In Disguise (feat. Bakar) -
Bakar
,
Aitch
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Disguise (feat. Bakar)
Verkleidet (feat. Bakar)
She
says
she
don't
ever
see
me,
only
on
the
camera
Sie
sagt,
sie
sieht
mich
nie,
nur
auf
der
Kamera
And
that
just
makes
her
anxious,
I'm
not
surprised
Und
das
macht
sie
ängstlich,
ich
bin
nicht
überrascht
She
said
she
don't
wanna
be
on
T.V.,
but,
I'm
handsome
Sie
sagte,
sie
will
nicht
ins
Fernsehen,
aber
ich
bin
gutaussehend
Let
me
be
your
Casper,
I'm
in
disguise
Lass
mich
dein
Casper
sein,
ich
bin
verkleidet
Yeah,
face
so
fuckin'
fine
Ja,
Gesicht
so
verdammt
schön
It's
bait,
I'm
lookin'
twice
(woo)
Es
ist
offensichtlich,
ich
schaue
zweimal
hin
(woo)
Shame
you're
not
lookin'
mine
Schade,
dass
du
nicht
meine
bist
But,
they
do
say
love
is
blind
Aber
man
sagt
ja,
Liebe
macht
blind
Fame
gets
put
aside
Ruhm
wird
beiseite
gelegt
I
take
my
aim,
you
duck
and
dive
Ich
ziele,
du
duckst
dich
und
weichst
aus
Yeah,
any
place,
I'm
up
inside
Ja,
überall
bin
ich
drin
Just
ain't
the
same,
it's
nothin'
right,
yeah
Es
ist
einfach
nicht
dasselbe,
es
ist
nicht
richtig,
ja
Know
you
like
the
finer
things
Ich
weiß,
du
magst
die
feineren
Dinge
Every
night,
step
in
designer
skins
Jede
Nacht,
trittst
du
in
Designer-Klamotten
All
you
need
is
a
diamond
ring
Alles,
was
du
brauchst,
ist
ein
Diamantring
But,
if
you
don't
reply,
I
can't
buy
you
things
(ah)
Aber
wenn
du
nicht
antwortest,
kann
ich
dir
keine
Dinge
kaufen
(ah)
Board
the
plane,
we
fly
Havana
Steig
ins
Flugzeug,
wir
fliegen
nach
Havanna
Cut
the
chase,
let's
find
the
matter
Kommen
wir
zur
Sache,
lass
uns
das
Problem
finden
You
say
you
don't
like
the
camera
Du
sagst,
du
magst
die
Kamera
nicht
Love
the
way
you
lie,
Rihanna
(woo)
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lügst,
Rihanna
(woo)
She
says
she
don't
ever
see
me,
only
on
the
camera
Sie
sagt,
sie
sieht
mich
nie,
nur
auf
der
Kamera
And
that
just
makes
her
anxious,
I'm
not
surprised
Und
das
macht
sie
ängstlich,
ich
bin
nicht
überrascht
She
said
she
don't
wanna
be
on
T.V.,
but,
I'm
handsome
Sie
sagte,
sie
will
nicht
ins
Fernsehen,
aber
ich
bin
gutaussehend
Let
me
be
your
Casper,
I'm
in
disguise
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Lass
mich
dein
Casper
sein,
ich
bin
verkleidet
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
In
disguise,
in
disguise,
in
disguise
(woo)
Verkleidet,
verkleidet,
verkleidet
(woo)
When
I'm
outside,
I'm
in
disguise,
in
disguise
(yeah)
Wenn
ich
draußen
bin,
bin
ich
verkleidet,
verkleidet
(yeah)
Won't
play
like
a
broken
disc,
but,
you
still
treat
me
like
I
don't
exist
Ich
werde
nicht
wie
eine
kaputte
CD
spielen,
aber
du
behandelst
mich
immer
noch,
als
ob
ich
nicht
existiere
Sent
a
DM
and
closed
it
quick,
woke
up
and
prayed
that
