Aitor - Soliloquio - перевод текста песни на немецкий

Soliloquio - Aitorперевод на немецкий




Soliloquio
Selbstgespräch
No podrás evitarme...
Du wirst mir nicht ausweichen können...
Eternamente,
Ewiglich,
Es irritante tenerme frente a frente,
Es ist irritierend, mich vor dir zu haben,
Vengo a gritarte a ponerte malamente
Ich komme, um dich anzuschreien, um dir zuzusetzen
Anestesiarte no va a servirte siempre,
Dich zu betäuben wird dir nicht immer helfen,
Ya se que no quieres, lo siento, te jodes, hoy vamos a hablar
Ich weiß schon, dass du nicht willst, tut mir leid, Pech gehabt, heute reden wir
No se si has vivido momentos peores,
Ich weiß nicht, ob du schlimmere Momente erlebt hast,
Se que aunque no llores quieres estallar
Ich weiß, auch wenn du nicht weinst, willst du explodieren
¡Mírate, Joder!
Sieh dich an, Verdammt!
Das pena...
Du bist bemitleidenswert...
¡Lo repetiré!
Ich werde es wiederholen!
Das pena...
Du bist bemitleidenswert...
Suena fuerte ¿Eh?
Klingt hart, was?
Mas te Val-dria Espabilar porque me da vergüenza
Du solltest besser aufwachen, denn ich schäme mich
¿Ajena?
Fremd?
Y no...
Und nein...
No tienes ni ganas ni fuerza,
Du hast weder Lust noch Kraft,
Ya no hay nada que te conveza,
Es gibt nichts mehr, was dich überzeugt,
No puedes levantar cabeza...
Du kannst den Kopf nicht heben...
Quieres intentar acordarte de como llegaste a sentirte
Du versuchst dich zu erinnern, wie du dahin gekommen bist, dich
Tan lamentable, tan roto y tan solo...
so erbärmlich, so kaputt und so allein zu fühlen...
Por no preocupar a tu madre
Um deine Mutter nicht zu beunruhigen
No quieres contarle
Willst du ihr nicht erzählen
Y decirle lo insoportable que
Und ihr sagen, wie unerträglich
Esta siendo todo...
Alles gerade ist...
Tio...
Mann...
Aun no es tarde,
Es ist noch nicht zu spät,
Tu no quieres que nadie te hable,
Du willst nicht, dass jemand mit dir spricht,
Pero a mi no puedes esquivarme,
Aber mir kannst du nicht ausweichen,
¡Aitor!
Aitor!
¡Escúchame! 
Hör mir zu! 
LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Aitor
TexteVideosTop MusikSpielePartnerABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Suche Aitor
Letras
Texte
Vídeos
Videos
Fotos
Fotos
Biografía
Biografie
Foro
Forum
Fans
Fans
Ranking
Rangliste
LETRA 'SOLILOQUIO'
TEXT 'SELBSTGESPRÄCH'
No podrás evitarme...
Du wirst mir nicht ausweichen können...
Eternamente,
Ewiglich,
Es irritante tenerme frente a frente,
Es ist irritierend, mich vor dir zu haben,
Vengo a gritarte a ponerte malamente
Ich komme, um dich anzuschreien, um dir zuzusetzen
Anestesiarte no va a servirte siempre,
Dich zu betäuben wird dir nicht immer helfen,
Ya se que no quieres, lo siento, te jodes, hoy vamos a hablar
Ich weiß schon, dass du nicht willst, tut mir leid, Pech gehabt, heute reden wir
No se si has vivido momentos peores,
Ich weiß nicht, ob du schlimmere Momente erlebt hast,
Se que aunque no llores quieres estallar
Ich weiß, auch wenn du nicht weinst, willst du explodieren
¡Mírate, Joder!
Sieh dich an, Verdammt!
Das pena...
Du bist bemitleidenswert...
¡Lo repetiré!
Ich werde es wiederholen!
Das pena...
Du bist bemitleidenswert...
Suena fuerte ¿Eh?
Klingt hart, was?
Mas te Val-dria Espabilar porque me da vergüenza
Du solltest besser aufwachen, denn ich schäme mich
¿Ajena?
Fremd?
Y no...
Und nein...
No tienes ni ganas ni fuerza,
Du hast weder Lust noch Kraft,
Ya no hay nada que te conveza,
Es gibt nichts mehr, was dich überzeugt,
No puedes levantar cabeza...
Du kannst den Kopf nicht heben...
Quieres intentar acordarte de como llegaste a sentirte
Du versuchst dich zu erinnern, wie du dahin gekommen bist, dich
Tan lamentable, tan roto y tan solo...
so erbärmlich, so kaputt und so allein zu fühlen...
Por no preocupar a tu madre
Um deine Mutter nicht zu beunruhigen
No quieres contarle
Willst du ihr nicht erzählen
Y decirle lo insoportable que
Und ihr sagen, wie unerträglich
Esta siendo todo...
