Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous Girl
Berühmtes Mädchen
I'm
like,
first
of
all,
I'm
tryna
see
gyal,
I
need
a
bird
to
call
(brrr)
Ich
meine,
zuallererst
will
ich
Mädels
sehen,
ich
brauche
eine,
die
ich
anrufen
kann
(brrr)
Most
my
old
tings
have
blocked
me
'cause
I
swerved
them
all
Die
meisten
meiner
alten
Flammen
haben
mich
blockiert,
weil
ich
sie
alle
abserviert
habe
So
pass
the
aux,
let
me
play
some
shit
Also
gib
mir
das
Aux-Kabel,
lass
mich
was
spielen
And
tell
you
'bout
how
I
need
a
famous
chick
(whoo!)
Und
erzähl
dir,
warum
ich
ein
berühmtes
Girl
brauche
(whoo!)
Attracted
to
your
status,
baby,
you're
A-list,
I
need
a
famous
girl
Angefixt
von
deinem
Status,
Baby,
du
bist
A-Promi,
ich
brauche
ein
berühmtes
Mädchen
Always
on
my
playlist,
babe,
I
ain't
shameless,
I
need
a
famous
girl
(yeah)
Immer
auf
meiner
Playlist,
Babe,
ich
bin
nicht
schamlos,
ich
brauche
ein
berühmtes
Mädchen
(yeah)
Not
someone
who's
nameless,
stop
being
strangers,
come
here
and
change
my
world
(whoo!)
Nicht
irgendjemanden
Namenloses,
hör
auf,
eine
Fremde
zu
sein,
komm
her
und
verändere
meine
Welt
(whoo!)
Attracted
to
your
status,
baby,
you're
A-list,
I
need
a
famous
girl
Angefixt
von
deinem
Status,
Baby,
du
bist
A-Promi,
ich
brauche
ein
berühmtes
Mädchen
Look,
I
told
Lizzo
that
I
love
her,
but
there's
blurry
lines
(yeah)
Schau,
ich
habe
Lizzo
gesagt,
dass
ich
sie
liebe,
aber
die
Grenzen
sind
verschwommen
(yeah)
Ain't
talking
Alex
when
I
say
I
want
some
Fergie
time
(haha)
Ich
rede
nicht
von
Alex,
wenn
ich
sage,
ich
will
etwas
Fergie-Zeit
(haha)
Yeah,
Gabriella
Wilson,
I'll
make
her
my
wife
(truss)
Yeah,
Gabriella
Wilson,
ich
mache
sie
zu
meiner
Frau
(truss)
And
why's
Katy
Perry
sexier
at
39?
(Woo-hoo)
Und
warum
ist
Katy
Perry
mit
39
sexier?
(Woo-hoo)
At
the
Brits,
can't
lie
man
I
lacked
Bei
den
Brits,
ich
kann
nicht
lügen,
Mann,
ich
war
schwach
I
said
Dua
Lipa's
bad,
now
I'm
fighting
with
Jack
Ich
sagte,
Dua
Lipa
ist
heiß,
jetzt
streite
ich
mich
mit
Jack
I
go
rogue
for
Minogue,
tell
Kylie
I'm
back
Ich
flippe
aus
für
Minogue,
sage
Kylie,
dass
ich
zurück
bin
Make
it
wet,
make
it
sweat,
hit
Tyla
with
that
(mwah)
Mach
es
nass,
mach
es
schwitzig,
bring
Tyla
dazu
(mwah)
Someone
phone
Anne-Marie
I
want
a
date
with
her
Jemand
soll
Anne-Marie
anrufen,
ich
will
ein
Date
mit
ihr
Then
go
and
tell
Mahalia
we're
moving
to
Australia
Dann
sag
Mahalia,
dass
wir
nach
Australien
ziehen
Iggy
Azalea's
next
on
my
list
Iggy
Azalea
ist
die
Nächste
auf
meiner
Liste
P.S,
tell
Raye
I
think
she's
sexy
as
shit,
yeah
P.S.,
sag
Raye,
dass
ich
sie
verdammt
sexy
finde,
yeah
Attracted
to
your
status,
baby,
you're
A-list,
I
need
a
famous
girl
Angefixt
von
deinem
Status,
Baby,
du
bist
A-Promi,
ich
brauche
ein
berühmtes
Mädchen
Always
on
my
playlist,
babe,
I
ain't
shameless,
I
need
a
famous
girl
(yeah)
Immer
auf
meiner
Playlist,
Babe,
ich
bin
nicht
schamlos,
ich
brauche
ein
berühmtes
Mädchen
(yeah)
Not
someone
who's
nameless,
stop
bein'
strangers,
come
here
and
change
my
world
(whoo!)
Nicht
irgendjemanden
Namenloses,
hör
auf,
eine
Fremde
zu
sein,
komm
her
und
verändere
meine
Welt
(whoo!)
