Aitch - Safe To Say - перевод текста песни на русский

Safe To Say - Aitchперевод на русский




Safe To Say
Можно с уверенностью сказать
Woah, Kenny
Ого, Кенни
Yeah
Ага
So many shows last year, man mash bare work, now they can't afford me (can't afford me)
Столько шоу в прошлом году, столько работы, теперь они не могут себе меня позволить (не могут позволить)
Young and rich, but the engine's big, so they won't insure me (vroom)
Молодой и богатый, но движок мощный, так что меня не застрахуют (вр-р-ум)
The lady at Audi told me "It's way too much, go for something smaller"
Девушка в Ауди сказала мне: "Это слишком, выбери что-нибудь поменьше"
I said "Nah, it's a myth, I'm tryna make the estate know when I cut that corner" (skrrt)
Я сказал: "Не, это миф, я хочу, чтобы весь район знал, когда я срезаю поворот" (скр-р-т)
Get love on the streets cah I stay doing me when I duppy a beat
Получаю любовь на улицах, потому что остаюсь собой, когда делаю бит
Flick on a riddim and put it to sleep
Включаю ритм и укладываю его спать
And I stay in my zone when I'm cooking the heat
И я остаюсь в своей зоне, когда готовлю жару
A struggle for you but it's nothin' to me
Для тебя это борьба, но для меня это ничего
Used to run for the bus, now I run to the P (ah)
Раньше бегал за автобусом, теперь бегу к Porsche (а)
Coming from nothing, it's lovely to see
Пришел из ниоткуда, приятно видеть
So when man wanna envy, it's cuttin' me deep (uh-uh)
Так что, когда кто-то завидует, это ранит меня глубоко (у-у)
Today, I ain't move one muscle, I just made 60 racks in my sleep
Сегодня я не пошевелил и пальцем, я просто заработал 60 тысяч во сне
That's more than your ex's yearly wage, I got his monthly wage in my jeans (damn right)
Это больше годовой зарплаты твоей бывшей, у меня его месячная зарплата в джинсах (черт возьми, да)
Safe to say I get paid, but I just can't say the same for these neeks (no way)
Можно с уверенностью сказать, что мне платят, но я не могу сказать то же об этих неудачниках (никак)
Still no chain on my neck, G, I just bill paper planes and make P's (yo)
До сих пор нет цепи на моей шее, детка, я просто складываю бумажные самолетики и делаю деньги (йо)
Talking shit, can't step in the war zone when I just spent your advance on my wardrobe (ha)
Болтаешь ерунду, не можешь войти в зону боевых действий, когда я только потратил твой аванс на свой гардероб (ха)
Gettin' grown on your phone, tryna talk loads, but if it's road, best watch for your jawbone
Выпендриваешься по телефону, пытаешься много говорить, но если это улица, лучше следи за своей челюстью
Got a 3.5 in a raw cone, riding my wave, get lost in my thoughts though (woo)
У меня 3,5 грамма в чистом косяке, ловлю свою волну, теряюсь в своих мыслях (ву)
Kinda mad, back then, I just saw notes, now my accountant's sendin' my sort code
С ума сойти, раньше я видел только купюры, а теперь мой бухгалтер отправляет мне мой банковский код
Bro copped fresh off the lot, no test drive, dodging the X-5, makin' the pebs fly (skrrt)
Братан купил новую тачку, без тест-драйва, уклоняясь от X5, поднимая пыль (скр-р-т)
True say, you gotta get bread, so I told him "Take time and get your head right" (facts)
Правда в том, что тебе нужно зарабатывать, поэтому я сказал ему: "Не торопись и приведи мысли в порядок" (факты)
He said "Bro, I'm just tryna get by, still on the ends, you're living your best life"
Он сказал: "Брат, я просто пытаюсь выжить, все еще на районе, ты живешь лучшей жизнью"
Only right that I give him a cheque, can't see bro stressed or end up a dead guy
Справедливо, что я дал ему чек, не могу видеть братана в стрессе или в конечном итоге мертвым
UFO came from Mars with a pack of smokes, got the spaceship hotboxed
НЛО прилетел с Марса с пачкой сигарет, космический корабль накурен
All these pounds in the whip, man bill up a spliff, then pipe me a opp thot
Все эти фунты в тачке, сворачиваю косяк, потом трахаю шлюху врага
Never bang one mash in my life but I'll bang man out, no doubt, if it pops off
Никогда в жизни не стрелял, но вырублю кого угодно, без сомнения, если что-то пойдет не так
And set man do pop smoke so if war is war, then the show gets locked off
И устрою кому надо как Pop Smoke, так что если война, то шоу закрывается
Today, I ain't move one muscle, I just made 60 racks in my sleep (racks)
Сегодня я не пошевелил и пальцем, я просто заработал 60 тысяч во сне (тысяч)
That's more than your ex's yearly wage, I got his monthly wage in my jeans (damn right) (bitch)
Это больше годовой зарплаты твоей бывшей, у меня его месячная зарплата в джинсах (черт возьми, да) (сучка)
Safe to say I get paid, but I just can't say the same for these neeks (no way)
Можно с уверенностью сказать, что мне платят, но я не могу сказать то же об этих неудачниках (никак)
Still no chain on my neck, G, I just bill paper planes and make P's
До сих пор нет цепи на моей шее, детка, я просто складываю бумажные самолетики и делаю деньги
Today, I ain't move one muscle, I just made 60 racks in my sleep
Сегодня я не пошевелил и пальцем, я просто заработал 60 тысяч во сне
(Spent 60 racks in my sleep, I spent 60 racks in my sleep)
(Потратил 60 тысяч во сне, я потратил 60 тысяч во сне)
Safe to say I get paid, but I just can't say the same for these neeks
Можно с уверенностью сказать, что мне платят, но я не могу сказать то же об этих неудачниках
(I just can't say the same for these neeks, I just can't say the same...)
просто не могу сказать то же об этих неудачниках, я просто не могу сказать то же...)





Авторы: Harrison Armstrong, Kenneth Charles Blume Iii, Kevin Gomringer, Tim Gomringer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.