Текст и перевод песни Aitor feat. Redem & Kube - Demasiao pa ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demasiao pa ti
Too much for you
Eeehh
probando
Eeehh
testing
Ejido
players
Ejido
Players
Desde
el
sur
de
españa
y
sonando
por
todo
el
globo
From
the
south
of
Spain
and
sounding
all
over
the
globe
Asi
suena:
demaciao
pa
ti
This
is
how
it
sounds:
too
much
for
you
Presentandose
al
cargo
maximo
es
aitor
al
micro
Presenting
for
the
highest
office
is
Aitor
on
the
mic
Lo
tengo
claro
y
presente
I
have
it
clear
and
present
Voy
pa'
presidente
I'm
going
for
president
Si
se
trata
de
hacer
music
If
it's
about
making
music
Cuenta
con
mi
gente
Count
on
my
people
Dame
un
beat
y
un
bick
Give
me
a
beat
and
a
mic
Y
mira
lo
que
tardo
And
see
how
long
it
takes
me
Paganos
lo
nuestro
Pay
us
what
we
deserve
Y
del
resto
yo
me
encargo
And
I'll
take
care
of
the
rest
Presumes
de
calle?
You
brag
about
the
streets?
Que
me
vas
a
contar.
What
are
you
going
to
tell
me?
Yo
presumo
de
no
ser
I
brag
about
not
being
Un
retrasado
mental
Mentally
retarded
Fuera
del
barrio
no
eres
nada
Outside
the
hood
you're
nothing
A
mi
me
escuchan
en
colombia,
mexico
mi
pana
They
listen
to
me
in
Colombia,
Mexico
my
pana
Welcome
to
my
town
Welcome
to
my
town
Aqui
no
se
oye
tu
mierda
Here
your
shit
is
not
heard
Tu
no
eres
underground
You're
not
underground
Todos
te
quieren
bajo
tierra
Everybody
wants
you
underground
Si
se
organiza
un
duelo
dime
If
a
duel
is
organized,
tell
me
¿De
ti
quien
se
acuerda?
Who
remembers
you?
Todos
llaman
al
grupo
de
los
micros
y
las
cuerdas
Everyone
calls
the
group
of
mics
and
strings
Dire
lo
que
pienso
y
paso
de
la
bondad
I'll
say
what
I
think
and
I
don't
care
about
kindness
Eres
muy
aburrido,
un
coñaso
de
verdad
You're
very
boring,
a
real
pain
in
the
ass
¿Tu
quien
eres
para
hablar
y
decir
que
no
soy
rap?
Who
are
you
to
talk
and
say
I'm
not
rap?
Soy
el
put
terremoto
que
revienta
tu
ciudad
I'm
the
fucking
earthquake
that
blows
up
your
city
Mejor
que
no
te
metas
donde
no
debes
You
better
not
get
where
you
shouldn't
Si
me
provocas
reza
todo
lo
que
sabes
If
you
provoke
me,
pray
everything
you
know
Es
mi
juego
y
se
juega
con
mis
leyes
It's
my
game
and
it's
played
by
my
rules
Quieres
vivir?
No
te
metas
con
mis
players
You
wanna
live?
Don't
mess
with
my
players
Escucha
cada
cancion
oh
oh
Listen
to
each
song
oh
oh
Cuando
entramos
en
accion
uahh
When
we
come
into
action
uahh
No
queda
nadie
con
vida
No
one
is
left
alive
Mira
tu
eres
mi
comida
Look,
you're
my
food
Esta
es
mi
movida
This
is
my
thing
Mi
revolucion!!
My
revolution!!
No
nos
hables
Don't
talk
to
us
De
tus
calles
About
your
streets
Yo
y
mis
players
Me
and
my
players
Somos
demaciao
pa'
ti
We
are
too
much
for
you
No
nos
hables
Don't
talk
to
us
De
tus
calles
About
your
streets
Yo
y
mis
players
Me
and
my
players
Somos
demaciao
pa'
ti
We
are
too
much
for
you
Bien.
Desde
colombia
Well.
From
Colombia
Hasta
el
ejido
alberia,
españa
To
El
Ejido,
Almeria,
Spain
El
es
redem!!
He
is
Redem!!
Mi
nombre
es
redem
My
name
is
Redem
Detenganme
si
pueden
Stop
me
if
you
can
Me
siento
seguro
del
poder
con
todos
ustedes
I
feel
confident
in
the
power
with
all
of
you
Si
te
mola
mi
estilo
fasilito
te
evapora
If
you
like
my
style
it
evaporates
you
easily
Balas
liricales
que
tu
pecho
no
perforan
Lyrical
bullets
that
don't
pierce
your
chest
Colombiano
de
cora.
Colombian
at
heart
Vente
conmigo
y
llego
tu
hora
Come
with
me
and
your
time
will
come
Llevo
flores
a
tu
misa
mientras
tu
familia
llora
I
bring
flowers
to
your
mass
while
your
family
cries
Hoy
no
busques
batallas
Don't
look
for
battles
today
Pa
hablar
mal
mejor
te
callas
To
talk
bad
you
better
shut
up
Si
no
me
hace
caso
lo
dejamos
vuleto
en
fallas
If
you
don't
listen
to
me,
we'll
leave
you
wrapped
in
faults
Maricona!!!
Si
habla
mierda
hago
que
se
la
coma
Faggot!!!
