Текст и перевод песни Aitor feat. Santaflow - No Pediré Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pediré Perdón
Я не буду просить прощения
Voy
a
hablar
de
este
asunto,
pero
espero
que
sea
la
última
vez
Я
собираюсь
поговорить
об
этом,
но
надеюсь,
что
это
будет
в
последний
раз
Seré
claro
y
rotundo,
no
me
importa
que
quieran
lincharme
en
la
red,
mira
Я
буду
ясен
и
категоричен,
мне
плевать,
хотят
ли
меня
линчевать
в
сети,
смотри
Llámame
machista,
dime
lo
que
quieras
Называй
меня
сексистом,
говори
что
хочешь
Hubo
una
larga
lista
de
mujeres
en
mi
vida
y
te
lo
pueden
negar
ellas
В
моей
жизни
было
много
женщин,
и
они
могут
это
подтвердить
Ya
que
mi
palabra
no
vale,
ser
opresor
es
mi
cruz
Так
как
мое
слово
ничего
не
стоит,
быть
угнетателем
- мой
крест
Y
según
tú
las
mujeres
son
seres
de
luz
А
по-твоему,
женщины
- существа
света
Ellas
no
te
mentirían
jamás,
tendrían
bondad
Они
никогда
не
солгут
тебе,
они
полны
доброты
A
no
ser
que
no
sean
de
tu
club
Если
только
они
не
из
твоего
клуба
Entonces
serán
alienadas
y
lo
que
tu
coño
diga,
oh
Тогда
они
зомбированы,
и
что
скажет
твоя
вагина,
о
Tal
vez
están
muy
ocupadas
trabajando
para
llegar
lejos
en
la
vida,
no
creo
Может
быть,
они
слишком
заняты
работой,
чтобы
добиться
успеха
в
жизни,
не
думаю
En
el
patriarcado,
ni
en
tu
discurso
pregrabado
Ни
в
патриархат,
ни
в
твою
заезженную
пластинку
я
не
верю
Te
han
dado
un
curso
avanzado
Тебе
провели
продвинутый
курс
De
supuesto
feminismo
y
por
supuesto
te
has
tragado
todo
el
cuento
Так
называемого
феминизма,
и
ты,
конечно
же,
проглотила
всю
эту
сказку
Por
fin
has
encajado
en
un
colectivo
muy
oprimido
e
indignado
Наконец-то
ты
вписалась
в
коллектив
очень
угнетенных
и
возмущенных
La
vida
vista
con
los
ojos
de
supuestas
feministas
Жизнь
глазами
так
называемых
феминисток
Es
un
chiste
y
el
sistema
está
pensado
Это
шутка,
и
система
создана
Por
hombres,
y
para
hombres
Мужчинами
и
для
мужчин
Pues
son
horribles
y
si
logran
rebatirte
dices
que
no
es
discutible
Ведь
они
ужасны,
и
если
им
удастся
тебя
опровергнуть,
ты
говоришь,
что
это
не
обсуждается
Que
revise
privilegios,
que
empiece
a
deconstruirme
Что
нужно
пересмотреть
привилегии,
начать
деконструировать
себя
Y
la
verdad,
ya
no
puedo
más,
tengo
que
reírme
И,
честно
говоря,
я
больше
не
могу,
мне
приходится
смеяться
¿Tienes
identidad
o
una
mentalidad
de
colmena?
eres
parte
del
grupo
У
тебя
есть
своя
личность
или
улейный
менталитет?
Ты
часть
группы
No
me
sentiré
mal
por
lo
que
haya
hecho
mal
otro
hombre,
soy
un
individuo
Я
не
буду
чувствовать
себя
плохо
из-за
того,
что
сделал
другой
мужчина,
я
- индивидуальность
No,
no,
no
pediré
perdón,
no,
no,
no
pediré
perdón
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения,
нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения
No,
no,
no
pediré
perdón,
por
ser
un
tío
blanco
hetero,
por
mi
condición
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения
за
то,
что
я
белый
гетеросексуальный
мужчина,
за
мое
положение
No,
no,
no
pediré
perdón,
no,
no,
no
pediré
perdón
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения,
нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения
No,
no,
no
pediré
perdón,
porque
estoy
ya
muy
cansado
de
esta
sinrazón
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения,
потому
что
я
уже
очень
устал
от
этого
безумия
Hice
una
canción
titulada
mujeres
y
me
pusieron
fino
Я
сделал
песню
под
названием
"Женщины",
и
меня
раскритиковали
Parece
que
es
algo
mezquino
el
deseo
sexual
masculino,
y
es
que
Похоже,
что
мужское
сексуальное
влечение
- это
что-то
низкое,
и
дело
в
том,
что
Tú
entiendes
lo
que
quieres,
dices
que
cosifico
el
cuerpo
femenino
Ты
понимаешь,
что
хочешь,
ты
говоришь,
что
я
объективирую
женское
тело
Que
doy
un
mensaje
dañino,
a
veces
parece
que
esté
hablando
en
chino
Что
я
посылаю
вредный
сигнал,
иногда
кажется,
что
я
говорю
на
китайском
Yo
no
he
dicho
nunca
que
las
mujeres
sean
objetos
Я
никогда
не
говорил,
что
женщины
- это
объекты
He
dicho
que
me
gusta
follar
Я
сказал,
что
мне
нравится
трахаться
Lo
que
no
significa
que
sólo
sirvan
para
eso
Что
не
означает,
что
они
годятся
только
для
этого
Eso
es
lo
que
quieres
interpretar
tú
Это
то,
как
ты
хочешь
это
интерпретировать
La
chica
de
sándwich
interpreta
un
rol
de
sumisa
en
la
cama
Девушка
из
песни
"Сэндвич"
играет
роль
покорной
в
постели
Hay
gente
que
adora
chingar
sin
amor
y
ella
estaba
encantada
Есть
люди,
которые
любят
трахаться
без
любви,
и
она
была
в
восторге
Era
una
cita
pactada,
joder,
a
mí
me
han
pegado,
ha
llegado
a
doler
Это
было
запланированное
свидание,
черт
возьми,
меня
били,
это
было
больно
Puede
ser
que
juguemos
practicando
sexo
Может
быть,
мы
играем,
занимаясь
сексом
Y
para
eso
los
dos
tenemos
que
querer
И
для
этого
мы
оба
должны
хотеть
этого
¿No
entiendes?
o
¿no
quieres
verlo?
