Aizen - Tu ne sais pas - Live Session - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aizen - Tu ne sais pas - Live Session




Tu ne sais pas - Live Session
Ты не знаешь - Живая сессия
Cette nuit j'ai parlé à mon démon
Этой ночью я говорил со своим демоном
Et il m'a dit que c'était pas lui
И он сказал мне, что это был не он
Ces images dans ma tête qui attendent juste que je les traduise
Эти образы в моей голове, которые ждут, чтобы я их выразил
Dans un texte ou dans une thèse
В тексте или в диссертации
Tout le monde s'en fout de ce que j'analyse
Всем плевать на то, что я анализирую
Je veux comprendre les faits et pourquoi sur elle je cristallise
Я хочу понять факты и почему я зацикливаюсь на тебе
Dans mon casque je met du piano
В наушниках я включаю фортепиано
Et je me risque à des vocalises
И рискую вокализировать
J'aime la musique en mon noyau
Я люблю музыку в своей душе
J'aime moins quand elle se tamise
Мне меньше нравится, когда она меркнет
J'ai un poison dans les veines qui vient d'une femme mystérieuse
В моих венах яд от таинственной женщины
J'écris son image dans des vers ou je l'écris douce et rieuse
Я пишу твой образ в стихах, где ты нежная и смеющаяся
Des prédictions presque périlleuses j'ai pas de prises pour me raccrocher
Предсказания почти опасные, у меня нет опоры, чтобы удержаться
Des vies trop capricieuses qui n'ont pas envie de se rapprocher
Слишком капризные жизни, которые не хотят сближаться
Ça me bute qu'on me dise la prochaine de cette haine je vais pondre un projet
Меня бесит, когда говорят, что из-за этой ненависти я создам проект
Je vois les paroles quand j'me promène et j'me prends pas pour un poète
Я вижу слова, когда гуляю, и не считаю себя поэтом
Et je n' consomme même pas trop de verte
И я даже не курю много травы
Mais pour toi j'ai mis trop de verbes
Но для тебя я использовал слишком много глаголов
Croire avoir perdre
Верить, что потерял
C'est le dernier qui va pas m'plaire
Это последнее, что мне не понравится
2 ans d'avances et déjà passé l'âge des caprices
2 года в запасе, и я уже вышел из возраста капризов
Mais tu sais j'veux être un artiste donc j'fais que ça faire des caprices
Но знаешь, я хочу быть артистом, поэтому я только и делаю, что капризничаю
C'est pour ça que j'dis pas ton nom par peur d'ancrer ça dans l'réel
Поэтому я не называю твоего имени, боюсь закрепить это в реальности
Peur des choses que ça révèle envie du passé au réveil
Боюсь того, что это откроет, хочу вернуться в прошлое, проснувшись
Je me suis surpris à dire des choses que je crois vrai mais ne le sont pas
Я поймал себя на том, что говорю вещи, которые считаю правдой, но это не так
Comme dire que j'ai besoin de toi je te rappel qu'on ne se connait pas
Как говорить, что ты мне нужна, напоминаю, мы не знакомы
Malgré tout je suis et je déclare
Несмотря ни на что, я здесь и заявляю
J'aime ses yeux et leurs éclats
Мне нравятся твои глаза и их блеск
Nos vies sont comme 2 lignes
Наши жизни как две линии
Et sur la tienne j'aimerais être
И на твоей я хотел бы быть
Je saigne à cause des fragments qui dépassent d'un cœur de cristal
Я истекаю кровью из-за осколков, торчащих из хрустального сердца
J'espère qu'on pourra se voir avant que tu partes dans la capitale
Надеюсь, мы сможем увидеться до того, как ты уедешь в столицу
T'es comme une note dans le bruit
Ты как нота в шуме
T'es comme une note dans le bruit
Ты как нота в шуме
Presque étouffée mais je t'entends
Почти заглушенная, но я тебя слышу
T'es comme une note dans le bruit
Ты как нота в шуме
Et t'écouter devient tentant
И слушать тебя становится заманчиво
Regard de côté en rentrant on s'est croisé dans l'escalier
Взгляд в сторону, возвращаясь, мы столкнулись на лестнице
Et comme ça le fait depuis longtemps nos chemins se sont éloignés
И как это происходит уже давно, наши пути разошлись
Cette histoire c'est comme un palier
Эта история как лестничная площадка
Ou bien c'est comme un jeu
Или как игра
Mais comment faire au mieux si j'aime à m'en ouvrir le poignets
Но как поступить лучше, если я люблю вскрывать себе вены
Et pourtant je m'étais juré d'esquiver c'qui est toxique
И все же я поклялся избегать всего токсичного
Les actions faisant qu'j'vois mon avenir d'une manière dystopique
Действия, из-за которых я вижу свое будущее антиутопичным
Du calme il me faut un silence
Спокойствие, мне нужно молчание
Du calme il me faut un silence
Спокойствие, мне нужно молчание
Si jamais je m'adresse a toi
Если я когда-нибудь обращусь к тебе
Que tu me lises ou que tu m'entendes
Если ты прочтешь меня или услышишь
C'est les dernières lettres pour toi
Это последние буквы для тебя
J'ai essayé de peindre la lumière que je voyais par mon prisme
Я пытался нарисовать свет, который видел через свою призму
Je veux qu'tu te reconnaisse dans ce reflet que tu me demandes surprise
Я хочу, чтобы ты узнала себя в этом отражении, которое ты у меня просишь, удивленная
Dis moi t'as écrit sur qui j'ai l'impression de me reconnaitre
Скажи, о ком ты писала, что у меня ощущение, будто я узнаю себя
C'est que j'aurais su le dire juste avec l'âme de manière honnête
Просто я бы смог сказать это, честно, душой
Et si un jour rien ne nous sépare
И если однажды нас ничего не будет разделять
Je viendrai te dire à l'oreille
Я приду и скажу тебе на ухо
C'est toi la Muse car tu ne sais pas
Ты Муза, потому что ты не знаешь
Que tu ne saches pas c'est le point de départ
То, что ты не знаешь это отправная точка
Tes yeux
Твои глаза
Tes yeux
Твои глаза
T'es comme une note dans le bruit
Ты как нота в шуме
Presque étouffé mais je t'entends
Почти заглушенная, но я тебя слышу
Comme une note dans le bruit
Как нота в шуме
Comme une note dans le bruit
Как нота в шуме
Toi
Ты
Toi
Ты
Tes yeux
Твои глаза





Авторы: Simon Delfolie

Aizen - La Muse - EP
Альбом
La Muse - EP
дата релиза
14-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.