Текст и перевод песни Aitor feat. Santaflow & Norykko - Latin Girls (feat. Santaflow & Norykko) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latin Girls (feat. Santaflow & Norykko) [Remix]
Latin Girls (feat. Santaflow & Norykko) [Remix]
Ven
a
mi
país
Come
to
my
country
Mira
lo
que
tengo
para
ti
Look
what
I
have
for
you
Brilla
el
sol
dentro
de
mi
ser
The
sun
shines
inside
my
being
Sólo
una
palabra
y
mi
lengua
querrás
conocer
Just
one
word
and
my
tongue
you'll
want
to
know
Siempre
así
Always
like
this
Cuando
vengas
no
te
querrás
ir
When
you
come
you
won't
want
to
leave
En
tu
alma
me
llevarás
In
your
soul
you
will
take
me
El
recuerdo
de
mi
acento
nunca
te
dejará
The
memory
of
my
accent
will
never
leave
you
Chica,
no
te
sientas
un
objeto
si
te
llamo
"souvenir"
Girl,
don't
feel
like
an
object
if
I
call
you
"souvenir"
Te
respeto
y
te
llevo
de
recuerdo
pa′
mi
país,
vamos
I
respect
you
and
I
take
you
as
a
souvenir
pa'
my
country,
come
on
Sácame
a
la
fuerza,
no
me
quiero
ir
Take
me
out
by
force,
I
don't
want
to
leave
Y
es
que
la
chica
latina
domina
mi
vida
y
me
debo
quedar
aquí
And
is
that
the
Latin
girl
dominates
my
life
and
I
must
stay
here
Es
mi
deber,
quiero
beber,
tequila
de
tu
escote
It's
my
duty,
I
want
to
drink,
tequila
from
your
cleavage
Mi
amigo
viene
de
la
milla
7 y
te
tiene
en
el
bote
My
friend
is
coming
from
mile
7 and
he
has
you
in
the
boat
Yo
no
quiero
una
ruta
turística,
es
tu
cuerpo
lo
que
voy
a
investigar
I
don't
want
a
tourist
route,
it's
your
body
I'm
going
to
investigate
Vamos
al
hotel
que
no
quiero
tener
que
castigarte,
creo
que
Let's
go
to
the
hotel
I
don't
want
to
have
to
punish
you,
I
think
Por
culpa
de
D12
me
quedé
esquizofrénico
Because
of
D12
I
became
schizophrenic
¿Quieres
ser
mi
"latin
girl"?
seré
tu
macho
ibérico
Do
you
want
to
be
my
"Latin
girl"?
i
will
be
your
Iberian
male
Y
sobre
tu
culo
esférico,
¡pum!,
mi
serpentina
And
about
your
spherical
ass,
bang!,
my
streamer
Gritaré
"¡viva
México!"
y
cuando
la
argentina
I
will
shout
"¡viva
Mexico!"when
Argentina
Saca
su
acento
erótico
cambia
todo
el
clima
Take
out
her
erotic
accent
change
the
whole
weather
Con
su
varita
mágica
crece
mi
autoestima
With
his
magic
wand
my
self-esteem
grows
¡vaya
chimba!
tengo
una
colombiana
buenorra
What
a
chimba!
i
have
a
hot
Colombian
Soy
el
rey
de
las
zor,
tú
puedes
llamarme
"Simba"
I'm
the
king
of
zor,
you
can
call
me
"Simba"
En
cada
visita
yo
pido
un
besito,
contigo
bonita
seguro
repito
At
every
visit
I
ask
for
a
little
kiss,
with
you
pretty
sure
I
repeat
Sé
qué
necesita
tu
cuerpo
bendito,
la
ropa
limita
así
que
te
la
quito
I
know
what
your
blessed
body
needs,
clothes
limit
so
I
take
them
off
No
falto
a
la
cita,
ya
tengo
apetito,
con
la
señorita
latina
me
excito
I
do
not
miss
the
appointment,
I
already
have
an
appetite,
with
the
Latin
lady
I
get
turned
on
Y
me
agita
And
it
agitates
me
Ven
a
mi
país
Come
to
my
country
Mira
lo
que
tengo
para
ti
Look
what
I
have
for
you
Brilla
el
sol
dentro
de
mi
ser
The
sun
shines
inside
my
being
Sólo
una
palabra
y
mi
lengua
querrás
conocer
Just
one
word
and
my
tongue
you'll
want
to
know
Siempre
así
Always
like
this
Cuando
vengas
no
te
querrás
ir
When
you
come
you
won't
want
to
leave
En
tu
alma
me
llevarás
In
your
soul
you
will
take
me
El
recuerdo
