Текст и перевод песни Aizen - Tu ne sais pas - Live Session
Cette
nuit
j'ai
parlé
à
mon
démon
Этой
ночью
я
разговаривал
со
своим
демоном
Et
il
m'a
dit
que
c'était
pas
lui
И
он
сказал
мне,
что
это
не
он.
Ces
images
dans
ma
tête
qui
attendent
juste
que
je
les
traduise
Эти
образы
в
моей
голове,
которые
просто
ждут,
когда
я
их
переведу
Dans
un
texte
ou
dans
une
thèse
В
тексте
или
в
диссертации
Tout
le
monde
s'en
fout
de
ce
que
j'analyse
Всем
наплевать
на
то,
что
я
анализирую
Je
veux
comprendre
les
faits
et
pourquoi
sur
elle
je
cristallise
Я
хочу
понять
факты
и
почему
на
них
я
кристаллизуюсь
Dans
mon
casque
je
met
du
piano
В
наушниках
я
ставлю
пианино
Et
je
me
risque
à
des
vocalises
И
я
рискую
вокализами
J'aime
la
musique
en
mon
noyau
Я
люблю
музыку
в
своей
основе
J'aime
moins
quand
elle
se
tamise
Мне
меньше
нравится,
когда
она
молчит
J'ai
un
poison
dans
les
veines
qui
vient
d'une
femme
mystérieuse
У
меня
в
жилах
яд,
исходящий
от
таинственной
женщины
J'écris
son
image
dans
des
vers
ou
je
l'écris
douce
et
rieuse
Я
пишу
его
образ
в
стихах
или
пишу
его
сладким
и
смеющимся
Des
prédictions
presque
périlleuses
j'ai
pas
de
prises
pour
me
raccrocher
Почти
опасные
предсказания,
у
меня
нет
хватки,
чтобы
повесить
трубку.
Des
vies
trop
capricieuses
qui
n'ont
pas
envie
de
se
rapprocher
Слишком
капризные
жизни,
которые
не
хотят
сближаться
Ça
me
bute
qu'on
me
dise
la
prochaine
de
cette
haine
je
vais
pondre
un
projet
Меня
убивает
то,
что
мне
говорят
следующее
об
этой
ненависти,
я
собираюсь
обдумать
проект
Je
vois
les
paroles
quand
j'me
promène
et
j'me
prends
pas
pour
un
poète
Я
вижу
слова,
когда
гуляю,
и
не
считаю
себя
поэтом
Et
je
n'
consomme
même
pas
trop
de
verte
И
я
даже
не
потребляю
слишком
много
зеленого.
Mais
pour
toi
j'ai
mis
trop
de
verbes
Но
для
тебя
я
вложил
слишком
много
глаголов
Croire
avoir
perdre
Полагая,
что
потерял
C'est
le
dernier
qui
va
pas
m'plaire
Это
последнее,
что
мне
не
понравится
2 ans
d'avances
et
déjà
passé
l'âge
des
caprices
2 года
авансов
и
уже
миновал
возраст
Капризов
Mais
tu
sais
j'veux
être
un
artiste
donc
j'fais
que
ça
faire
des
caprices
Но
ты
знаешь,
я
хочу
быть
художником,
поэтому
я
делаю
это
капризами
C'est
pour
ça
que
j'dis
pas
ton
nom
par
peur
d'ancrer
ça
dans
l'réel
Вот
почему
я
не
называю
твое
имя,
боясь
привязать
это
к
реальности.
Peur
des
choses
que
ça
révèle
envie
du
passé
au
réveil
Страх
перед
вещами,
которые
он
раскрывает,
жажда
прошлого,
когда
он
просыпается
Je
me
suis
surpris
à
dire
des
choses
que
je
crois
vrai
mais
ne
le
sont
pas
Я
поймал
себя
на
том,
что
говорю
то,
что
считаю
правдой,
но
на
самом
деле
это
не
так
Comme
dire
que
j'ai
besoin
de
toi
je
te
rappel
qu'on
ne
se
connait
pas
Как
сказать,
что
ты
мне
нужен,
я
напоминаю
тебе,
что
мы
не
знакомы.
Malgré
tout
je
suis
là
et
je
déclare
Несмотря
ни
на
что,
я
здесь
и
заявляю
J'aime
ses
yeux
et
leurs
éclats
Мне
нравятся
ее
глаза
и
их
блеск.
