Ajay - Demons In My Head - перевод текста песни на немецкий

Demons In My Head - Ajayперевод на немецкий




Demons In My Head
Dämonen in meinem Kopf
Demons they be talking in my head
Dämonen, sie reden in meinem Kopf
They be trying to get the most wrost in me
Sie versuchen, das Schlimmste aus mir herauszuholen
I just want to make it till the end
Ich will es nur bis zum Ende schaffen
I don't really care what they saying to me
Es ist mir egal, was sie mir sagen
I should have listen to my brain
Ich hätte auf mein Gehirn hören sollen
I shouldn't said no for what he was telling me
Ich hätte nicht Nein sagen sollen zu dem, was er mir sagte
He just wanna get me out of pain
Er will mich nur aus dem Schmerz befreien
I thought he want to beat me till the wrost of me
Ich dachte, er will mich bis zum Schlimmsten schlagen
Demons they be talking in my head
Dämonen, sie reden in meinem Kopf
They be trying to get the most wrost in me
Sie versuchen, das Schlimmste aus mir herauszuholen
I just want to make it till the end
Ich will es nur bis zum Ende schaffen
I don't really care what they saying to me
Es ist mir egal, was sie mir sagen
I'm not mad i just feel the adrenaline be rushing in my head
Ich bin nicht wütend, ich spüre nur, wie das Adrenalin in meinem Kopf rast
I just want to see you be sitting in my bed
Ich will dich nur in meinem Bett sitzen sehen
Stop talking about love i only see it from my friend
Hör auf, über Liebe zu reden, ich sehe sie nur bei meinem Freund
Stop talking about love i only see it from my friend
Hör auf, über Liebe zu reden, ich sehe sie nur bei meinem Freund
Waiting for my blow up to get the benefits
Ich warte auf meinen Durchbruch, um die Vorteile zu bekommen
I know where I'm going I'm different
Ich weiß, wohin ich gehe, ich bin anders
Money getting bigger what you noticing
Das Geld wird mehr, was bemerkst du
Money getting grow up i know you seeing this
Das Geld wächst, ich weiß, du siehst das
I don't need nobody with me
Ich brauche niemanden bei mir
I can do it alone
Ich kann es alleine schaffen
If you see somebody with me
Wenn du jemanden bei mir siehst
Know that she's the one
Wisse, dass sie die Richtige ist
I can do that shit with you but promise don't be gone
Ich kann das mit dir machen, aber versprich, dass du nicht gehst
I can do that shit with you but promise don't be gone
Ich kann das mit dir machen, aber versprich, dass du nicht gehst
People they be talking but i don't really care
Leute reden, aber es ist mir egal
Demons in my head but i don't really care
Dämonen in meinem Kopf, aber es ist mir egal
Bitches they be talking but i don't really care
Schlampen reden, aber es ist mir egal
Nigges they be talking but i don't really care
Typen reden, aber es ist mir egal
Why you mad nigga why you looking and bluffing
Warum bist du wütend, Junge, warum schaust du und bluffst
Do you really think that I'm gon care
Glaubst du wirklich, dass es mich interessiert
Got my bread i'm a fucking hustler if you talking shit get out my way
Ich habe mein Brot, ich bin ein verdammter Hustler, wenn du Scheiße redest, geh mir aus dem Weg
I can say I'm addicted to money that's the only reason how im taking off my pain
Ich kann sagen, ich bin süchtig nach Geld, das ist der einzige Grund, warum ich meinen Schmerz loswerde
Got a stick if you play with my gang nigga shoot you in your
Habe einen Stock, wenn du mit meiner Gang spielst, Junge, schieße ich dir in deinen
Head nigga shoot you in your leg
Kopf, Junge, schieße ich dir in dein Bein
Shoot you in your head nigga shoot you in your leg
Schieße dir in den Kopf, Junge, schieße dir in dein Bein
Shoot you in your head nigga ima shoot you in your leg
Schieße dir in den Kopf, Junge, ich schieße dir in dein Bein
Ima put the city on the map
Ich werde die Stadt auf die Karte bringen
Ima put my name on your tats
Ich werde meinen Namen auf deine Tattoos setzen
Why you niggas talking all trash
Warum redet ihr Jungs so viel Müll
I know you be talking you a rat
Ich weiß, du redest, du bist eine Ratte
Why you rat so why you mad
Warum bist du eine Ratte, also warum bist du wütend
I'm not mad i just feel the adrenaline be rushing in my head
Ich bin nicht wütend, ich spüre nur, wie das Adrenalin in meinem Kopf rast
I just wanna see you be sitting in my bed
Ich will dich nur in meinem Bett sitzen sehen
Stop talking about love i only see it from my friend
Hör auf, über Liebe zu reden, ich sehe sie nur bei meinem Freund
Stop talking about love i only see it from my friend
Hör auf, über Liebe zu reden, ich sehe sie nur bei meinem Freund
Waiting for my blow up to get the benefits
Ich warte auf meinen Durchbruch, um die Vorteile zu bekommen
I know where I'm going I'm different
Ich weiß, wohin ich gehe, ich bin anders
Money getting bigger what you noticing
Das Geld wird mehr, was bemerkst du
Money getting grow up i know you seeing this
Das Geld wächst, ich weiß, du siehst das
I don't need nobody with me i can do it alone
Ich brauche niemanden bei mir, ich kann es alleine schaffen
If you see somebody with me know that she's the one
Wenn du jemanden bei mir siehst, wisse, dass sie die Richtige ist
I can do that shit with you but promise don't be gone
Ich kann das mit dir machen, aber versprich, dass du nicht gehst
I can do that shit with you but promise don't be gone
Ich kann das mit dir machen, aber versprich, dass du nicht gehst
Demons they be talking in my head
Dämonen, sie reden in meinem Kopf
They be trying get the most wrost in me
Sie versuchen, das Schlimmste aus mir herauszuholen
I just wanna make it till the end
Ich will es nur bis zum Ende schaffen
I don't really care what they saying to me
Es ist mir egal, was sie mir sagen
Demons they be talking in my head
Dämonen, sie reden in meinem Kopf
They be trying get the most wrost in me
Sie versuchen, das Schlimmste aus mir herauszuholen
I just wanna make it till the end
Ich will es nur bis zum Ende schaffen
I don't really care what they saying to me
Es ist mir egal, was sie mir sagen
I just pray to god for the blessing
Ich bete nur zu Gott um den Segen
But why you wanna come and trying get it from me
Aber warum willst du kommen und versuchen, ihn mir wegzunehmen
Everyday in life is a lesson
Jeder Tag im Leben ist eine Lektion
But when you wanna take it take it away from me
Aber wenn du es nehmen willst, nimm es mir weg





Авторы: Abdullah Alsultan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.