Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheveux
noir
de
jais
Tiefschwarzes
Haar
Les
yeux
verts
comme
j′aime
Grüne
Augen,
wie
ich
sie
mag
Plus
rapide
qu'un
sourire
en
un
soupir
c′est
clair
Schneller
als
ein
Lächeln,
in
einem
Seufzer,
das
ist
klar
Contagieux
ce
regard
Ansteckend
dieser
Blick
Ce
qu'il
laisse
entrevoir
Was
er
erahnen
lässt
Peu
importe
que
tu
me
vois
pas
Egal,
ob
du
mich
nicht
siehst
Moi
j'te
vois
Ich
sehe
dich
Cheveux
noir
de
jais
et
dans
les
même
yeux
je
me
perds
Tiefschwarzes
Haar
und
in
denselben
Augen
verliere
ich
mich
J′arrive
plus
à
discerner
le
rêve
le
faux
le
réel
Ich
kann
Traum,
Trug
und
Wirklichkeit
nicht
mehr
unterscheiden
Je
pourrai
dormir
des
années
Ich
könnte
jahrelang
schlafen
Pour
t′écouter
me
parler
Um
dir
beim
Reden
zuzuhören
Ne
pensant
qu'au
parfum
pour
pas
sentir
qu′elle
me
piquait
Nur
an
den
Duft
denkend,
um
nicht
zu
spüren,
dass
sie
mich
stach
Faut
croire
que
j'ai
pas
le
choix
Man
muss
wohl
glauben,
ich
habe
keine
Wahl
Je
sais
que
y′a
pas
que
des
bonnes
choses
Ich
weiß,
es
gibt
nicht
nur
Gutes
À
faire
ou
à
rêver
Zu
tun
oder
zu
träumen
Moi
tout
ce
que
je
voulais
Ich,
alles
was
ich
wollte
C'était
plus
comprendre
War
mehr
verstehen
Plus
apprendre
Mehr
lernen
Plus
entendre
ce
qu′au
fond
elle
Mehr
hören,
was
sie
im
Grunde
Pense
de
moi
Von
mir
denkt
Chante
tout
bas
Singt
ganz
leise
Sent
de
moi
Riecht
nach
mir
Ment
tout
haut
Lügt
ganz
laut
Je
connais
la
fin
de
l'histoire
Ich
kenne
das
Ende
der
Geschichte
Donc
je
ne
lis
plus
Also
lese
ich
nicht
mehr
Je
regarde
le
miroir
bébé
je
trouve
que
je
ne
brille
plus
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
Baby,
ich
finde,
ich
glänze
nicht
mehr
On
se
contentera
d'une
chanson
Wir
werden
uns
mit
einem
Lied
begnügen
Et
si
nos
mains
se
rapprochent
dansons
Und
wenn
unsere
Hände
sich
nähern,
lass
uns
tanzen
J′ai
l′impression
de
faire
les
pires
choix
Ich
habe
den
Eindruck,
die
schlechtesten
Entscheidungen
zu
treffen
Comme
les
US
avec
Starfish
Prime
Wie
die
USA
mit
Starfish
Prime
Quand
je
flippe
ma
vie
devient
une
ligne
droite
Wenn
ich
ausflippe,
wird
mein
Leben
zu
einer
geraden
Linie
Les
yeux
sur
les
heures
j'attends
le
tic
tac
Die
Augen
auf
die
Stunden
gerichtet,
warte
ich
auf
das
Ticktack
Cheveux
noir
de
jais
Tiefschwarzes
Haar
Les
yeux
verts
comme
j′aime
Grüne
Augen,
wie
ich
sie
mag
Je
revois
son
portrait
sur
une
photo
pleine
de
j'aime
Ich
sehe
ihr
Porträt
wieder
auf
einem
Foto
voller
Likes
On
s′est
croisé
dans
un
rêve
depuis
je
me
demande
quand
ça
s'arrête
Wir
sind
uns
in
einem
Traum
begegnet,
seitdem
frage
ich
mich,
wann
es
aufhört
Je
crois
que
j′y
ai
laissé
la
raison
en
t'embrassant
sur
le
menton
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren,
als
ich
dich
aufs
Kinn
küsste
Cheveux
noir
de
jais
Tiefschwarzes
Haar
Et
dans
les
mêmes
yeux
je
me
perds
Und
in
denselben
Augen
verliere
ich
mich
J'voudrais
juste
te
parler
lentement
Ich
möchte
nur
langsam
mit
dir
sprechen
Être
sur
que
tu
m′entende
Sicher
sein,
dass
du
mich
hörst
Je
veux
déjà
pas
partager
la
Muse
que
j′ai
trouvé
Ich
will
die
Muse,
die
ich
gefunden
habe,
schon
jetzt
nicht
teilen
Je
veux
sentir
ce
qui
est
possible
avant
d'être
trop
vieux
Ich
will
spüren,
was
möglich
ist,
bevor
ich
zu
alt
bin
J′ai
l'impression
de
faire
les
pires
choix
Ich
habe
den
Eindruck,
die
schlechtesten
Entscheidungen
zu
treffen
D′être
invisible
quand
moi
je
ne
vois
que
toi
Unsichtbar
zu
sein,
wenn
ich
nur
dich
sehe
J'écrirai
une
chanson
en
disant
dans
mes
proses
Ich
werde
ein
Lied
schreiben
und
in
meiner
Prosa
sagen
Que
j′aime
autant
que
j'ai
peur
de
mon
amie
la
rose
Dass
ich
meine
Freundin,
die
Rose,
ebenso
liebe
wie
fürchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Delfolie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.