Aitor - Amor Sin Censura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aitor - Amor Sin Censura




Amor Sin Censura
Любовь без цензуры
Todo parece tan bonito que no puede ser cierto
Всё кажется таким прекрасным, что не может быть правдой
Creo que vivo en un sueño del que nunca despierto
Кажется, я живу во сне, из которого никогда не проснусь
que nunca sonará este tema en la radio
Знаю, эта песня никогда не прозвучит по радио
Nada importa si me das el sabor de tus labios
Ничего не важно, если ты даришь мне вкус своих губ
Sí, parece tan bonito que no puede ser cierto
Да, всё кажется таким прекрасным, что не может быть правдой
Creo que vivo en un sueño del que nunca despierto
Кажется, я живу во сне, из которого никогда не проснусь
que nunca sonará este tema en la radio
Знаю, эта песня никогда не прозвучит по радио
Nada importa si me das el sabor de tus labios, chica
Ничего не важно, если ты даришь мне вкус своих губ, девочка
Yo no vengo a decir nada cursi
Я не пришел говорить что-то слащавое
¿Cursi? no es eso lo que te hace sexy
Слащавое? Это не то, что делает тебя сексуальной
Cada vez que yo te beso tu mirada me reclama sexo
Каждый раз, когда я целую тебя, твой взгляд требует секса
Ya pensaba en follarte mucho antes de que ni si quiera estuviese preso
Я думал о том, чтобы трахнуть тебя, еще до того, как попал в тюрьму
De ti... maldita sea
Из-за тебя... черт возьми
Qué felicidad, tu facilidad para comprender todo lo que a me pasea
Какое счастье, твоя способность понимать всё, что происходит со мной
Por esta cabecita loca que tengo, eres la señorita guapa del pueblo
В этой моей сумасшедшей голове, ты - самая красивая девушка в городе
Tienes la dinamita que todo hombre necesita, no vas de princesita, eres una "sex bomb", y yo
У тебя есть динамит, который нужен каждому мужчине, ты не строишь из себя принцессу, ты - "секс-бомба", а я
Estoy deseando explotar
Хочу взорваться
siempre te haces notar, conseguiste enamorarme
Ты всегда даешь о себе знать, ты сумела влюбить меня в себя
Poquito a poco, porque a ti te gusta mi forma de amarte
Понемногу, потому что тебе нравится, как я тебя люблю
Sólo soy un animal que todo lo quiere probar y no me vas a privar del bosque
Я всего лишь животное, которое хочет всё попробовать, и ты не будешь лишать меня леса
Ni lo intentaste, menudo contraste
Ты даже не пыталась, какой контраст
Lo que estamos viviendo y lo que hemos vivido antes
Между тем, что мы переживаем сейчас, и тем, что было раньше
Yo la mantendré contenta, menudo deleite
Я буду делать тебя счастливой, какое наслаждение
Ella tiene más de treinta y aparenta veinte
Тебе больше тридцати, а выглядишь на двадцать
Todo parece tan bonito que no puede ser cierto
Всё кажется таким прекрасным, что не может быть правдой
Creo que vivo en un sueño del que nunca despierto
Кажется, я живу во сне, из которого никогда не проснусь
que nunca sonará este tema en la radio
Знаю, эта песня никогда не прозвучит по радио
Nada importa si me das el sabor de tus labios
Ничего не важно, если ты даришь мне вкус своих губ
Sí, parece tan bonito que no puede ser cierto
Да, всё кажется таким прекрасным, что не может быть правдой
Creo que vivo en un sueño del que nunca despierto
Кажется, я живу во сне, из которого никогда не проснусь
que nunca sonará este tema en la radio
Знаю, эта песня никогда не прозвучит по радио
Nada importa si me das el sabor de tus labios, chica
Ничего не важно, если ты даришь мне вкус своих губ, девочка
Yo siempre las preferí morenas
Я всегда предпочитал брюнеток
Contigo he compartido nenas
С тобой я делил девушек
Problemas y penas, situaciones malas y muy buenas
Проблемы и печали, плохие и очень хорошие ситуации
De veras me das mil razones para hacer más temas
Правда, ты даешь мне тысячу причин писать больше песен
Noches obscenas, fiestas y cenas
Непристойные ночи, вечеринки и ужины
Si estás a mi lado da igual el pasado no hay más escenas
Если ты рядом со мной, прошлое не имеет значения, больше нет сцен
De drama no more, hay cama y amor
Больше никакой драмы, есть кровать и любовь
Derrama el licor y vamos a follar hasta que salga el sol
Разлей ликер, и будем заниматься любовью до восхода солнца
No tengo prisa, chica, es tu sonrisa, chica
Я не тороплюсь, девочка, это твоя улыбка, девочка
La que hace que la gente como yo se sienta rica
Та, что заставляет таких, как я, чувствовать себя богатыми
Vente que te relajo, tengo algo para ti aquí abajo
Иди сюда, я помогу тебе расслабиться, у меня кое-что есть для тебя здесь, внизу
Se acabó al menos por hoy soy yo el que no te dejó hablar de trabajo
По крайней мере, на сегодня всё, я тот, кто не дал тебе говорить о работе
Has aparecido y no te tengo merecida, no vi nada parecido nunca, deja que te diga
Ты появилась, и я тебя не заслуживаю, я никогда не видел ничего подобного, позволь мне сказать
Mi momento preferido contigo no se me olvida, es cualquiera a tu lado viviendo la vida
Я не забуду наши лучшие моменты, это любой рядом с тобой, проживающий жизнь
Un viernes en la fiesta o viendo alguna serie
Пятница на вечеринке или просмотр какого-нибудь сериала
Si vas a usar la lengua que sea en mi cama, baby
Если ты собираешься использовать язык, пусть это будет в моей постели, детка
Todo parece tan bonito que no puede ser cierto
Всё кажется таким прекрасным, что не может быть правдой
Creo que vivo en un sueño del que nunca despierto
Кажется, я живу во сне, из которого никогда не проснусь
que nunca sonará este tema en la radio
Знаю, эта песня никогда не прозвучит по радио
Nada importa si me das el sabor de tus labios
Ничего не важно, если ты даришь мне вкус своих губ
Sí, parece tan bonito que no puede ser cierto
Да, всё кажется таким прекрасным, что не может быть правдой
Creo que vivo en un sueño del que nunca despierto
Кажется, я живу во сне, из которого никогда не проснусь
que nunca sonará este tema en la radio
Знаю, эта песня никогда не прозвучит по радио
Nada importa si me das el sabor de tus labios, chica
Ничего не важно, если ты даришь мне вкус своих губ, девочка





Авторы: Ivan Santos Ortiz, Aitor Herrada Aguilera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.