Nos
vies
sont
comme
2 lignes
Наша
жизнь
похожа
на
2 линии
Et
sur
la
tienne
j'aimerais
être
là
И
на
твоем
я
хотел
бы
быть
там.
Je
saigne
à
cause
des
fragments
qui
dépassent
d'un
cœur
de
cristal
Я
истекаю
кровью
из-за
осколков,
торчащих
из
хрустального
сердца.
J'espère
qu'on
pourra
se
voir
avant
que
tu
partes
dans
la
capitale
Надеюсь,
мы
сможем
увидеться
до
того,
как
ты
уедешь
в
столицу
T'es
comme
une
note
dans
le
bruit
Ты
как
нота
в
шуме.
T'es
comme
une
note
dans
le
bruit
Ты
как
нота
в
шуме.
Presque
étouffée
mais
je
t'entends
Почти
задохнулась,
но
я
слышу
тебя.
T'es
comme
une
note
dans
le
bruit
Ты
как
нота
в
шуме.
Et
t'écouter
devient
tentant
И
слушать
тебя
становится
заманчиво
Regard
de
côté
en
rentrant
on
s'est
croisé
dans
l'escalier
Оглядываясь
по
сторонам,
когда
мы
возвращались
домой,
мы
столкнулись
на
лестнице
Et
comme
ça
le
fait
depuis
longtemps
nos
chemins
se
sont
éloignés
И
так
уже
давно
наши
пути
разошлись.
Cette
histoire
c'est
comme
un
palier
Эта
история
похожа
на
ступень
Ou
bien
c'est
comme
un
jeu
Или
это
похоже
на
игру
Mais
comment
faire
au
mieux
si
j'aime
à
m'en
ouvrir
le
poignets
Но
как
лучше
всего
это
сделать,
если
мне
нравится
открывать
свои
запястья
Et
pourtant
je
m'étais
juré
d'esquiver
c'qui
est
toxique
И
все
же
я
поклялся
себе
увернуться
от
этого
ядовитого
вещества
Les
actions
faisant
qu'j'vois
mon
avenir
d'une
manière
dystopique
Действия
заставляют
меня
видеть
свое
будущее
антиутопическим
образом
Du
calme
il
me
faut
un
silence
Успокойся,
мне
нужна
тишина.
Du
calme
il
me
faut
un
silence
Успокойся,
мне
нужна
тишина.
Si
jamais
je
m'adresse
a
toi
Если
я
когда-нибудь
обращусь
к
тебе
Que
tu
me
lises
ou
que
tu
m'entendes
Читаешь
ли
ты
меня
или
слышишь
меня
C'est
les
dernières
lettres
pour
toi
Это
последние
письма
для
тебя.
J'ai
essayé
de
peindre
la
lumière
que
je
voyais
par
mon
prisme
Я
пытался
нарисовать
свет,
который
я
видел
через
свою
призму
Je
veux
qu'tu
te
reconnaisse
dans
ce
reflet
que
tu
me
demandes
surprise
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
себя
в
этом
отражении,
о
котором
ты
меня
удивляешь
Dis
moi
t'as
écrit
sur
qui
j'ai
l'impression
de
me
reconnaitre
Скажи
мне,
что
ты
написал
о
том,
кого
я
чувствую,
что
узнаю
C'est
que
j'aurais
su
le
dire
juste
avec
l'âme
de
manière
honnête
Дело
в
том,
что
я
бы
знал,
как
честно
сказать
это
с
душой
Et
si
un
jour
rien
ne
nous
sépare
И
если
однажды
нас
ничто
не
разлучит
Je
viendrai
te
dire
à
l'oreille
Я
приду
и
скажу
тебе
это
на
ухо.
C'est
toi
la
Muse
car
tu
ne
sais
pas
Ты
муза,
потому
что
ты
не
знаешь
Que
tu
ne
saches
pas
c'est
le
point
de
départ
То,
что
ты
не
знаешь,
это
отправная
точка
T'es
comme
une
note
dans
le
bruit
Ты
как
нота
в
шуме.
Presque
étouffé
mais
je
t'entends
Почти
задохнулся,
но
я
слышу
тебя.
Comme
une
note
dans
le
bruit
Как
нота
в
шуме
Comme
une
note
dans
le
bruit
Как
нота
в
шуме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Delfolie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.