Aitor - Soliloquio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aitor - Soliloquio




Soliloquio
Soliloquy
No podrás evitarme...
You won't be able to avoid me...
Eternamente,
Eternally,
Es irritante tenerme frente a frente,
It's irritating having me in front of you,
Vengo a gritarte a ponerte malamente
I'm here to shout at you, to upset you,
Anestesiarte no va a servirte siempre,
Numbing yourself won't always work,
Ya se que no quieres, lo siento, te jodes, hoy vamos a hablar
I know you don't want this, I'm sorry, too bad, today we're going to talk.
No se si has vivido momentos peores,
I don't know if you've experienced worse moments,
Se que aunque no llores quieres estallar
I know that even though you don't cry you want to explode.
¡Mírate, Joder!
Look at yourself, Damn!
Das pena...
You're pathetic...
¡Lo repetiré!
I'll repeat!
Das pena...
You're pathetic...
Suena fuerte ¿Eh?
Sounds harsh, huh?
Mas te Val-dria Espabilar porque me da vergüenza
You better wake up because you're embarrassing me.
¿Ajena?
Someone else?
Y no...
And no...
No tienes ni ganas ni fuerza,
You have neither the will nor the strength,
Ya no hay nada que te conveza,
There's nothing that convinces you anymore,
No puedes levantar cabeza...
You can't lift your head...
Quieres intentar acordarte de como llegaste a sentirte
You want to try to remember how you came to feel
Tan lamentable, tan roto y tan solo...
So miserable, so broken and so alone...
Por no preocupar a tu madre
So as not to worry your mother
No quieres contarle
You don't want to tell her
Y decirle lo insoportable que
And tell her how unbearable
Esta siendo todo...
Everything is being...
Tio...
Dude...
Aun no es tarde,
It's not too late,
Tu no quieres que nadie te hable,
You don't want anyone to talk to you,
Pero a mi no puedes esquivarme,
But you can't avoid me,
¡Aitor!
Aitor!
¡Escúchame! 
Listen to me! 
LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Aitor
LyricsVideosTop MusicGamesPartnersABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Search Aitor
Letras
Lyrics
Vídeos
Videos
Fotos
Pictures
Biografía
Biography
Foro
Forum
Fans
Fans
Ranking
Ranking
LETRA 'SOLILOQUIO'
LYRICS 'SOLILOQUY'
No podrás evitarme...
You won't be able to avoid me...
Eternamente,
Eternally,
Es irritante tenerme frente a frente,
It's irritating having me in front of you,
Vengo a gritarte a ponerte malamente
I'm here to shout at you, to upset you,
Anestesiarte no va a servirte siempre,
Numbing yourself won't always work,
Ya se que no quieres, lo siento, te jodes, hoy vamos a hablar
I know you don't want this, I'm sorry, too bad, today we're going to talk.
No se si has vivido momentos peores,
I don't know if you've experienced worse moments,
Se que aunque no llores quieres estallar
I know that even though you don't cry you want to explode.
¡Mírate, Joder!
Look at yourself, Damn!
Das pena...
You're pathetic...
¡Lo repetiré!
I'll repeat!
Das pena...
You're pathetic...
Suena fuerte ¿Eh?
Sounds harsh, huh?
Mas te Val-dria Espabilar porque me da vergüenza
You better wake up because you're embarrassing me.
¿Ajena?
Someone else?
Y no...
And no...
No tienes ni ganas ni fuerza,
You have neither the will nor the strength,
Ya no hay nada que te conveza,
There's nothing that convinces you anymore,
No puedes levantar cabeza...
You can't lift your head...
Quieres intentar acordarte de como llegaste a sentirte
You want to try to remember how you came to feel
Tan lamentable, tan roto y tan solo...
So miserable, so broken and so alone...
Por no preocupar a tu madre
So as not to worry your mother
No quieres contarle
You don't want to tell her
Y decirle lo insoportable que
And tell her how unbearable
Esta siendo todo...
Everything is being...
Tio...
Dude...
