Ajda Pekkan - Tanju Okan - Hancı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Tanju Okan - Hancı




Hancı
Innkeeper
Gurbetten gelmişim yorgunum hancı
I have come from a foreign land, I am tired, innkeeper
Şuraya bir yatak ser yavaş yavaş
Slowly spread a bed for me
Aman karanlığı görmesin gözüm
Please do not let the darkness see my eyes
Perdeleri ger yavaş yavaş
Slowly draw the curtains
Garibim, her yer bana yabancı
I am a stranger, everywhere is foreign to me
Dertliyim, çekinme doldur hancı
I am in pain, do not hesitate to fill it, innkeeper
Önce kımıldar hafif bir sancı
First, a slight pain begins to stir within me
Ayrılık sonradan der yavaş yavaş
Then, separation slowly approaches
Bende bir resmin var, yarısı yırtık
I have a picture of you, half of it is torn
On yıldır evimin kapısı örtük
For ten years, the door to my home has been covered
Garip, bir de sarhoş oldu mu artık
Strange, he also became a drunkard now
Bütün sırlarını der yavaş yavaş
He slowly reveals all his secrets
Gurbetten gelmişim, yorgunum hancı
I have come from a foreign land, I am tired, innkeeper
Şuraya bir yatak ser yavaş yavaş
Slowly spread a bed for me
Aman karanlığı görmesin gözüm
Please do not let the darkness see my eyes
Perdeleri ger yavaş yavaş
Slowly draw the curtains
İşte hancı ben her zaman böyleyim
Here innkeeper, I am always like this
Öteyi ne sen sor ne ben söyleyim
Do not ask about the hereafter, do not tell me
Kaldır, kaldır artık, boş kadehi neyleyim
Lift up, lift up now, what shall I do with your empty goblet
Şu bizim hesabı gör yavaş yavaş
Slowly pay our dues
Gurbetten gelmişim, yorgunum hancı
I have come from a foreign land, I am tired, innkeeper
Şuraya bir yatak ser yavaş yavaş
Slowly spread a bed for me
Aman karanlığı görmesin gözüm
Please do not let the darkness see my eyes
Perdeleri ger yavaş yavaş
Slowly draw the curtains
İşte hancı ben her zaman böyleyim
Here innkeeper, I am always like this
Öteyi ne sen sor, ne ben söyleyim
Do not ask about the hereafter, do not tell me
Kaldır artık, boş kadehi neyleyim
Lift up now, what shall I do with your empty goblet
Şu bizim hesabı gör yavaş yavaş yavaş yavaş
Slowly, slowly pay our dues





Авторы: Gaston Rolland, B. S. Erdogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.