебя
все
не
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Aitana Ocana Morales
Himno A La Alegría (feat. Alejandro Lerner, Alessia Cara, Alex Ubago, Ana Mena, Andrés Calamaro, Andrés Dvicio, Brian May, Camilo, Carlos Rivera, David Bisbal, Draco, Dulce Pontes, Fher, India Martínez, Joy, Juanes, Lali, Laura Pausini, Leire Martinez, Macaco, Malú, Manolo García, Manuel Carrasco, Mau y Ricky, Melendi, Miguel Ríos, Mikel Izal, Nathy Peluso, Pablo Alborán, Rosario, Rozalén, Sebastián Yatra & Vanesa Martín) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.