Текст и перевод песни Aitor - Soliloquio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
podrás
evitarme...
Ты
не
сможешь
избежать
меня...
Es
irritante
tenerme
frente
a
frente,
Это
раздражает,
когда
ты
встречаешься
со
мной
лицом
к
лицу,
Vengo
a
gritarte
a
ponerte
malamente
Я
пришел,
чтобы
накричать
на
тебя,
чтобы
ты
разозлился.
Anestesiarte
no
va
a
servirte
siempre,
Анестезия
не
всегда
поможет
тебе,
Ya
se
que
no
quieres,
lo
siento,
te
jodes,
hoy
vamos
a
hablar
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
извини,
ты
облажался,
сегодня
мы
поговорим
No
se
si
has
vivido
momentos
peores,
Я
не
знаю,
переживали
ли
вы
худшие
времена,
Se
que
aunque
no
llores
quieres
estallar
Я
знаю,
что
даже
если
ты
не
плачешь,
ты
хочешь
разрыдаться
¡Mírate,
Joder!
Посмотри
На
Себя,
Черт
Возьми!
Das
pena...
Тебе
очень
жаль...
¡Lo
repetiré!
Я
повторю
это
еще
раз!
Das
pena...
Тебе
очень
жаль...
Suena
fuerte
¿Eh?
Звучит
громко,
а?
Mas
te
Val-dria
Espabilar
porque
me
da
vergüenza
Я
бы
больше
советовал
тебе
поторопиться,
потому
что
мне
стыдно
No
tienes
ni
ganas
ni
fuerza,
У
тебя
нет
ни
желания,
ни
сил,
Ya
no
hay
nada
que
te
conveza,
Тебя
больше
ничто
не
устраивает,
No
puedes
levantar
cabeza...
Ты
не
можешь
поднять
голову...
Quieres
intentar
acordarte
de
como
llegaste
a
sentirte
Ты
хочешь
попытаться
вспомнить,
как
ты
себя
чувствовал
Tan
lamentable,
tan
roto
y
tan
solo...
Такой
несчастный,
такой
разбитый
и
такой
одинокий...
Por
no
preocupar
a
tu
madre
За
то,
что
не
побеспокоил
твою
мать
No
quieres
contarle
Ты
не
хочешь
ему
рассказывать
Y
decirle
lo
insoportable
que
И
сказать
ему,
как
невыносимо,
что
Esta
siendo
todo...
В
этом
все
дело...
Aun
no
es
tarde,
Еще
не
поздно,
Tu
no
quieres
que
nadie
te
hable,
Ты
не
хочешь,
чтобы
с
тобой
кто-то
разговаривал,
Pero
a
mi
no
puedes
esquivarme,
Но
от
меня
ты
не
сможешь
увернуться,
¡Escúchame!

Послушай
меня!

LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Aitor
ТекстыВидеосТоп
МУЗЫКАИГРЫАССОЦИАЦИИABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Поиск
по
Редактору