If
he
talks
shit
I
make
him
eat
it
Yo
reino
en
esta
zona
I
reign
in
this
area
Y
sin
llevar
corona
And
without
wearing
a
crown
No
me
preocupo
si
la
cosa
se
pone
fea
I
don't
worry
if
things
get
ugly
Y
como
del
parcero
siempre
estan
pa
las
que
sean
And
like
my
buddy
they
are
always
there
for
whatever
Ok
chico
el
rap
no
es
mi
hobbie
Ok
boy
rap
is
not
my
hobby
Es
solo
mi
forma
de
vivir
ok
hommie
It's
just
my
way
of
living
ok
homie
Soy
un
warrior
con
estilo
extra
ordinario
I'm
a
warrior
with
an
extraordinary
style
Mi
vida
es
la
calle
My
life
is
the
street
Y
mi
corazon
el
barrio
And
my
heart
the
hood
¿Quien
como
yo?
Haaa
pues
nadie
Who
like
me?
Haaa
well
no
one
Manos
en
el
aire
el
que
quiera
que
lo
baile
Hands
in
the
air
whoever
wants
to
dance
it
Los
pongo
a
mi
ritmo
I
put
them
to
my
rhythm
Ati
te
dejo
en
el
abismo
I
leave
you
in
the
abyss
Guardo
las
municiones
por
ser
un
rival
digno
I
save
the
ammo
for
being
a
worthy
rival
¿Y
quien
como
yo?
aahh
ninguno
And
who
like
me?
aahh
no
one
Voy
directo
al
to'
I'm
going
straight
to
the
top
A
ti
te
dejo
sin
futuro
I
leave
you
without
a
future
Deje
la
pose
en
el
malo
me
dan
risa
y
no
les
creo
I
leave
the
pose
in
the
bad
they
make
me
laugh
and
I
don't
believe
them
Pongo
tu
gente
en
fila
y
a
todos
los
fogoneo
I
put
your
people
in
line
and
fire
them
all
up
No
nos
hables
Don't
talk
to
us
De
tus
calles
About
your
streets
Yo
y
mis
players
Me
and
my
players
Somos
demaciao
pa'
ti
We
are
too
much
for
you
No
nos
hables
Don't
talk
to
us
De
tus
calles
About
your
streets
Yo
y
mis
players
Me
and
my
players
Somos
demaciao
pa'
ti
We
are
too
much
for
you
No
te
confies
Don't
trust
yourself
Fuerza
y
melodia
no
tienen
por
que
estar
reñidas
Strength
and
melody
don't
have
to
be
at
odds
El
es
Kube!!!
He's
Kube!!!
Me
pasan
de
relevo
y
They
pass
me
the
baton
and
Yo
subo
al
cielo
I
go
up
to
heaven
Mis
hommies
me
respaldan
y
My
hommies
back
me
up
and
No
tengo
miedo
I'm
not
afraid
Escucha
tenemos
algo
que
tu
no
Listen
we
have
something
you
don't
Y
esque
somos
increibles
And
that
is
that
we
are
incredible
Con
un
microfono
With
a
microphone
Se
que
sufres
I
know
you
suffer
Y
te
comparas
con
nosotros
And
you
compare
yourself
to
us
Siempre
rodeados
de
luces
y
focos
Always
surrounded
by
lights
and
spotlights
Tu
no
brillas
You
don't
shine
No
tienes
clase
You
have
no
class
Y
seguramente
aqui
no
lleges
a
ninguna
parte
And
you
probably
won't
get
anywhere
here
Somos
reyes
en
la
calle
We
are
kings
in
the
street
Lo
sabe
todo
el
mundo
Everybody
knows
it
El
que
quiera
superarnos
Whoever
wants
to
surpass
us
Me
parece
absurdo
I
think
it's
absurd
Aprieto
la
tuerca
I
tighten
the
nut
En
el
panorama
underground
In
the
underground
scene
Me
sensuran
como
la
peli
de
saw
They
censor
me
like
the
Saw
movie
Mira
como
bacilo
Look
how
I
thrive
Yo
soy
un
asesino
I'm
a
murderer
No
quiero
darte
tiro
I
don't
want
to
shoot
you
Y
tu
quieres
robar
mi
estilo
And
you
want
to
steal
my
style
No
vallas
de
gangster
Don't
go
gangster
Que
te
la
juegas
That
you're
playing
it
Y
si
vas
de
subido
And
if
you're
cocky
Fijo
que
te
la
pegas
You're
bound
to
screw
up
Quieren
pararme
They
want
to
stop
me
Intentan
superarme
They
try
to
surpass
me
Pero
no
pueden
la
calle
me
da
lo
que
ellos
no
tienen
But
they
can't
the
street
gives
me
what
they
don't
have
Y
buscas
criticas
ya
no
me
duelen
And
you're
looking
for
criticism,
they
don't
hurt
me
anymore
Quieren
pararme
They
want
to
stop
me
Intentan
superarme
They
try
to
surpass
me
Pero
no
pueden
la
calle
me
da
lo
que
ellos
no
tienen
But
they
can't
the
street
gives
me
what
they
don't
have
Y
buscas
criticas
ya
no
me
duelen
And
you're
looking
for
criticism,
they
don't
hurt
me
anymore
No
nos
hables
Don't
talk
to
us
De
tus
calles
About
your
streets
Yo
y
mis
players
Me
and
my
players
Somos
demaciao
pa'
ti
We
are
too
much
for
you
No
nos
hables
Don't
talk
to
us
De
tus
calles
About
your
streets
Yo
y
mis
players
Me
and
my
players
Somos
demaciao
pa'
ti
We
are
too
much
for
you
Bien!!
Aitor,
redem,
cube
a
la
base
xman
Well!!
Aitor,
Redem,
Kube
to
the
Xman
base
Menudo
sample
ehh?!!
What
a
sample
huh?!!
Su
servidor
puso
la
mix
y
su
gramo
de
arena
en
mas
sabor
estudios,
madrid
Yours
truly
put
the
mix
and
his
grain
of
sand
in
more
flavor
studios,
Madrid
Tres,
dos,
uno!!
Three,
two,
one!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.