Aun no es tarde,
It's not too late,
Tu no quieres que nadie te hable,
You don't want anyone to talk to you,
Pero a mi no puedes esquivarme,
But you can't avoid me,
¡Aitor!
Aitor!
¡Escúchame!
Listen to me!
Yo se bien
I know well
Todo lo que te enloquece
Everything that drives you crazy
Lo que se cuece
What's cooking
Lo que te escuece, y
What stings you, and
(Se)
(I know)
Que solo no desaparece,
That it doesn't disappear on its own,
En todo caso, crece
In any case, it grows.
Chico,
Girl,
Cuéntame,
Tell me,
Dime a donde perteneces,
Tell me where you belong,
Lo que mereces
What you deserve
De que careces ¿por
What you lack, why
Que?
Why?
No te dejas de gilipolleces
Don't you stop with the bullshit
¿Por que?
Why?
¡Aitor!
Aitor!
¡Cuéntame!
Tell me!
¿No recuerdas cuando eras mas feliz?
Don't you remember when you were happier?
No se por que,
I don't know why,
Pero me da en la nariz
But I have a feeling
Que ya no puedes
That you can't
Estar mas abajo...
Be any lower...
Ahora vas a subir,
Now you're going to climb,
Deja de ser un débil ya,
Stop being weak already,
Levántate y busca un trabajo
Get up and find a job.
Deja todo atrás
Leave everything behind
Ya no vuelvas mas,
Don't go back there again,
A esa vida,
To that life,
La fiesta y la bebida
The partying and drinking
Van a pasar
Are going to fade
A un segundo plano,
Into the background.
Es un mundo insano
It's an insane world
Y es que no lo comprenda
And if you don't understand it
Que aprenda a base de palos
You'll learn the hard way.
Pero tu aléjate, Aitor deja de
But you get away from it, Aitor, stop
Ser tan decadente, venga, esfuérzate
Being so decadent, come on, make an effort.
Ya se que no es nada fácil,
I know it's not easy,
Te sientes frágil
You feel fragile.
Tienes una depresión
You have a depression
De caballo y todo porque
Of the worst kind and all because
Has acabado mal con tu mejor amiga
You ended badly with your best friend.
Ya no esta tan unida a ti,
She's not so close to you anymore,
Así es la vida con tus compañeros del sello,
That's life with your label mates,
La cosa esta fatal, esta por los suelos
Things are fatal, they're on the floor.
Muy decepcionados...
Very disappointed...
Casi traicionados
Almost betrayed.
Asi que a tu lado
So by your side
Ya no hay casi nadie
There's almost no one left.
Los palos...
The blows...
Te vienen doblados,
They come at you double,
Te has enamorado pero es que ese alguien
You've fallen in love but that someone
Ha levantado un gran muro
Has built a great wall
Y no te has preparado para
And you haven't prepared for
Algo tan duro
Something so hard.
Ella era tu luz, pero ahora esta oscuro
She was your light, but now it's dark.
Te preguntas si tu música te va a dar un futuro
You wonder if your music will give you a future.
No tienes ni un duro...
You don't have a dime...
Mas no es tarde
But it's not too late.
Tu no quieres que nadie te hable
You don't want anyone to talk to you
Pero a mi no puedes esquivarme...
But you can't avoid me...
Aitor!
Aitor!
¡Escúchame!
Listen to me!
Yo se bien
I know well
Todo lo que te enloquece
Everything that drives you crazy
Lo que se cuece
What's cooking
Lo que te escuece, y
What stings you, and
(Se)
(I know)
Que solo no desaparece,
That it doesn't disappear on its own,
En todo caso, crece
In any case, it grows.
Chico,
Girl,
Cuéntame,
Tell me,
Dime a donde perteneces,
Tell me where you belong,
Lo que mereces
What you deserve
De que careces ¿por
What you lack, why
Que?
Why?
No te dejas de gilipolleces
Don't you stop with the bullshit
¿Por que?
Why?
¡Aitor!
Aitor!
¡Cuéntame!
Tell me!





Авторы: Aitor Herrada Aguilera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.