Aj feat. Dizzie Daze - Bob the Builder (Fix My Soul) [feat. Dizzie Daze] - перевод текста песни на немецкий

Bob the Builder (Fix My Soul) [feat. Dizzie Daze] - Aj перевод на немецкий




Bob the Builder (Fix My Soul) [feat. Dizzie Daze]
Bob der Baumeister (Reparier meine Seele) [feat. Dizzie Daze]
I hope I die in my sleep, ′cause I'm tired of living
Ich hoff', ich sterbe im Schlaf, denn ich bin's müde zu leben
I hope these hoes get tired of taking, ′cause I'm tired of giving
Ich hoff', diese Schlampen werdens müde zu nehmen, denn ich bin's müde zu geben
I guess I'll never be free, ′cause my mind′s a prison
Ich schätze, ich werde nie frei sein, denn mein Verstand ist ein Gefängnis
I guess I'm selfish, I′m ungrateful for the life I was given
Ich schätze, ich bin egoistisch, bin undankbar für das Leben, das mir gegeben wurde
I didn't ask for it. and I don′t really want it
Ich hab nicht drum gebeten. und ich will es nicht wirklich
And I don't bother anybody, ′cause I feel unwanted
Und ich belästige niemanden, denn ich fühl' mich ungewollt
And lately I can't get no sleep, 'cause my dreams are haunted
Und in letzter Zeit krieg' ich keinen Schlaf, denn meine Träume sind heimgesucht
So I get up, make these beats and put my feelings on them
Also steh' ich auf, mach' diese Beats und pack' meine Gefühle drauf
And I can get no help, ′cause I burned my bridges
Und ich krieg' keine Hilfe, denn ich hab' meine Brücken verbrannt
Like Naux calling on my phone but I′m so turnt I missed it
Wie Naux, der mich anruft, aber ich bin so drauf, dass ich's verpasst hab'
My mum's telling me I′m grown but i forgot to listen
Meine Mum sagt mir, ich bin erwachsen, aber ich hab vergessen zuzuhören
There's no light at the end, I′m not optimistic
Es gibt kein Licht am Ende, ich bin nicht optimistisch
I said Mr Bob the builder won't you fix my soul
Ich sagte, Herr Bob der Baumeister, willst du nicht meine Seele reparieren
Please Bob won′t you fix my soul
Bitte Bob, willst du nicht meine Seele reparieren
I said Mr Bob the builder won't you fix my soul
Ich sagte, Herr Bob der Baumeister, willst du nicht meine Seele reparieren
It's been broken since I was six years old
Sie ist gebrochen, seit ich sechs Jahre alt war
This girl said I should be open, so I slit my wrists
Dieses Mädchen sagte, ich solle offen sein, also schnitt ich mir die Pulsadern auf
Damn Dizzie, how′d you let this shit get like this
Verdammt Dizzie, wie konntest du diese Scheiße so weit kommen lassen
And lately I can′t even smile when she lick my dick
Und in letzter Zeit kann ich nicht mal lächeln, wenn sie meinen Schwanz lutscht
I should have died last year and I wish I did
Ich hätte letztes Jahr sterben sollen und ich wünschte, ich hätte es
I wish I wish upon a shooting star
Ich wünschte, ich wünschte mir was von einer Sternschnuppe
To get hit by a moving car
Von einem fahrenden Auto überfahren zu werden
Or drown in my own vomit
Oder in meinem eigenen Erbrochenen zu ertrinken
Soul is tarnished, gotta ruin her
Seele ist befleckt, muss sie ruinieren
And no one told me there'd be days like this
Und keiner hat mir gesagt, dass es Tage wie diese geben würde
Sad face, I′ll be chilling in my grave like this
Trauriges Gesicht, ich werde so in meinem Grab chillen
I said Mr Bob the builder won't you fix my soul
Ich sagte, Herr Bob der Baumeister, willst du nicht meine Seele reparieren
Please Bob won′t you fix my soul
Bitte Bob, willst du nicht meine Seele reparieren
I said Mr Bob the builder won't you fix my soul
Ich sagte, Herr Bob der Baumeister, willst du nicht meine Seele reparieren





Авторы: Aggrey Chiumia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.