Attracted
to
your
status,
baby,
you're
A-list,
I
need
a
famous
girl
Angefixt
von
deinem
Status,
Baby,
du
bist
A-Promi,
ich
brauche
ein
berühmtes
Mädchen
Tulips
for
Nella
Rose,
I
might
bless
her
with
those
(yeah)
Tulpen
für
Nella
Rose,
vielleicht
beschenke
ich
sie
damit
(yeah)
Like
DigDat
and
Alexa,
tell
her
take
off
your
clothes,
haha
Wie
DigDat
und
Alexa,
sag
ihr,
sie
soll
sich
ausziehen,
haha
Sophie
Piper's
too
sexy
and
knows
Sophie
Piper
ist
zu
sexy
und
weiß
es
Now
tell
that
Josh
yute,
stop
getting
involved
Jetzt
sag
diesem
Josh-Typen,
er
soll
sich
raushalten
Megan
the
Stallion,
there
ain't
a
comparison
Megan
the
Stallion,
es
gibt
keinen
Vergleich
We're
'bout
to
have
a
baby,
and
we're
naming
him
Harrison
(truss)
Wir
werden
bald
ein
Baby
haben,
und
wir
nennen
ihn
Harrison
(truss)
Hit
me
with
a
WAP,
I
know
that
pussy
is
damaging
Gib
mir
einen
WAP,
ich
weiß,
diese
Muschi
ist
gefährlich
Now
I
can't
feel
my
muscles
like
I'm
popping
a
Valium
(haha)
Jetzt
kann
ich
meine
Muskeln
nicht
mehr
spüren,
als
hätte
ich
ein
Valium
genommen
(haha)
Just
gimme
the
mic
and
let
me
rip
it,
I'm
nice
Gib
mir
einfach
das
Mikro
und
lass
mich
loslegen,
ich
bin
gut
Sing
Jorja
a
song
and
then
I'll
kiss
her
goodnight
Sing
Jorja
ein
Lied
und
dann
gebe
ich
ihr
einen
Gutenachtkuss
Wrist
full
up
with
Ice,
now
I'm
just
missing
a
Spice
Handgelenk
voll
mit
Eis,
jetzt
fehlt
mir
nur
noch
eine
Spice
I
know
Snoochie
got
cake,
I'm
tryna
get
me
a
slice
Ich
weiß,
Snoochie
hat
Kurven,
ich
versuche,
ein
Stück
abzubekommen
Fly
LAX
for
Ella
Mai,
a
little
getaway
Fliege
nach
LAX
für
Ella
Mai,
ein
kleiner
Ausflug
With
my
dirty
arse,
she'll
probably
hit
me
with
some
pepper
spray
Mit
meinem
dreckigen
Hintern
wird
sie
mich
wahrscheinlich
mit
Pfefferspray
besprühen
PinkPantheress
looking
sweeter
than
some
lemonade
PinkPantheress
sieht
süßer
aus
als
Limonade
But
I
ain't
gonna
tell
her,
I
don't
think
she
like
me
anyway
Aber
ich
werde
es
ihr
nicht
sagen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
sowieso
mag
Attracted
to
your
status,
baby,
you're
A-list,
I
need
a
famous
girl
(yeah)
Angefixt
von
deinem
Status,
Baby,
du
bist
A-Promi,
ich
brauche
ein
berühmtes
Mädchen
(yeah)
Always
on
my
playlist,
babe,
I
ain't
shameless,
I
need
a
famous
girl
(whoo!)
Immer
auf
meiner
Playlist,
Babe,
ich
bin
nicht
schamlos,
ich
brauche
ein
berühmtes
Mädchen
(whoo!)
Not
someone
who's
nameless,
stop
being
strangers,
come
here
and
change
my
world
(yeah)
Nicht
irgendjemanden
Namenloses,
hör
auf,
eine
Fremde
zu
sein,
komm
her
und
verändere
meine
Welt
(yeah)
Attracted
to
your
status,
baby,
you're
A-list,
I
need
a
famous
girl
Angefixt
von
deinem
Status,
Baby,
du
bist
A-Promi,
ich
brauche
ein
berühmtes
Mädchen
Someone,
tell
Michelle
Keegan
that
I'm
feeling
her
Jemand,
sag
Michelle
Keegan,
dass
ich
auf
sie
stehe
But
true
say
I
really
miss
Amelia
Aber
ehrlich
gesagt
vermisse
ich
Amelia
wirklich
Rubi
Rose,
I'm
tryna
make
a
movie
scene
with
her
Rubi
Rose,
ich
versuche,
eine
Filmszene
mit
ihr
zu
drehen
Stop
playing
with
me
man,
I'm
back
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
Mann,
ich
bin
zurück
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
Young
Aitch,
yeah
Junger
Aitch,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yonatan Goldstein, Harrison James Armstrong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.