Aizen - 112 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aizen - 112




112
112
Tu regardes mes story quand j′en met
Ты смотришь мои истории, когда я их выкладываю,
Mes histoires et les notes qui s'emmêlent
Мои истории и мысли, которые переплетаются.
J′aimerais bien que tu me regardes en vrai
Мне бы хотелось, чтобы ты смотрела на меня по-настоящему,
Près du lac il faudrait que je t'emmène
К озеру, мне нужно тебя туда отвести.
C'est vrai j′ai peur que t′aimes pas mes rêves
Правда, я боюсь, что тебе не понравятся мои мечты,
Aussi j'ai peur de toucher tes lèvres
И ещё я боюсь коснуться твоих губ.
Et j′ai peut être pas de raison de penser qu'un jour tu chantonnera mes airs bref
И у меня, возможно, нет причин думать, что однажды ты будешь напевать мои мелодии, короче,
Dans mes schémas je me sens coincé
В своих схемах я чувствую себя загнанным,
Dans cette histoire je me sens grave seul
В этой истории я чувствую себя ужасно одиноким.
Des fois j′ai juste envie de l'appeler puis
Иногда мне просто хочется позвонить тебе, а потом
Je me rappel que quand je la vois je fuis
Я вспоминаю, что когда я вижу тебя, я убегаю.
Au final de ton côté y′a personne
В итоге, рядом с тобой никого нет,
Ça va jusqu'à changer tous mes plans
Это меняет все мои планы.
Je réfléchis plus à percer
Я больше не думаю о прорыве,
Je vais en arrière pour prendre de l'élan
Я возвращаюсь назад, чтобы набрать разгон.
J′suis impatient et je sais pas de quoi
Я нетерпелив, и я не знаю, почему,
Dans la même école on se parle pas
В одной школе мы не разговариваем.
Ça fait trop de sons que je parle de toi
Слишком много песен, в которых я говорю о тебе,
Ton portrait en une dizaine de toiles
Твой портрет на десятке холстов.
Y′a une dizaine de fois ou j'étais à deux doigts
Десятки раз я был в двух шагах,
Ou j′étais à deux pas de pouvoir saisir ton bras
В двух шагах от того, чтобы схватить твою руку
Pour te dire de vive voix s'il te plait ne t′en va pas j'ai écrit que le début sur le haut de ma page
И сказать тебе вслух, пожалуйста, не уходи. Я написал только начало вверху своей страницы.
J′suis sombre et perdu à l'intérieur
Я мрачный и потерянный внутри,
Et je leur demande pas de me comprendre
И я не прошу их понять меня.
Ils demanderont peut être si j'suis sérieux
Они, возможно, спросят, серьёзно ли я,
Et pour te dire vrai même moi j′en sais rien
И, честно говоря, даже я не знаю.
Je pourrais tuer pour avoir des réponses et j′ai sué en attendant le décompte
Я мог бы убить за ответы, и я потел, ожидая обратного отсчета.
Je vois des idées que j'avais qui s′effondrent
Я вижу, как мои идеи рушатся,
Et qui laissent l'ancien moi sous les décombres
И оставляют прежнего меня под обломками.
J′en peux plus de faire parti du décor
Я больше не могу быть частью декораций,
Je sais pas comment te dire un mot
Я не знаю, как сказать тебе хоть слово.
J'ai peur que tu penses que je veuille tes formes
Я боюсь, что ты подумаешь, что мне нужно твое тело,
Tout ça parce que l′homme glorifie les corps
Всё потому, что мужчины возносят тела.
J'aurai tendance à dire que j'suis différent
Я бы сказал, что я другой,
Mais j′suis tout seul je sais pas si ça compte vraiment
Но я один, и я не знаю, имеет ли это значение.
Et je vais rien régler juste en vociférant
И я ничего не решу, просто крича,
On peut dire la vérité qu′en se libérant
Правду можно сказать, только освободившись.
Je me demande si t'es fidèle au portrait que j′ai peint
Я задаюсь вопросом, соответствуешь ли ты портрету, который я нарисовал,
J'ajoute quelque décibels au moment du refrain
Я добавляю несколько децибел в припеве.
Je me demande si t′es si belle quand plus rien ne te retient
Я задаюсь вопросом, так ли ты прекрасна, когда тебя больше ничего не сдерживает,
Comme la neige en hiver éphémère comme ce lien
Как снег зимой, эфемерна, как эта связь.
Me faire du mal j'y arrive seul
Причинять себе боль я умею сам,
J′ai compris que la beauté fait souffrir
Я понял, что красота причиняет страдания.
Y'aura pas d'exception pour ma p′tite gueule
Не будет исключения для моей мордашки,
Heureusement que ton regard me fait sourire
К счастью, твой взгляд заставляет меня улыбаться.
Je veux plus du soleil pourvu qu′il pleuve
Я больше не хочу солнца, пусть идет дождь,
J'écoute l′enfant en moi pourvu qu'il pleure
Я слушаю своего внутреннего ребенка, пусть он плачет.
Je me sens seul sur ma voix un doubler
Я чувствую себя одиноким на своем пути, дублером,
Et un filtre pour cacher la douleur
И фильтром, чтобы скрыть боль.
Est-ce que j′suis sur de vouloir les réponses
Уверен ли я, что хочу ответов?
Pas vraiment
Не совсем.
Est-ce que pour pas y penser je me défonce
Напиваюсь ли я, чтобы не думать об этом?
Plus vraiment
Уже нет.
Trop de choses à vivre
Слишком много всего нужно пережить,
Je veux pas y échapper
Я не хочу от этого убегать.
Trop de choses à risques
Слишком много рисков,
Les conséquences après
И последствия потом.
Je vois ton image dans un plan séquence abstrait
Я вижу твой образ в абстрактном плане-эпизоде,
Je pourrai t'en parler si un jour on s′attrape bref
Я мог бы рассказать тебе об этом, если бы мы когда-нибудь встретились, короче.
Je me demande si t'es fidèle au portrait que j'ai peint
Я задаюсь вопросом, соответствуешь ли ты портрету, который я нарисовал,
J′ajoute quelque décibels au moment du refrain
Я добавляю несколько децибел в припеве.
Je me demande si t′es si belle quand plus rien ne te retient
Я задаюсь вопросом, так ли ты прекрасна, когда тебя больше ничего не сдерживает,
Comme la neige en hiver éphémère comme ce lien
Как снег зимой, эфемерна, как эта связь.
Tes yeux
Твои глаза.





Авторы: Simon Delfolie

Aizen - La Muse - EP
Альбом
La Muse - EP
дата релиза
14-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.