Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Alışmak Sevmekten Zor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alışmak Sevmekten Zor
Привыкнуть сложнее, чем полюбить
Alıştım
sana
bir
tanem
Я
привыкла
к
тебе,
любимый,
Alıştım
her
gün
görmeye
Привыкла
видеть
тебя
каждый
день.
Bir
nefes
gibi
muhtacım
Как
воздух,
мне
нужна
Sevilmeye,
sevmeye
Любовь,
любить
и
быть
любимой.
Her
sabah
uyandığımda
Каждое
утро,
просыпаясь,
Seni
bulurdum
yanımda
Я
находила
тебя
рядом.
Yokluğun
bir
zehir
gibi
Твое
отсутствие,
как
яд,
Dolaşıyor
kanımda
Разливается
по
моей
крови.
Alışmak
sevmekten
daha
zor
geliyor
Привыкнуть
сложнее,
чем
полюбить,
Alışmak
bir
yara,
bağrımda
kanıyor
Привыкание
— это
рана,
кровоточащая
в
моей
груди.
Sen
yoksun,
kollarım
boşluğu
sarıyor
Тебя
нет,
мои
руки
обнимают
пустоту.
Alıştım
bir
tanem,
alıştım
sana
Я
привыкла,
любимый,
я
привыкла
к
тебе.
Alışmak
sevmekten
daha
zor
geliyor
Привыкнуть
сложнее,
чем
полюбить,
Alışmak
bir
yara,
bağrımda
kanıyor
Привыкание
— это
рана,
кровоточащая
в
моей
груди.
Sen
yoksun,
kollarım
boşluğu
sarıyor
Тебя
нет,
мои
руки
обнимают
пустоту.
Alıştım
bir
tanem,
alıştım
sana
Я
привыкла,
любимый,
я
привыкла
к
тебе.
Alıştım
sana
bir
tanem
Я
привыкла
к
тебе,
любимый,
Yokluğuna
dayanamam
Не
могу
вынести
твоего
отсутствия.
İnan
sensiz
kaderimle
Поверь,
без
тебя
с
моей
судьбой
Tek
başıma
savaşamam
Я
не
могу
сражаться
в
одиночку.
Ben
seninle
varolmuşum
Я
существую
только
с
тобой,
Benim
seninle
bir
sarhoşum
С
тобой
я
пьяна
от
счастья.
Sen
yanımda
olmayınca
Когда
тебя
нет
рядом,
Gayesizim,
bomboşum
Я
бесцельна,
пуста.
Alışmak
sevmekten
daha
zor
geliyor
Привыкнуть
сложнее,
чем
полюбить,
Alışmak
bir
yara,
bağrımda
kanıyor
Привыкание
— это
рана,
кровоточащая
в
моей
груди.
Sen
yoksun,
kollarım
boşluğu
sarıyor
Тебя
нет,
мои
руки
обнимают
пустоту.
Alıştım
bir
tanem,
alıştım
sana
Я
привыкла,
любимый,
я
привыкла
к
тебе.
Alışmak
sevmekten
daha
zor
geliyor
Привыкнуть
сложнее,
чем
полюбить,
Alışmak
bir
yara,
bağrımda
kanıyor
Привыкание
— это
рана,
кровоточащая
в
моей
груди.
Sen
yoksun,
kollarım
boşluğu
sarıyor
Тебя
нет,
мои
руки
обнимают
пустоту.
Alıştım
bir
tanem,
alıştım
sana
Я
привыкла,
любимый,
я
привыкла
к
тебе.
Alışmak
sevmekten
daha
zor
geliyor
Привыкнуть
сложнее,
чем
полюбить,
Alışmak
bir
yara,
bağrımda
kanıyor
Привыкание
— это
рана,
кровоточащая
в
моей
груди.
Sen
yoksun,
kollarım
boşluğu...
Тебя
нет,
мои
руки
обнимают
пустоту...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selami şahin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.