Aizen - Tu ne sais pas - Live Session - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aizen - Tu ne sais pas - Live Session




Cette nuit j'ai parlé à mon démon
Этой ночью я разговаривал со своим демоном
Et il m'a dit que c'était pas lui
И он сказал мне, что это не он.
Ces images dans ma tête qui attendent juste que je les traduise
Эти образы в моей голове, которые просто ждут, когда я их переведу
Dans un texte ou dans une thèse
В тексте или в диссертации
Tout le monde s'en fout de ce que j'analyse
Всем наплевать на то, что я анализирую
Je veux comprendre les faits et pourquoi sur elle je cristallise
Я хочу понять факты и почему на них я кристаллизуюсь
Dans mon casque je met du piano
В наушниках я ставлю пианино
Et je me risque à des vocalises
И я рискую вокализами
J'aime la musique en mon noyau
Я люблю музыку в своей основе
J'aime moins quand elle se tamise
Мне меньше нравится, когда она молчит
J'ai un poison dans les veines qui vient d'une femme mystérieuse
У меня в жилах яд, исходящий от таинственной женщины
J'écris son image dans des vers ou je l'écris douce et rieuse
Я пишу его образ в стихах или пишу его сладким и смеющимся
Des prédictions presque périlleuses j'ai pas de prises pour me raccrocher
Почти опасные предсказания, у меня нет хватки, чтобы повесить трубку.
Des vies trop capricieuses qui n'ont pas envie de se rapprocher
Слишком капризные жизни, которые не хотят сближаться
Ça me bute qu'on me dise la prochaine de cette haine je vais pondre un projet
Меня убивает то, что мне говорят следующее об этой ненависти, я собираюсь обдумать проект
Je vois les paroles quand j'me promène et j'me prends pas pour un poète
Я вижу слова, когда гуляю, и не считаю себя поэтом
Et je n' consomme même pas trop de verte
И я даже не потребляю слишком много зеленого.
Mais pour toi j'ai mis trop de verbes
Но для тебя я вложил слишком много глаголов
Croire avoir perdre
Полагая, что потерял
C'est le dernier qui va pas m'plaire
Это последнее, что мне не понравится
2 ans d'avances et déjà passé l'âge des caprices
2 года авансов и уже миновал возраст Капризов
Mais tu sais j'veux être un artiste donc j'fais que ça faire des caprices
Но ты знаешь, я хочу быть художником, поэтому я делаю это капризами
C'est pour ça que j'dis pas ton nom par peur d'ancrer ça dans l'réel
Вот почему я не называю твое имя, боясь привязать это к реальности.
Peur des choses que ça révèle envie du passé au réveil
Страх перед вещами, которые он раскрывает, жажда прошлого, когда он просыпается
Je me suis surpris à dire des choses que je crois vrai mais ne le sont pas
Я поймал себя на том, что говорю то, что считаю правдой, но на самом деле это не так
Comme dire que j'ai besoin de toi je te rappel qu'on ne se connait pas
Как сказать, что ты мне нужен, я напоминаю тебе, что мы не знакомы.
Malgré tout je suis et je déclare
Несмотря ни на что, я здесь и заявляю
J'aime ses yeux et leurs éclats
Мне нравятся ее глаза и их блеск.
Nos vies sont comme 2 lignes
Наша жизнь похожа на 2 линии
Et sur la tienne j'aimerais être
И на твоем я хотел бы быть там.
Je saigne à cause des fragments qui dépassent d'un cœur de cristal
Я истекаю кровью из-за осколков, торчащих из хрустального сердца.
J'espère qu'on pourra se voir avant que tu partes dans la capitale
Надеюсь, мы сможем увидеться до того, как ты уедешь в столицу
T'es comme une note dans le bruit
Ты как нота в шуме.
T'es comme une note dans le bruit
Ты как нота в шуме.
Presque étouffée mais je t'entends
Почти задохнулась, но я слышу тебя.
T'es comme une note dans le bruit
Ты как нота в шуме.
Et t'écouter devient tentant
И слушать тебя становится заманчиво
Regard de côté en rentrant on s'est croisé dans l'escalier
Оглядываясь по сторонам, когда мы возвращались домой, мы столкнулись на лестнице
Et comme ça le fait depuis longtemps nos chemins se sont éloignés
И так уже давно наши пути разошлись.
Cette histoire c'est comme un palier
Эта история похожа на ступень
Ou bien c'est comme un jeu
Или это похоже на игру
Mais comment faire au mieux si j'aime à m'en ouvrir le poignets
Но как лучше всего это сделать, если мне нравится открывать свои запястья
Et pourtant je m'étais juré d'esquiver c'qui est toxique
И все же я поклялся себе увернуться от этого ядовитого вещества
Les actions faisant qu'j'vois mon avenir d'une manière dystopique
Действия заставляют меня видеть свое будущее антиутопическим образом
Du calme il me faut un silence
Успокойся, мне нужна тишина.
Du calme il me faut un silence
Успокойся, мне нужна тишина.
Si jamais je m'adresse a toi
Если я когда-нибудь обращусь к тебе
Que tu me lises ou que tu m'entendes
Читаешь ли ты меня или слышишь меня
C'est les dernières lettres pour toi
Это последние письма для тебя.
J'ai essayé de peindre la lumière que je voyais par mon prisme
Я пытался нарисовать свет, который я видел через свою призму
Je veux qu'tu te reconnaisse dans ce reflet que tu me demandes surprise
Я хочу, чтобы ты узнал себя в этом отражении, о котором ты меня удивляешь
Dis moi t'as écrit sur qui j'ai l'impression de me reconnaitre
Скажи мне, что ты написал о том, кого я чувствую, что узнаю
C'est que j'aurais su le dire juste avec l'âme de manière honnête
Дело в том, что я бы знал, как честно сказать это с душой
Et si un jour rien ne nous sépare
И если однажды нас ничто не разлучит
Je viendrai te dire à l'oreille
Я приду и скажу тебе это на ухо.
C'est toi la Muse car tu ne sais pas
Ты муза, потому что ты не знаешь
Que tu ne saches pas c'est le point de départ
То, что ты не знаешь, это отправная точка
Tes yeux
Твои глаза
Tes yeux
Твои глаза
T'es comme une note dans le bruit
Ты как нота в шуме.
Presque étouffé mais je t'entends
Почти задохнулся, но я слышу тебя.
Comme une note dans le bruit
Как нота в шуме
Comme une note dans le bruit
Как нота в шуме
Toi
Ты
Toi
Ты
Tes yeux
Твои глаза





Авторы: Simon Delfolie

Aizen - La Muse - EP
Альбом
La Muse - EP
дата релиза
14-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.