Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sairat Jhala Ji
Verrückt nach dir
अलगुज
वाजं
नभात
Leise
erklingt
es
am
Himmel,
भलतंच
झालंया
आज
heute
ist
etwas
Verrücktes
passiert.
अलगद
आली
मनात
Sachte
kamst
du
in
meine
Gedanken,
पहीलीच
तरनी
ही
लाज
diese
erste
jugendliche
Scham.
हो
आगं
झनानलं
काळजामंदी
Oh,
es
knistert
in
meinem
Herzen,
आन्
हातामंदी
हात
आलं
जी
und
Hand
in
Hand
sind
wir,
mein
Liebster.
सैराट
झालं
जी
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
सैराट
झालं
जी
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
सैराट
झालं
जी
Ich
bin
verrückt
nach
dir.
हं
बदलून
गेलंया
सारं
Alles
hat
sich
verändert,
पिरतीचं
सुटलंया
वारं
der
Wind
der
Liebe
weht.
अल्लड
भांबावल्यालं
Dieses
unschuldige,
verwirrte,
बिल्लोरी
पाखरु
न्यारं
kristallklare
Vögelchen,
so
besonders.
आलं
मनातलं
Was
in
meinem
Herzen
war,
ह्या
व्हटामंदी
liegt
nun
auf
meinen
Lippen,
आन्
हातामंदी
हात
आलं
जी
und
Hand
in
Hand
sind
wir,
mein
Liebster.
सैराट
झालं
जी
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
सैराट
झालं
जी
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
सैराट
झालं
जी
Ich
bin
verrückt
nach
dir.
हं
कवळ्यापनात
ह्या
In
dieser
Zartheit,
सावळ्या
उन्हात
ह्या
in
diesem
sanften
Sonnenschein,
बावळ्या
मनात
ह्या
भरलं
hat
sich
mein
verrücktes
Herz
gefüllt,
तुझं
गाणं
मनामंदी
Dein
Lied
in
meinem
Herzen,
घुमतयं
कानामंदी
klingelt
in
meinen
Ohren,
सुर
सनईचं
राया
सजलं
die
Melodie
der
Shehnai,
mein
Liebster,
ist
erklungen.
हे
सजलं,
ऊनवारं
नभतारं
सजलं
Es
ist
geschmückt,
Sonne,
Wind
und
Sterne
sind
geschmückt,
रंगलं
मन
हळदीनं
रानी
रंगलं
mein
Herz
ist
gefärbt
mit
Kurkuma,
meine
Seele
ist
gefärbt,
सरलं
हे
जगण्याचं
झुरणं
सरलं
vorbei
ist
das
Sehnen
und
Schmachten,
vorbei,
भिनलं
नजरनं
इश
जहरी
भिनलं
durchdrungen,
der
Blick,
wie
Gift,
hat
mich
durchdrungen.
आगं
धडाडलं
Oh,
es
donnert
आन्
ढोलासंगं
गात
आलं
जी
und
singend
mit
den
Trommeln
kam
es,
mein
Liebster.
सैराट
झालं
जी
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
सैराट
झालं
जी
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
सैराट
झालं
जी
Ich
bin
verrückt
nach
dir.
हं
आकरीत
घडलंया
Ein
Wunder
ist
geschehen,
सपान
हे
पडलंया
ein
Traum
wurde
wahr,
गळ्यामंदी
सजलंया
डोरलं
um
meinen
Hals
liegt
die
Kette
साताजल्माचं
नात
Das
Band
sieben
Leben
रुजलंया
काळजात
ist
tief
in
meinem
Herzen
verwurzelt,
तुला
रं
देवागतं
पुजलं
dich,
mein
Liebster,
verehre
ich
wie
einen
Gott.
हे
रुजलं,
बीज
पिरतीचं
सजनी
रुजलं
Es
ist
verwurzelt,
der
Samen
der
Liebe,
meine
Liebste,
ist
verwurzelt,
भिजलं
मन
पिरमानं
पुरतं
भिजलं
mein
Herz
ist
getränkt
von
Liebe,
völlig
durchnässt,
सरलं
मन
मारुन
जगनं
सरलं
vorbei
ist
das
Leben
voller
Sehnsucht,
vorbei,
हरलं
ह्या
पिरमाला
समदं
हरलं
verloren,
an
diese
Liebe
habe
ich
alles
verloren.
आगं
कडाडलं
Oh,
es
kracht,
अन्
आभाळाला
याद
आलं
जी
und
der
Himmel
erinnerte
sich,
mein
Liebster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atul Gogavale, Ajay Gogavale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.