you
opened
it
Habe
eine
DM
gesendet
und
sie
schnell
geschlossen,
bin
aufgewacht
und
habe
gebetet,
dass
du
sie
öffnest
Keep
you
with
a
frozen
wrist,
but,
your
ex-man
can't,
he
was
old
as
shit
Ich
würde
dich
mit
einem
eisgekühlten
Handgelenk
versorgen,
aber
dein
Ex-Mann
kann
das
nicht,
er
war
verdammt
alt
Take
rides
in
a
chauffeured
whip
Nimm
Fahrten
in
einem
chauffierten
Wagen
I'm
the
guy,
but,
you
just
ain't
noticed
it
Ich
bin
der
Richtige,
aber
du
hast
es
einfach
nicht
bemerkt
Know
you
like
the
nicer
things,
so,
just
say
the
word,
I'm
slidin'
in
Ich
weiß,
du
magst
die
schöneren
Dinge,
also
sag
einfach
das
Wort,
und
ich
komme
vorbei
Don't
know
why
you're
fightin'
things,
you
ain't
got
to
look
far
Ich
weiß
nicht,
warum
du
gegen
die
Dinge
ankämpfst,
du
musst
nicht
weit
suchen
You
can
find
the
king
Du
kannst
den
König
finden
Board
the
plane,
don't
like
the
manor
Steig
ins
Flugzeug,
mag
die
Gegend
hier
nicht
All
the
same,
your
guy's
a
capper
Trotzdem,
dein
Typ
ist
ein
Blender
You
said
you
won't
like
a
rapper
Du
sagtest,
du
magst
keine
Rapper
Love
the
way
you
lie,
Rihanna
Liebe
die
Art,
wie
du
lügst,
Rihanna
(What
you
on
about?
I
don't
even
like
rappers!
Ha-ha)
(Worüber
redest
du?
Ich
mag
nicht
mal
Rapper!
Ha-ha)
She
says
she
don't
ever
see
me,
only
on
the
camera
Sie
sagt,
sie
sieht
mich
nie,
nur
auf
der
Kamera
And
that
just
makes
her
anxious,
I'm
not
surprised
Und
das
macht
sie
ängstlich,
ich
bin
nicht
überrascht
She
said
she
don't
wanna
be
on
T.V.,
but,
I'm
handsome
Sie
sagte,
sie
will
nicht
ins
Fernsehen,
aber
ich
bin
gutaussehend
Let
me
be
your
Casper,
I'm
in
disguise
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Lass
mich
dein
Casper
sein,
ich
bin
verkleidet
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
In
disguise,
in
disguise,
in
disguise
(woo)
Verkleidet,
verkleidet,
verkleidet
(woo)
When
I'm
outside,
I'm
in
disguise,
in
disguise
(yeah)
Wenn
ich
draußen
bin,
bin
ich
verkleidet,
verkleidet
(yeah)
In
disguise,
in
disguise,
in
disguise
Verkleidet,
verkleidet,
verkleidet
When
I'm
outside,
I'm
in
disguise,
in
disguise
Wenn
ich
draußen
bin,
bin
ich
verkleidet,
verkleidet
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
(yeah)
Oh-oh-oh,
oh-oh
(yeah)
She
don't
know,
man
Sie
weiß
es
nicht,
Mann
She
don't
know
'bout
the
kid,
man
Sie
weiß
nichts
über
den
Jungen,
Mann
She
don't
know
I'm
the
king
of
my
city,
man
Sie
weiß
nicht,
dass
ich
der
König
meiner
Stadt
bin,
Mann
She'll
know
one
day,
though
Sie
wird
es
aber
eines
Tages
erfahren
We'll
get
there,
we'll
get
there
Wir
werden
es
schaffen,
wir
werden
es
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harrison James Armstrong, Jacob Daniel Jones, Taras Slusarenko, Abubakar Baker Shariff-farr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.