Alles gerade ist...
Tio...
Mann...
Aun no es tarde,
Es ist noch nicht zu spät,
Tu no quieres que nadie te hable,
Du willst nicht, dass jemand mit dir spricht,
Pero a mi no puedes esquivarme,
Aber mir kannst du nicht ausweichen,
¡Aitor!
Aitor!
¡Escúchame!
Hör mir zu!
Yo se bien
Ich weiß gut
Todo lo que te enloquece
Alles, was dich verrückt macht
Lo que se cuece
Was da köchelt
Lo que te escuece, y
Was dich schmerzt, und
(Se)
(Ich weiß)
Que solo no desaparece,
Dass es allein nicht verschwindet,
En todo caso, crece
Wenn überhaupt, wächst es
Chico,
Junge,
Cuéntame,
Erzähl mir,
Dime a donde perteneces,
Sag mir, wohin du gehörst,
Lo que mereces
Was du verdienst
De que careces ¿por
Was dir fehlt? War-
Que?
um
No te dejas de gilipolleces
hörst du nicht mit dem Blödsinn auf
¿Por que?
Warum?
¡Aitor!
Aitor!
¡Cuéntame!
Erzähl mir!
¿No recuerdas cuando eras mas feliz?
Erinnerst du dich nicht, als du glücklicher warst?
No se por que,
Ich weiß nicht warum,
Pero me da en la nariz
Aber ich habe das Gefühl
Que ya no puedes
Dass du nicht mehr tiefer
Estar mas abajo...
sinken kannst...
Ahora vas a subir,
Jetzt wirst du aufsteigen,
Deja de ser un débil ya,
Hör auf, ein Schwächling zu sein,
Levántate y busca un trabajo
Steh auf und such dir einen Job
Deja todo atrás
Lass alles hinter dir
Ya no vuelvas mas,
Komm nicht mehr zurück,
A esa vida,
Zu diesem Leben,
La fiesta y la bebida
Die Party und die Getränke
Van a pasar
Werden in den
A un segundo plano,
Hintergrund treten,
Es un mundo insano
Es ist eine ungesunde Welt
Y es que no lo comprenda
Und wer es nicht versteht
Que aprenda a base de palos
Soll durch Schläge lernen
Pero tu aléjate, Aitor deja de
Aber du, halt dich fern, Aitor, hör auf
Ser tan decadente, venga, esfuérzate
So dekadent zu sein, komm, streng dich an
Ya se que no es nada fácil,
Ich weiß schon, dass es nicht einfach ist,
Te sientes frágil
Du fühlst dich zerbrechlich
Tienes una depresión
Du hast eine Depression
De caballo y todo porque
Vom Feinsten und das alles, weil
Has acabado mal con tu mejor amiga
Du dich mit deiner besten Freundin zerstritten hast
Ya no esta tan unida a ti,
Sie ist dir nicht mehr so verbunden,
Así es la vida con tus compañeros del sello,
So ist das Leben mit deinen Label-Kollegen,
La cosa esta fatal, esta por los suelos
Die Sache steht schlecht, ist am Boden
Muy decepcionados...
Sehr enttäuscht...
Casi traicionados
Fast verraten
Asi que a tu lado
Also an deiner Seite
Ya no hay casi nadie
Ist fast niemand mehr
Los palos...
Die Schläge...
Te vienen doblados,
Kommen doppelt auf dich zu,
Te has enamorado pero es que ese alguien
Du hast dich verliebt, aber diese Person
Ha levantado un gran muro
Hat eine große Mauer errichtet
Y no te has preparado para
Und du warst nicht vorbereitet auf
Algo tan duro
Etwas so Hartes
Ella era tu luz, pero ahora esta oscuro
Sie war dein Licht, aber jetzt ist es dunkel
Te preguntas si tu música te va a dar un futuro
Du fragst dich, ob deine Musik dir eine Zukunft geben wird
No tienes ni un duro...
Du hast keinen Cent...
Mas no es tarde
Aber es ist nicht zu spät
Tu no quieres que nadie te hable
Du willst nicht, dass jemand mit dir spricht
Pero a mi no puedes esquivarme...
Aber mir kannst du nicht ausweichen...
Aitor!
Aitor!
¡Escúchame!
Hör mir zu!
Yo se bien
Ich weiß gut
Todo lo que te enloquece
Alles, was dich verrückt macht
Lo que se cuece
Was da köchelt
Lo que te escuece, y
Was dich schmerzt, und
(Se)
(Ich weiß)
Que solo no desaparece,
Dass es allein nicht verschwindet,
En todo caso, crece
Wenn überhaupt, wächst es
Chico,
Junge,
Cuéntame,
Erzähl mir,
Dime a donde perteneces,
Sag mir, wohin du gehörst,
Lo que mereces
Was du verdienst
De que careces ¿por
Was dir fehlt? War-
Que?
um
No te dejas de gilipolleces
hörst du nicht mit dem Blödsinn auf
¿Por que?
Warum?
¡Aitor!
Aitor!
¡Cuéntame!
Erzähl mir!





Авторы: Aitor Herrada Aguilera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.