Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su Recompensa
Seine Belohnung
Él
nunca
ha
sido
popular,
no
ha
tenido
ese
privilegio
Er
war
nie
beliebt,
er
hatte
dieses
Privileg
nicht
No
se
atrevía
ni
a
preguntar
en
el
colegio
Er
traute
sich
nicht
einmal,
in
der
Schule
zu
fragen
A
jugar
nunca
lo
invitaron...
Zum
Spielen
wurde
er
nie
eingeladen...
Su
ego
pegó
fuerte
contra
el
suelo,
lo
pisaron
Sein
Ego
schlug
hart
auf
dem
Boden
auf,
sie
traten
darauf
Y
a
juzgar
por
todo
lo
que
ha
vivido
Und
nach
allem
zu
urteilen,
was
er
erlebt
hat
Aquella
clase
nunca
fue
su
lugar
preferido
War
diese
Klasse
nie
sein
Lieblingsort
Siempre
sometido
a
ser
agredido
sin
una
razón
Immer
unterworfen,
ohne
Grund
angegriffen
zu
werden
Y
el
partido
no
es
tan
divertido
sin
tocar
balón
Und
das
Spiel
macht
nicht
so
viel
Spaß,
ohne
den
Ball
zu
berühren
Sin
amigos...
pero
con
imaginación
Ohne
Freunde...
aber
mit
Fantasie
Sus
juguetes
una
vía
de
evasión
Seine
Spielzeuge
ein
Weg
zur
Flucht
Con
la
consola
encendida
iba
pasando
la
vida
Mit
eingeschalteter
Konsole
verging
das
Leben
Siempre
quería
estar
sólo
en
su
habitación
Er
wollte
immer
allein
in
seinem
Zimmer
sein
Aquel
día
se
llevó
su
colección
de
tebeos
An
jenem
Tag
nahm
er
seine
Comic-Sammlung
mit
Para
que
la
vieran
sus
compis
en
el
recreo
Damit
seine
Kumpels
sie
in
der
Pause
sehen
konnten
Una
excusa
para
unir
un
lazo...
Ein
Vorwand,
um
eine
Verbindung
zu
knüpfen...
Esa
tarde
se
quedó
sin
cómics
y
se
llevó
un
puñetazo
An
diesem
Nachmittag
hatte
er
keine
Comics
mehr
und
bekam
einen
Faustschlag
Pero
piensa
que
la
vida
le
ha
dado
su
recompensa
Aber
er
denkt,
dass
das
Leben
ihm
seine
Belohnung
gegeben
hat
Cada
golpe,
cada
palo,
cada
ofensa...
Jeder
Schlag,
jeder
Hieb,
jede
Beleidigung...
Este
ataque
ha
sido
su
mejor
defensa
y
Dieser
Angriff
war
seine
beste
Verteidigung
und
¿Quién
sabe
cómo
acabará?
Wer
weiß,
wie
es
enden
wird?
Pero
piensa
que
la
vida
le
ha
dado
su
recompensa
Aber
er
denkt,
dass
das
Leben
ihm
seine
Belohnung
gegeben
hat
Cada
golpe,
cada
palo,
cada
ofensa...
Jeder
Schlag,
jeder
Hieb,
jede
Beleidigung...
Este
ataque
ha
sido
su
mejor
defensa
y
Dieser
Angriff
war
seine
beste
Verteidigung
und
¿Quién
sabe
cómo
acabará?
Wer
weiß,
wie
es
enden
wird?
Desolado,
golpeando
su
propia
frente
Verzweifelt,
schlug
er
sich
an
die
eigene
Stirn
"¿por
qué
me
tratará
tan
mal
la
gente?"
"Warum
behandeln
mich
die
Leute
so
schlecht?"
Pensaba
siempre...
al
llegar
la
secundaria
Dachte
er
immer...
als
er
in
die
weiterführende
Schule
kam
La
excusa
para
golpearle
fuerte
podía
ser
su
indumentaria
Der
Vorwand,
ihn
heftig
zu
schlagen,
konnte
seine
Kleidung
sein
O
tal
vez
era
porque
no
encajaba
Oder
vielleicht
war
es,
weil
er
nicht
dazupasste
Este
chico
no
fumaba
y
ese
beneficio
le
perjudicaba
Dieser
Junge
rauchte
nicht,
und
das
wurde
ihm
zum
Nachteil
él
no
pisaba
discotecas
tan
temprano...
Er
betrat
so
früh
keine
Diskotheken...
Tuvo
que
aguantar
tantas
muecas,
tantos
palos...
Er
musste
so
viele
Grimassen,
so
viele
Schläge
ertragen...
Cuando
el
chulito
buscaba
atención
Wenn
der
Angeber
Aufmerksamkeit
suchte
Decía
"me
has
mirado
mal,
no
te
permito
ser
un
vación"
Sagte
er:
"Du
hast
mich
falsch
angesehen,
ich
erlaube
dir
diese
Respektlosigkeit
nicht."
