Aja Monet - the perfect storm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aja Monet - the perfect storm




the perfect storm
Идеальный шторм
The perfect storm empties a country of abuelitas padres
Идеальный шторм опустошает страну, лишая ее бабушек, отцов,
Hermanos
братьев,
Mujeres
женщин
Y niños
и детей.
A disaster that doesn't seem so natural
Катастрофа, которая не кажется такой уж естественной.
Waves of wind
Волны ветра,
Damaged homes
разрушенные дома,
Hovering roofs made of tarp
нависшие крыши из брезента.
If you wanted to take land from a people
Если ты хочешь отнять землю у народа,
Bent on resisting colonialism insert mcdonalds
который намерен сопротивляться колониализму, вставь туда Макдональдс,
Walmart
Walmart
Or the jones act
или Закон Джонса.
Or blame it on a storm of a woman named Maria
Или обвини во всем шторм, названный в честь женщины по имени Мария,
Who grew up in spanish harlem
которая выросла в испанском Гарлеме,
Who reminded us of the western story
которая напомнила нам историю Запада
That as the rich are getting richer
о том, что богатые становятся богаче,
The poor are getting poorer
а бедные - беднее.
Never mind the wealth
Не говоря уже о богатстве,
That ain't so common under the foot of US force
которое не так уж и распространено под пятой американской армии.
The way loss runs through steep hill sides
То, как потери бегут по крутым склонам холмов,
Or
или
Rivers swell the veins between vacant towns
реки, набухающие венами между опустевшими городами.
We blame the thirsty but not the corporations that tax water
Мы обвиняем жаждущих, но не корпорации, которые облагают налогом воду.
The shocking doctrines of profit over people
Шокирующие доктрины прибыли превыше людей,
Exploited tunes and tones of rhythms Taíno for tourists
эксплуатируемые мелодии и ритмы Таино для туристов
And escapism por la isla de encanta
и эскапизм по Острову очарования.
We, we lament the boriquen tongue
Мы, мы оплакиваем язык борикенов
In power outages of spanglish
в отключениях электричества на спанглише,
Cursing the companies of settler colonial conditions
проклиная компании колониальных поселенцев
For the prayers and litanies
за молитвы и литании,
Tears like rosary beads
слезы, как четки,
In the sewers of sorrows
в стоках скорби,
Where fantazma sing
где поют фантомы
From the sore throat blueness of blood
от боли в горле синевы крови.
The border between refugee and nomad
Граница между беженцем и кочевником.
Migration is the art of fleeing sad songs
Миграция - это искусство бегства от грустных песен,
For blooming in suitcases la gente fuerte
для цветения в чемоданах сильных людей.
And mourn wondrous
И скорби чудесные.
We belong
Мы принадлежим,
We belong to each other
мы принадлежим друг другу
Before any notion of a nation
еще до всякого понятия о нации.
No one will understand
Никто не поймет
The tangled trues
запутанной правды
Of being from here and nowhere
о том, чтобы быть отсюда и ниоткуда.
The beaming cocqui that still visits in dreams
Сияющий коки, который все еще приходит во снах.
They wont write us in history
Они не напишут нас в истории,
If we don't write ourselves
если мы не напишем себя сами.
The uncle who drowned in coronas
Дядя, который утонул в короне
And ham sandwiches
и сэндвичах с ветчиной.
Visions of never playing pro baseball
Видения о том, как никогда не играют в профессиональный бейсбол.
Or the aunt
Или тетя,
Who claps the roof of her mouth
которая хлопает нёбом,
When she speaks
когда говорит,
Asthmatic and always, always, always high
астматичка и всегда, всегда, всегда под кайфом,
Who lost 6 children to the government
которая потеряла шестерых детей из-за правительства.
Or
Или
Abuela who is always working two, three jobs
бабушка, которая всегда работает на двух, трех работах,
To make up for the guilt
чтобы искупить вину
Of coming to america
за то, что приехала в Америку,
And how she couldn't face returning to no running water
и как она не могла заставить себя вернуться туда, где нет водопровода.
