Aitana - TELÉFONO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aitana - TELÉFONO




TELÉFONO
ТЕЛЕФОН
Solo cuando llueve me buscas
Ты ищешь меня только когда идет дождь
Solo cuando hay frío te asustas
Ты пугаешься только когда холодно
Sabes que tu fuerte es pedir perdón
Ты знаешь, твоя сильная сторона просить прощения
Sabes que en el fondo tengo la razón
Ты знаешь, в глубине души я права
Para decir la verdad, ya no hay nada que hablar
По правде говоря, нам больше не о чем говорить
Y no voy a buscarte
И я не буду тебя искать
Y si en el invierno siempre hay tentación
И если зимой всегда есть искушение
Qué se venga el verano
Пусть приходит лето
Hoy he dejado mi teléfono
Сегодня я оставила свой телефон
Para no llamarte (ah)
Чтобы не звонить тебе (ах)
Para no llamarte
Чтобы не звонить тебе
Para no llamarte
Чтобы не звонить тебе
Hoy he dejado mi teléfono
Сегодня я оставила свой телефон
Para no llamarte (ah)
Чтобы не звонить тебе (ах)
Para no llamarte
Чтобы не звонить тебе
Para así olvidarte
Чтобы забыть тебя
Una llamada perdida, fácil se olvida
Пропущенный звонок, легко забывается
puedes seguir, seguir rogándome
Ты можешь продолжать, продолжать умолять меня
puedes seguir, seguir mintiéndome
Ты можешь продолжать, продолжать мне врать
No voy a seguir, seguir creyéndote
Я не буду продолжать, продолжать тебе верить
Cierra la puerta, vas de salida
Закрой дверь, ты уходишь
Y aunque la verdad yo nunca te esperé
И хотя, правда, я тебя никогда не ждала
Yo ya he estado sola y sola yo estoy bien
Мне уже было хорошо одной, и одной мне хорошо
No necesito a nadie
Мне никто не нужен
Hoy he dejado mi teléfono
Сегодня я оставила свой телефон
Para no llamarte (ah)
Чтобы не звонить тебе (ах)
Para no llamarte
Чтобы не звонить тебе
Para no llamarte
Чтобы не звонить тебе
Hoy he dejado mi teléfono
Сегодня я оставила свой телефон
Para no llamarte (ah)
Чтобы не звонить тебе (ах)
Para no llamarte
Чтобы не звонить тебе
Para así olvidarte
Чтобы забыть тебя
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Para no llamarte (oh-oh-oh)
Чтобы не звонить тебе (о-о-о)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о
Solo cuando llueve me buscas
Ты ищешь меня только когда идет дождь
Solo cuando hay frío te asustas
Ты пугаешься только когда холодно
Sabes que tu fuerte es pedir perdón
Ты знаешь, твоя сильная сторона просить прощения
Sabes que en el fondo tengo la razón
Ты знаешь, в глубине души я права
Hoy he dejado mi teléfono
Сегодня я оставила свой телефон
Para no llamarte (para no llamarte, no)
Чтобы не звонить тебе (чтобы не звонить тебе, нет)
Para no llamarte (para no llamarte, no)
Чтобы не звонить тебе (чтобы не звонить тебе, нет)
Para no llamarte (para no llamarte, no)
Чтобы не звонить тебе (чтобы не звонить тебе, нет)
Hoy he dejado mi teléfono (hoy he dejado)
Сегодня я оставила свой телефон (сегодня я оставила)
Para no llamarte (no llamarte, no)
Чтобы не звонить тебе (не звонить тебе, нет)
Para no llamarte
Чтобы не звонить тебе
Para así olvidarte (para así olvidarte), oh
Чтобы забыть тебя (чтобы забыть тебя), о
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Para no llamarte (oh-oh-oh)
Чтобы не звонить тебе (о-о-о)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о
Ah-ah (woo)
А-а (у)
Ah-ah
А-а





Авторы: MAURICIO RENGIFO PEREZ, ANDRES TORRES, AITANA OCANA MORALES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.