de
mi
acento
nunca
te
dejará
The
memory
of
my
accent
will
never
leave
you
Mírame,
sé
que
tú
también
me
deseas
Look
at
me,
I
know
you
want
me
too
Óyeme,
esta
es
la
voz
con
la
que
sueñas
Listen
to
me,
this
is
the
voice
you
dream
of
Háblame,
si
te
gusto
no
sé
a
qué
esperas
Talk
to
me,
if
you
like
me
I
don't
know
what
are
you
waiting
for
Tócame,
no
ganarás
si
no
te
arriesgas
Touch
me,
you
won't
win
if
you
don't
take
a
chance
Huéleme,
que
mi
perfume
te
envenena
Smell
me,
my
perfume
is
poisoning
you
Mezclado
con
mi
sudor
hace
arder
la
sangre
en
tus
venas
Mixed
with
my
sweat
makes
the
blood
in
your
veins
burn
Puedo
ver
en
tu
interior,
nena,
suéltate
la
melena
I
can
see
inside
you,
baby,
let
go
of
your
mane
Eres
una
"latin
girl",
quieres
ser
la
chica
buena,
pero
You
are
a
"Latin
girl",
you
want
to
be
the
good
girl,
but
Sientes
deseos
tan
profundos
como
un
pozo
You
feel
desires
as
deep
as
a
well
Sé
que
te
mueres
por
gritar
de
puro
gozo
I
know
you're
dying
to
scream
for
pure
joy
Quieres
guardar
las
apariencias
pero
¡qué
pedo!
You
want
to
keep
up
appearances
but
what
a
fart!
Serás
la
cerda
de
este
cerdo
y
será
groso
You
will
be
the
sow
of
this
pig
and
it
will
be
gross
No
finjas
más,
lady,
no
voy
a
juzgarte
Don't
pretend
anymore
lady,
I'm
not
going
to
judge
you
Te
educaron
para
ser
un
ángel
del
decoro
más
You
were
raised
to
be
an
angel
of
decorum
more
Como
en
el
track
yo
pondré
la
voz
cantante
As
in
the
track
I
will
put
the
singing
voice
Las
paredes
de
tu,
y
de
tu,
serán
mis
coros
The
walls
of
your,
and
your,
will
be
my
choirs
Juguemos
a
imaginar,
que
puede
pensar
el
párroco
de
tu
ciudad
Let's
play
to
imagine,
what
the
parish
priest
of
your
city
may
think
Porque
te
gusta
estar
arrodillada
y
no
para
rezar,
Because
you
like
to
be
on
your
knees
and
not
to
pray,
¿Qué
puede
pasar?
What
can
happen?
Ya
te
dejó
de
importar,
te
dejas
llevar,
te
vas
a
lanzar
You've
stopped
caring,
you're
getting
carried
away,
you're
going
to
throw
Porque
al
final
en
tu
sangre
latina
hay
fuego
y
no
se
te
puede
domar
Because
in
the
end
there
is
fire
in
your
Latin
blood
and
you
can't
be
tamed
Ven
a
mi
país
Come
to
my
country
Mira
lo
que
tengo
para
ti
Look
what
I
have
for
you
Brilla
el
sol
dentro
de
mi
ser
The
sun
shines
inside
my
being
Sólo
una
palabra
y
mi
lengua
querrás
conocer
Just
one
word
and
my
tongue
you'll
want
to
know
Siempre
así
Always
like
this
Cuando
vengas
no
te
querrás
ir
When
you
come
you
won't
want
to
leave
En
tu
alma
me
llevarás
In
your
soul
you
will
take
me
El
recuerdo
de
mi
acento
nunca
te
dejará
The
memory
of
my
accent
will
never
leave
you
Yo
soy
la
dama
de
la
plata
I
am
the
lady
of
the
silver
El
amanecer
de
los
mayas
The
dawn
of
the
Mayans
La
selva,
la
playa
The
jungle,
the
beach
El
sagrado
mezcal
que
calienta
tu
garganta
The
sacred
mezcal
that
warms
your
throat
El
limón
y
la
sal
de
tus
noches
más
largas
The
lemon
and
the
salt
of
your
longest
nights
El
toro,
la
dahlia,
el
fuego,
el
agua
The
bull,
the
dahlia,
the
fire,
the
water
Llevarás
en
tu
memoria
a
esta
mujer
a
donde
vayas
You
will
carry
this
woman
in
your
memory
wherever
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adams William, Gomez Jaime, Pineda Allan Apll, Pajon George, Nowalski Deborah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.