Текст и перевод песни Aitch - GSD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
slammed
out
the
SVR,
it
look
like
Hulk
or
sutting
Эй,
вылетел
из
SVR,
выгляжу
как
Халк,
не
меньше
Spent
this
money
to
live
comfortably,
I
don't
stunt
for
nothing
Трачу
деньги,
чтобы
жить
комфортно,
красотка,
не
выпендриваюсь
просто
так
Culli
cost
a
quarter,
couldn't
insure
it
'cause
I'm
young
and
bussing
Тачка
стоит
четверть
ляма,
не
смог
застраховать,
потому
что
молод
и
горяч
Keys
for
all
the
cribs
but
for
the
Urus,
I
just
push
the
button
(Woo)
Ключи
от
всех
хаток,
но
для
Urus
просто
жму
кнопку
(У-у)
Little
pussy
said
he
looked
for
me,
he
must
be
bluffing
Какой-то
хмырь
сказал,
что
искал
меня,
блефует,
наверное
Me,
I'm
from
the
M,
a
couple
cut-ins
and
some
guns
are
busting
Я
с
Манчестера,
пару
стычек,
и
пушки
палят
Half
a
ticket
for
a
crib
I
don't
live
in,
I
just
come
to
fuck
in
Полмиллиона
за
хату,
в
которой
не
живу,
приезжаю
только
трахаться
Double
for
my
mumcy,
hundred
thousand,
boy,
that's
under
budget
Маме
— двойную
сумму,
сто
тысяч,
детка,
это
даже
меньше
бюджета
In
Newton
Heath
for
couple
Z's,
we're
about
to
hit
the
M-way
В
Ньютон
Хит
за
парой
часов
сна,
скоро
выезжаем
на
трассу
Took
the
roof
up
off
the
Bentley
'cause
I
need
some
headspace
Снял
крышу
с
Bentley,
нужно
немного
свободного
пространства
But
fuck
a
coupe
unless
it's
Keegs,
me,
I
fuck
with
Bentaygs
Но
на
хрен
купе,
если
это
не
Keegs,
я
люблю
Bentayga
Forty-thousand
feet
up
on
a
jet
plane,
I
can't
hear
what
them
say
(Hahaha)
Двенадцать
километров
над
землёй
в
самолёте,
не
слышу,
что
они
говорят
(Ха-ха-ха)
Still
breezin'
through
on
Moston
Lane
Всё
ещё
гоняю
по
Мостон
Лейн
Rollie
cost
a
box
of
caine,
me
and
you
are
not
the
same
Ролекс
стоит,
как
коробка
кокса,
мы
с
тобой
не
одинаковые
Need
that
prezy
with
the
chocolate
face
Хочу
таблетку
с
шоколадной
мордашкой
Never
had
no
enemies,
hit
fame
now
I
got
opps
for
days
(Yeah)
Никогда
не
было
врагов,
стал
знаменитым,
теперь
у
меня
полно
оппов
(Да)
No
talking,
I'm
like
Stormzy's
mate
Без
разговоров,
я
как
приятель
Стормзи
Stalking
when
she
saw
the
cake
Преследует
меня,
увидев
мои
бабки
Rollie
cost
a
quarter
Wraith
(Yeah)
Ролекс
стоит,
как
четверть
Wraith
(Да)
Walk
with
me
through
all
the
pain
Пройди
со
мной
через
всю
боль
Pull
up,
blowing
ganja,
screaming
"Sorry
if
I'm
sort
of
late"
Подъезжаю,
курю
травку,
кричу:
"Извини,
если
немного
опоздал"
Get
the
bag,
put
half
away,
and
then
we
go
again
Забираю
сумку,
половину
откладываю,
и
мы
начинаем
снова
Tell
a
rapper
"Test
me,
you
won't
have
a
show
again"
Скажи
рэперу:
"Испытай
меня,
и
у
тебя
больше
не
будет
концертов"
Woke
up
feeling
kosher,
hit
the
roads
and
go
and
blow
a
ten
Проснулся,
чувствую
себя
кошерно,
выехал
на
дорогу
и
спустил
десятку
These
pussies
think
they're
goats,
I'll
give
'em
hope
if
I
ghost
again
Эти
сосунки
думают,
что
они
крутые,
дам
им
надежду,
если
снова
пропаду
Hit
the
thickest
chick
in
Paris
singing
Digga's
adlibs
(Hahaha)
Трахнул
самую
горячую
цыпочку
в
Париже,
она
пела
подпевки
Дигги
(Ха-ха-ха)
Had
her
coming
screaming
"Woi",
I
went
and
did
a
madness
Она
кричала
"У-и",
я
творил
безумие
Put
the
pussy
on
repeat,
I
think
that
thing's
attractive
Поставил
киску
на
повтор,
мне
нравится
эта
штука
When
I'm
done
pushin'
on
her
cheeks,
I
tell
her
"Fling
it
backwards"
Когда
заканчиваю
с
её
щёчками,
говорю
ей:
"Выплюнь
обратно"
Put
the
footage
on
a
screen,
it's
fuckin'
cinematic
Запишу
это
на
камеру,
получится
охрененный
фильм
Then
she
suck
it
like
she
mean
it,
this
one
been
a
savage
(Ooh)
Она
сосёт
так,
будто
серьёзно,
эта
малышка
дикая
(У-у)
Them
likle
rubbers
ain't
convenient,
need
a
bigger
jacket
Эти
маленькие
резинки
неудобные,
нужен
чехол
побольше
But
honestly,
the
pussy's
so
sweet,
I
didn't
think
to
wrap
it
(Ha)
Но,
честно
говоря,
киска
такая
сладкая,
что
я
даже
не
подумал
её
обернуть
(Ха)
Driveway
look
like
a
runway
Подъездная
дорожка
похожа
на
взлётную
полосу
Doors
on
the
spaceship
come
electric
like
the
front
gate
Двери
космического
корабля
открываются
электрически,
как
и
главные
ворота
Splash
on
what
I
need
to
keep
my
family
from
the
streets
Трачу
на
то,
что
нужно,
чтобы
уберечь
семью
от
улицы
So
I
got
cameras
in
the
trees,
a
couple
ketwigs
on
some
gunplay
Поэтому
у
меня
камеры
на
деревьях,
пара
пацанов
с
пушками
наготове
I
heard
your
tune,
it's
all
white
noise
Слышал
твой
трек,
это
просто
белый
шум
Youngest
in
charge
'cause
every
move
I
make's
my
choice
Самый
молодой
главный,
потому
что
каждый
мой
шаг
— это
мой
выбор
But
still,
I
ask
myself
the
same
questions
every
night
Но
всё
равно
каждую
ночь
задаю
себе
одни
и
те
же
вопросы
"Is
my
music
gonna
bang?"
and
"Does
Snoochie
like
white
boys?"
(Hmm)
"Будет
ли
моя
музыка
качать?"
и
"Нравятся
ли
Снучи
белые
парни?"
(Хмм)
'Bout
my
business,
I've
never
been
one
for
clout
Занят
своим
делом,
никогда
не
гнался
за
хайпом
Stayed
on
top
for
four
years,
I
ain't
ever
been
on
a
drought
На
вершине
четыре
года,
ни
разу
не
было
засухи
Made
some
money
off
my
music,
invested
to
spread
it
out
Заработал
на
музыке,
инвестировал,
чтобы
расшириться
Couldn't
give
a
fuck
who
you
think
the
best
is,
I'm
getting
pounds
Мне
плевать,
кого
ты
считаешь
лучшим,
я
получаю
фунты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
GSD
дата релиза
12-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.