Aja Monet - i am - перевод текста песни на немецкий

i am - Aja Monetперевод на немецкий




i am
ich bin
I am a flowerpot sitting on the subway platform, dreaming of a southern sky
Ich bin ein Blumentopf, der auf dem Bahnsteig sitzt und von einem südlichen Himmel träumt
I am the southern sky
Ich bin der südliche Himmel
Bruised hues of blues and inner city, with an ocean front view
Verletzte Blautöne und Innenstadt, mit Blick auf das Meer
A holy ghost tongue possessed between the pews, sleepless in the twilight
Eine Zunge des Heiligen Geistes, besessen zwischen den Kirchenbänken, schlaflos in der Dämmerung
A vision board invisible to eyesight
Ein Vision Board, unsichtbar für das Augenlicht
Loose hips humming under summer porch lights
Lockere Hüften, die unter den Lichtern der Sommerveranda summen
I'm the djembe drum, rhythms spun between love drunk knees
Ich bin die Djembe-Trommel, Rhythmen, gesponnen zwischen liebestrunkenen Knien
I'm a runaway river, a sawed off shotgun creeping through the leaves
Ich bin ein entlaufener Fluss, eine abgesägte Schrotflinte, die durch die Blätter kriecht
A kiss that quivers, a machete that bleeds
Ein Kuss, der zittert, eine Machete, die blutet
I'm the bananas on Josephine's skirt, a brown liquor flirt
Ich bin die Bananen auf Josephines Rock, ein brauner Likörflirt
The gardenia in Billy Holiday's hair, I'm a blues song in a cigarette's glare
Die Gardenie in Billy Holidays Haar, ich bin ein Blues-Song im Schein einer Zigarette
A beaded Zulu hat on Makeba's head, Bob Marley's loc, a natty dread
Ein perlenbesetzter Zulu-Hut auf Makebas Kopf, Bob Marleys Locke, ein Natty Dread
I'm Marcus Garvey's last microphone
Ich bin Marcus Garveys letztes Mikrofon
Ancient lady of grace Nefertiti's royal throne, I'm a poem
Alte Dame der Anmut, Nofretetes königlicher Thron, ich bin ein Gedicht
I'm a poem handwritten by La Lupe on the Malecón
Ich bin ein Gedicht, handgeschrieben von La Lupe auf dem Malecón
A grassroots meeting of orishas in the basement of a brownstone
Ein Basistreffen von Orishas im Keller eines Brownstone-Hauses
I'm a homegirl homegrown made of magic
Ich bin ein Homegirl, selbstgezogen, aus Magie gemacht
A mermaid of memories swimming through tragic times
Eine Meerjungfrau der Erinnerungen, die durch tragische Zeiten schwimmt
I'm the one that got away
Ich bin die Eine, die entkommen ist
I'm the love, I'm the love
Ich bin die Liebe, ich bin die Liebe
I'm the love I never had
Ich bin die Liebe, die ich nie hatte
A cipher of butterfly wings
Eine Chiffre aus Schmetterlingsflügeln
I'm a little girl who had big dreams, and prayers in my mother's purse
Ich bin ein kleines Mädchen, das große Träume hatte, und Gebete in der Handtasche meiner Mutter
I'm the color of Saturday, bouncing off the walls
Ich bin die Farbe des Samstags, die von den Wänden abprallt
I drizzle in the wind like a sun shower shawl
Ich tröpfle im Wind wie ein Sonnenschauer-Schal
I'm the final hour before the moon rests
Ich bin die letzte Stunde, bevor der Mond ruht
I'm what a day looks like, honest and undressed
Ich bin, wie ein Tag aussieht, ehrlich und unbekleidet
I'm la cascarilla on the door, windows and vents
Ich bin la Cascarilla an der Tür, den Fenstern und Lüftungsschlitzen
A protector of realms, a protector of realms
Eine Beschützerin der Reiche, eine Beschützerin der Reiche
I'm a Bwiti shaman who ascends, I'm the mirror
Ich bin ein Bwiti-Schamane, der aufsteigt, ich bin der Spiegel
I am the mirror, I am the mirror, I'm the root and the end
Ich bin der Spiegel, ich bin der Spiegel, ich bin die Wurzel und das Ende
I am, I am
Ich bin, ich bin
I am not that I am
Ich bin nicht, dass ich bin
I am and we are
Ich bin und wir sind
We, we, you and me
Wir, wir, du und ich
I am, I am because of you
Ich bin, ich bin wegen dir
We're here together, there's no me without you
Wir sind hier zusammen, es gibt kein Ich ohne dich
I am, I said there's no me without you
Ich bin, ich sagte, es gibt kein Ich ohne dich
We are, we, we, I, I, I
Wir sind, wir, wir, ich, ich, ich
I am, I am, because we are, we are
Ich bin, ich bin, weil wir sind, wir sind
I'm only possible because we are, you and me, we are
Ich bin nur möglich, weil wir sind, du und ich, wir sind
Ooh, I am, you made me possible
Oh, ich bin, du hast mich möglich gemacht
I am, ooh, I am
Ich bin, oh, ich bin
I am, I am because we are
Ich bin, ich bin, weil wir sind





Авторы: Aja Monet Bacquie, Christian Scott, Elena Ruth Ayodele Pinderhughes, Lucques Curtis, Marcus Owen Gilmore, Samora Abayomi Pinderhughes, Weedie Morris Braimah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.