Su
séquito
le
daba
la
razón
Sein
Gefolge
gab
ihm
Recht
Cuatro
contra
uno
dando
golpes
como
diversión
Vier
gegen
einen,
schlugen
zum
Spaß
La
zorra
de
su
profesora
hacía
la
vista
gorda
Die
Schlampe
von
seiner
Lehrerin
drückte
ein
Auge
zu
"En
la
salida
lo
que
ocurra
a
mí
ya
no
me
importa"
"Was
nach
Schulschluss
passiert,
ist
mir
egal"
Sin
nadie
que
le
socorriese
puede
que
se
le
ocurriese
Ohne
jemanden,
der
ihm
half,
kam
ihm
vielleicht
in
den
Sinn
Deprimirse
y
esconderse
como
siempre
Deprimiert
zu
sein
und
sich
wie
immer
zu
verstecken
Pero
piensa
que
la
vida
le
ha
dado
su
recompensa
Aber
er
denkt,
dass
das
Leben
ihm
seine
Belohnung
gegeben
hat
Cada
golpe,
cada
palo,
cada
ofensa...
Jeder
Schlag,
jeder
Hieb,
jede
Beleidigung...
Este
ataque
ha
sido
su
mejor
defensa
y
Dieser
Angriff
war
seine
beste
Verteidigung
und
¿Quién
sabe
cómo
acabará?
Wer
weiß,
wie
es
enden
wird?
Pero
piensa
que
la
vida
le
ha
dado
su
recompensa
Aber
er
denkt,
dass
das
Leben
ihm
seine
Belohnung
gegeben
hat
Cada
golpe,
cada
palo,
cada
ofensa...
Jeder
Schlag,
jeder
Hieb,
jede
Beleidigung...
Este
ataque
ha
sido
su
mejor
defensa
y
Dieser
Angriff
war
seine
beste
Verteidigung
und
¿Quién
sabe
cómo
acabará?
Wer
weiß,
wie
es
enden
wird?
Pasaron
los
años,
vinieron
tiempos
mejores
Die
Jahre
vergingen,
bessere
Zeiten
kamen
Nuevo
instituto
y
amigos
con
intereses
comunes
Neue
Schule
und
Freunde
mit
gemeinsamen
Interessen
Una
nueva
época,
una
nueva
etapa
Eine
neue
Ära,
eine
neue
Phase
Atrás
quedó
la
mala
pata
de
topar
con
tanta
rata
Zurück
blieb
das
Pech,
auf
so
viele
Ratten
gestoßen
zu
sein
Mas
ninguna
lo
derribó,
él
nunca
se
privó
Aber
keine
warf
ihn
um,
er
hat
sich
nie
etwas
versagt
Hizo
lo
que
quiso
y
del
enemigo
se
alejó
Er
tat,
was
er
wollte,
und
entfernte
sich
vom
Feind
Su
alrededor
cambió,
seguidor
del
hip-hop
Seine
Umgebung
änderte
sich,
Anhänger
des
Hip-Hop
él
jugaba
a
ser
Eminem
en
el
micrófono
Er
spielte
Eminem
am
Mikrofon
Poco
a
poco
sacó
maquetas,
dio
conciertos
Nach
und
nach
brachte
er
Demos
heraus,
gab
Konzerte
Y
con
cientos
de
letras
firmó
un
contrato
discográfico
Und
mit
Hunderten
von
Texten
unterschrieb
er
einen
Plattenvertrag
Siempre
entre
damas
y
fiestas
casi
no
se
daba
cuenta
Immer
zwischen
Damen
und
Partys
bemerkte
er
fast
nicht
Que
había
cerrado
la
puerta
al
pasado
trágico
Dass
er
die
Tür
zur
tragischen
Vergangenheit
geschlossen
hatte
Los
abusones
ahora
tienen
un
bebé
Die
Tyrannen
von
damals
haben
jetzt
ein
Baby
Y
pasean
por
el
parque
con
el
carro
y
su
mujer
Und
spazieren
mit
dem
Kinderwagen
und
ihrer
Frau
durch
den
Park
Amargados
de
vivir,
lo
saludan
si
lo
ven
Verbittert
vom
Leben
grüßen
sie
ihn,
wenn
sie
ihn
sehen
"Siempre
escucho
tus
canciones,
porfa,
fírmame
un
CD"
"Ich
höre
immer
deine
Lieder,
bitte
unterschreib
mir
eine
CD"
Y
ahora
piensa
que
la
vida
le
ha
dado
su
recompensa
Und
jetzt
denkt
er,
dass
das
Leben
ihm
seine
Belohnung
gegeben
hat
Cada
golpe,
cada
palo,
cada
ofensa...
Jeder
Schlag,
jeder
Hieb,
jede
Beleidigung...
Este
ataque
ha
sido
su
mejor
defensa
y
Dieser
Angriff
war
seine
beste
Verteidigung
und
¿Quién
sabe
cómo
acabará?
Wer
weiß,
wie
es
enden
wird?
Pero
piensa
que
la
vida
le
ha
dado
su
recompensa
Aber
er
denkt,
dass
das
Leben
ihm
seine
Belohnung
gegeben
hat
Cada
golpe,
cada
palo,
cada
ofensa...
Jeder
Schlag,
jeder
Hieb,
jede
Beleidigung...
Este
ataque
ha
sido
su
mejor
defensa
y
Dieser
Angriff
war
seine
beste
Verteidigung
und
¿Quién
sabe
cómo
acabará?
Wer
weiß,
wie
es
enden
wird?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Santos Ortiz, Aitor Herrada Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.