Ты
не
понимаешь?
Или
не
хочешь
видеть?
Tal
vez
tu
chico
sólo
te
hace
el
misionero
Может
быть,
твой
парень
делает
тебе
только
миссионерскую
позу
Yo
no
le
faltaría
al
respeto
a
una
señorita
después
Я
бы
не
проявил
неуважения
к
даме
после
De
una
cita
porque
el
sexo
es
sólo
un
juego
Свидания,
потому
что
секс
- это
всего
лишь
игра
Tiene
huevos,
y
me
empieza
a
joder
У
тебя
хватает
наглости,
и
ты
начинаешь
меня
доставать
Porque
llevo
toda
la
vida
defendiendo
a
la
mujer
Потому
что
я
всю
жизнь
защищал
женщин
Y
de
pronto
porque
tu
lo
digas
me
he
convertido
en
lucifer
И
вдруг,
потому
что
ты
так
сказала,
я
превратился
в
Люцифера
Pero
le
permites
ser
machista
al
que
es
oscurito
de
piel
Но
ты
позволяешь
быть
сексистом
тому,
у
кого
темная
кожа
Condescendencia
racista,
también
tienes
algo
de
amnesia
Расистская
снисходительность,
у
тебя
еще
и
амнезия
Lincharás
a
tu
padre
el
que
te
pone
un
plato
en
la
mesa
Ты
линчуешь
своего
отца,
который
ставит
тебе
тарелку
на
стол
Yo
soy
malo
por
hablar
de
ciencia
y
de
que
hay
diferencias
Я
плохой,
потому
что
говорю
о
науке
и
о
том,
что
есть
различия
Tú
eres
necia
y
defiendes
al
que
realmente
te
desprecia
Ты
глупа
и
защищаешь
того,
кто
на
самом
деле
тебя
презирает
No,
no,
no
pediré
perdón,
no,
no,
no
pediré
perdón
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения,
нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения
No,
no,
no
pediré
perdón,
por
ser
un
tío
blanco
hetero,
por
mi
condición
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения
за
то,
что
я
белый
гетеросексуальный
мужчина,
за
мое
положение
No,
no,
no
pediré
perdón,
no,
no,
no
pediré
perdón
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения,
нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения
No,
no,
no
pediré
perdón,
porque
estoy
ya
muy
cansado
de
esta
sinrazón
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения,
потому
что
я
уже
очень
устал
от
этого
безумия
Es
histeria
colectiva
clara,
protestan,
gritan
en
manada
Это
явная
коллективная
истерия,
протестуют,
кричат
стадом
Esto
es
tan
rentable
que
hasta
hay
merchandising,
venden
camisetas
en
Zara
Это
настолько
выгодно,
что
даже
есть
мерч,
продают
футболки
в
Zara
Hay
gente
inocente
linchada,
la
ley
está
siendo
cambiada
Есть
невинные
люди,
которых
линчуют,
закон
меняется
Hablas
de
empoderarte
y
quieres
que
este
mundo
te
trate
Ты
говоришь
о
расширении
прав
и
возможностей
и
хочешь,
чтобы
этот
мир
относился
к
тебе
Como
una
flor
delicada
Как
к
нежному
цветку
Siempre
escoges
al
chico
celoso,
violento,
malote,
y
también
obsesivo
Ты
всегда
выбираешь
ревнивого,
жестокого,
плохого
и
одержимого
парня
Pero
a
aquel
que
te
ama
y
te
cuida,
te
llama
y
te
mima,
lo
quieres
de
amigo
Но
того,
кто
любит
тебя
и
заботится
о
тебе,
звонит
тебе
и
балует,
ты
хочешь
видеть
в
качестве
друга
Nunca
culpes
a
los
hombres
sólo
porque
a
ti
Никогда
не
вини
мужчин
только
потому,
что
тебя
Te
atraiga
esa
personalidad
tan
característica
Привлекает
такая
характерная
личность
Si
has
tenido
veinte
novios
y
los
veinte
son
demonios
Если
у
тебя
было
двадцать
парней,
и
все
двадцать
- демоны
¿Qué
podemos
sacar
de
esas
estadísticas?
Какие
выводы
мы
можем
сделать
из
этой
статистики?
No,
no,
no
pediré
perdón,
no,
no,
no
pediré
perdón
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения,
нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения
No,
no,
no
pediré
perdón,
por
ser
un
tío
blanco
hetero,
por
mi
condición
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения
за
то,
что
я
белый
гетеросексуальный
мужчина,
за
мое
положение
No,
no,
no
pediré
perdón,
no,
no,
no
pediré
perdón
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения,
нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения
No,
no,
no
pediré
perdón,
porque
estoy
ya
muy
cansado
de
esta
sinrazón
Нет,
нет,
я
не
буду
просить
прощения,
потому
что
я
уже
очень
устал
от
этого
безумия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Santos Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.