LETRA
'SOLILOQUIO'
ТЕКСТ
ПЕСНИ
"МОНОЛОГ"
No
podrás
evitarme...
Ты
не
сможешь
избежать
меня...
Es
irritante
tenerme
frente
a
frente,
Это
раздражает,
когда
ты
встречаешься
со
мной
лицом
к
лицу,
Vengo
a
gritarte
a
ponerte
malamente
Я
пришел,
чтобы
накричать
на
тебя,
чтобы
ты
разозлился.
Anestesiarte
no
va
a
servirte
siempre,
Анестезия
не
всегда
поможет
тебе,
Ya
se
que
no
quieres,
lo
siento,
te
jodes,
hoy
vamos
a
hablar
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
извини,
ты
облажался,
сегодня
мы
поговорим
No
se
si
has
vivido
momentos
peores,
Я
не
знаю,
переживали
ли
вы
худшие
времена,
Se
que
aunque
no
llores
quieres
estallar
Я
знаю,
что
даже
если
ты
не
плачешь,
ты
хочешь
разрыдаться
¡Mírate,
Joder!
Посмотри
На
Себя,
Черт
Возьми!
Das
pena...
Тебе
очень
жаль...
¡Lo
repetiré!
Я
повторю
это
еще
раз!
Das
pena...
Тебе
очень
жаль...
Suena
fuerte
¿Eh?
Звучит
громко,
а?
Mas
te
Val-dria
Espabilar
porque
me
da
vergüenza
Я
бы
больше
советовал
тебе
поторопиться,
потому
что
мне
стыдно
No
tienes
ni
ganas
ni
fuerza,
У
тебя
нет
ни
желания,
ни
сил,
Ya
no
hay
nada
que
te
conveza,
Тебя
больше
ничто
не
устраивает,
No
puedes
levantar
cabeza...
Ты
не
можешь
поднять
голову...
Quieres
intentar
acordarte
de
como
llegaste
a
sentirte
Ты
хочешь
попытаться
вспомнить,
как
ты
себя
чувствовал
Tan
lamentable,
tan
roto
y
tan
solo...
Такой
несчастный,
такой
разбитый
и
такой
одинокий...
Por
no
preocupar
a
tu
madre
За
то,
что
не
побеспокоил
твою
мать
No
quieres
contarle
Ты
не
хочешь
ему
рассказывать
Y
decirle
lo
insoportable
que
И
сказать
ему,
как
невыносимо,
что
Esta
siendo
todo...
В
этом
все
дело...
Aun
no
es
tarde,
Еще
не
поздно,
Tu
no
quieres
que
nadie
te
hable,
Ты
не
хочешь,
чтобы
с
тобой
кто-то
разговаривал,
Pero
a
mi
no
puedes
esquivarme,
Но
от
меня
ты
не
сможешь
увернуться,
¡Escúchame!
Послушай
меня!
Yo
se
bien
Я
знаю,
что
все
в
порядке
Todo
lo
que
te
enloquece
Все,
что
сводит
тебя
с
ума
Lo
que
se
cuece
Что
готовится
Lo
que
te
escuece,
y
Что
тебе
подходит,
и
Que
solo
no
desaparece,
Который
сам
по
себе
не
исчезает,
En
todo
caso,
crece
Во
всяком
случае,
он
растет
Dime
a
donde
perteneces,
Скажи
мне,
где
твое
место,
Lo
que
mereces
То,
что
ты
заслуживаешь
De
que
careces
¿por
Чего
тебе
не
хватает
почему
No
te
dejas
de
gilipolleces
Ты
не
перестаешь
быть
придурком
¿No
recuerdas
cuando
eras
mas
feliz?
Ты
не
помнишь,
когда
ты
был
самым
счастливым?
No
se
por
que,
Я
не
знаю,
почему,
Pero
me
da
en
la
nariz
Но
это
бьет
мне
в
нос
Que
ya
no
puedes
Что
ты
больше
не
можешь
Estar
mas
abajo...
Быть
ниже...
Ahora
vas
a
subir,
Теперь
ты
собираешься
подняться
наверх,
Deja
de
ser
un
débil
ya,
Перестань
уже
быть
слабым,
Levántate
y
busca
un
trabajo
Вставай
и
ищи
работу
Deja
todo
atrás
Оставь
все
позади
Ya
no
vuelvas
mas,
Больше
не
возвращайся,
La
fiesta
y
la
bebida
Вечеринка
и
выпивка
A
un
segundo
plano,
На
задний
план,
Es
un
mundo
insano
Это
безумный
мир
Y
es
que
no
lo
comprenda
И
дело
в
том,
что
я
этого
не
понимаю
Que
aprenda
a
base
de
palos
Пусть
учится
на
палочках
Pero
tu
aléjate,
Aitor
deja
de
Но
ты
уходи,
Эйтор,
перестань
Ser
tan
decadente,
venga,
esfuérzate
Будь
таким
декадентским,
давай,
постарайся
Ya
se
que
no
es
nada
fácil,
Я
уже
знаю,
что
это
нелегко,
Te
sientes
frágil
Ты
чувствуешь
себя
хрупким
Tienes
una
depresión
У
тебя
депрессия
De
caballo
y
todo
porque
На
лошади
и
все
потому,
что
Has
acabado
mal
con
tu
mejor
amiga
Ты
плохо
закончила
со
своей
лучшей
подругой
Ya
no
esta
tan
unida
a
ti,
Она
больше
не
так
привязана
к
тебе,
Así
es
la
vida
con
tus
compañeros
del
sello,
Такова
жизнь
с
твоими
коллегами
по
лейблу,
La
cosa
esta
fatal,
esta
por
los
suelos
Дело
в
том,
что
это
смертельно,
это
из-за
почвы
Muy
decepcionados...
Очень
разочарованы...
Casi
traicionados
Почти
преданные
Asi
que
a
tu
lado
Так
что
на
твоей
стороне
Ya
no
hay
casi
nadie
Больше
почти
никого
нет
Te
vienen
doblados,
Они
приходят
к
тебе
согнутыми,
Te
has
enamorado
pero
es
que
ese
alguien
Ты
влюбился,
но
дело
в
том,
что
этот
кто-то
Ha
levantado
un
gran
muro
Он
воздвиг
великую
стену
Y
no
te
has
preparado
para
И
ты
не
был
готов
к
этому
Algo
tan
duro
Что-то
такое
жесткое
Ella
era
tu
luz,
pero
ahora
esta
oscuro
Она
была
твоим
светом,
но
теперь
она
темная
Te
preguntas
si
tu
música
te
va
a
dar
un
futuro
Вы
задаетесь
вопросом,
подарит
ли
ваша
музыка
вам
будущее
No
tienes
ni
un
duro...
У
тебя
нет
ни
капли
твердости...
Mas
no
es
tarde
Но
еще
не
поздно
Tu
no
quieres
que
nadie
te
hable
Ты
не
хочешь,
чтобы
с
тобой
кто-то
разговаривал
Pero
a
mi
no
puedes
esquivarme...
Но
от
меня
ты
не
сможешь
увернуться...
¡Escúchame!
Послушай
меня!
Yo
se
bien
Я
знаю,
что
все
в
порядке
Todo
lo
que
te
enloquece
Все,
что
сводит
тебя
с
ума
Lo
que
se
cuece
Что
готовится
Lo
que
te
escuece,
y
Что
тебе
подходит,
и
Que
solo
no
desaparece,
Который
сам
по
себе
не
исчезает,
En
todo
caso,
crece
Во
всяком
случае,
он
растет
Dime
a
donde
perteneces,
Скажи
мне,
где
твое
место,
Lo
que
mereces
То,
что
ты
заслуживаешь
De
que
careces
¿por
Чего
тебе
не
хватает
почему
No
te
dejas
de
gilipolleces
Ты
не
перестаешь
быть
придурком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitor Herrada Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.