And still there are spirits
И все же есть духи,
There are spirits
есть духи,
Who know every chupacabra has its day
которые знают, что у каждого чупакабры есть свой день.
It is time
Настало время,
It is time
настало время,
It is time
настало время,
It is time
настало время,
It is time
настало время,
It is time
настало время
For us to take the red fire of our wounds
нам взять красный огонь наших ран
And weapon our mouths
и превратить наши уста в оружие
Toward new movement songs
для новых песен движения.
Remember
Помни,
Remember Campos suffering in silence
помни Кампос, страдающего в тишине,
Separated by an ocean, and a language yet still free
разделенного океаном и языком, но все еще свободного,
Free
свободного
In the love of a people fearless and unafraid
в любви народа, бесстрашного и неустрашимого.
Always
Всегда,
Always a hurricane
всегда ураган,
It's always a hurricane
всегда ураган
It's always a hurricane before the grand exodus
перед великим исходом,
Before the grand exodus
перед великим исходом.
The fight for dignity and independence
Борьба за достоинство и независимость.
San Ciriaco
Сан Сириако
Rattles
гремит,
Rattles, rattling in every roar
гремит, гремит в каждом реве,
Every roar of revision is history
каждый рев пересмотра истории.
Pa'lante people
Вперед, люди,
Pa'lante
вперед.
Milagros de movimientos
Чудеса движения
Soar
парят,
Soar
парят.
Because if we are to live
Потому что если нам суждено жить,
If we are to live with the fierce force of knowing
если нам суждено жить с яростной силой знания,
Anything anything that is sacred
что все, все, что свято,
Anything that is sacred
все, что свято,
Is worth fighting for
стоит того, чтобы за это бороться,
Is worth fighting for
стоит того, чтобы за это бороться.
Bienvenido
Добро пожаловать,
Bienvenido a la lucha
добро пожаловать на борьбу.
We are worth
Мы стоим того,
Fighting for
чтобы за нас боролись.
Worth, fight
Стоим, борись,
Worth, fight
стоим, борись,
Worth, fight
стоим, борись,
Worth, fight
стоим, борись,
Worth, fight
стоим, борись,
Worth, fight
стоим, борись,
Worth, fight
стоим, борись,
Worth, fight
стоим, борись,
Worth, fight
стоим, борись.
We are worth fighting for
Мы стоим того, чтобы за нас боролись.
The perfect storm
Идеальный шторм
Always precedes great miracles and
всегда предшествует великим чудесам, и
We are worth fighting for
мы стоим того, чтобы за нас боролись.
Did you know
Ты знал,
Did you know
ты знал,
Did you know
ты знал,
That you are powerful
что ты сильный?
Did you know that you have everything you need that every
Ты знал, что у тебя есть все, что тебе нужно, что все,
Everything you need is within you
все, что тебе нужно, находится внутри тебя?
That you
Что ты,
That you are worth
что ты стоишь...
You
Ты,
You
ты,
You
ты,
You
ты,
You
ты,
You
ты,
I mean you are worth fighting for
я имею в виду, ты стоишь того, чтобы за тебя боролись.
And that everything
И что все,
Everything you need
все, что тебе нужно,
Everything
все,
I mean everything
я имею в виду все,
Everything
все,
Everything
все,
Everything you need
все, что тебе нужно,
Everything you need
все, что тебе нужно,
Is within you
находится внутри тебя.
That you are so powerful
Что ты такой сильный.
Great storms precede great miracles
Великие бури предшествуют великим чудесам.
Remember that
Помни об этом.
Great storms precede great miracles
Великие бури предшествуют великим чудесам.





Авторы: Aja Monet Bacquie, Christian Scott, Elena Ruth Ayodele Pinderhughes, Lucques Curtis, Marcus Owen Gilmore, Samora Abayomi Pinderhughes, Weedie Morris Braimah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.