Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Bir Koşede Yalnız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Koşede Yalnız
Одинокая в углу
Aklımı
aldın,
aldın
gitti
Ты
вскружил
мне
голову,
и
ушёл
Aşkımı
verdim,
attın
gitti
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
а
ты
её
выбросил
Tut
tut
tut
tut
kalbimi
Верни,
верни,
верни,
верни
моё
сердце
Tut
tut
tut
tut
kalbimi
Верни,
верни,
верни,
верни
моё
сердце
İsterim
geri
Я
хочу
его
обратно
Bekletirsin
hep,
gelen
olmaz
Ты
всё
время
заставляешь
меня
ждать,
но
никто
не
приходит
Kapını
çalsam
açan
olmaz
Если
бы
я
постучала
в
твою
дверь,
никто
бы
не
открыл
Tut
tut
tut
tut
sözünü
Сдержи,
сдержи,
сдержи,
сдержи
своё
слово
Tut
tut
tut
tut
sözünü
Сдержи,
сдержи,
сдержи,
сдержи
своё
слово
Tut
sözünü
Сдержи
своё
слово
Anahtarsız
kilit
miyim?
Я
замок
без
ключа?
Kurulmayan
saat
miyim?
Я
часы,
которые
не
заводят?
Ben
sahipsiz
bir
ev
miyim?
Я
ничейный
дом?
Söyle,
ben
neyim?
Скажи,
кто
я?
Rüyasız
uykular
gibi
Как
сны
без
сна
Gündüzlerim
gece
sanki
Мои
дни
словно
ночи
Kimsesizim
sensizken
inan
ki
Поверь,
без
тебя
я
одинока
Bir
köşede
yalnız
kaldım
Я
осталась
одинокой
в
углу
Bir
köşede
yalnız
kaldım
Я
осталась
одинокой
в
углу
Aklımı
aldın,
aldın
gitti
Ты
вскружил
мне
голову,
и
ушёл
Aşkımı
verdim,
attın
gitti
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
а
ты
её
выбросил
Tut
tut
tut
tut
kalbimi
Верни,
верни,
верни,
верни
моё
сердце
Tut
tut
tut
tut
kalbimi
Верни,
верни,
верни,
верни
моё
сердце
İsterim
geri
Я
хочу
его
обратно
Bekletirsin
hep,
gelen
olmaz
Ты
всё
время
заставляешь
меня
ждать,
но
никто
не
приходит
Kapını
çalsam
açan
olmaz
Если
бы
я
постучала
в
твою
дверь,
никто
бы
не
открыл
Tut
tut
tut
tut
sözünü
Сдержи,
сдержи,
сдержи,
сдержи
своё
слово
Tut
tut
tut
tut
sözünü
Сдержи,
сдержи,
сдержи,
сдержи
своё
слово
Tut
sözünü
Сдержи
своё
слово
Anahtarsız
kilit
miyim?
Я
замок
без
ключа?
Kurulmayan
saat
miyim?
Я
часы,
которые
не
заводят?
Ben
sahipsiz
bir
ev
miyim?
Я
ничейный
дом?
Söyle,
ben
neyim?
Скажи,
кто
я?
Rüyasız
uykular
gibi
Как
сны
без
сна
Gündüzlerim
gece
sanki
Мои
дни
словно
ночи
Kimsesizim
sensizken
inan
ki
Поверь,
без
тебя
я
одинока
Bir
köşede
yalnız
kaldım
Я
осталась
одинокой
в
углу
Bir
köşede
yalnız
Одинокой
в
углу
Bir
köşede
yalnız
kaldım
Я
осталась
одинокой
в
углу
Bir
köşede
yalnız
Одинокой
в
углу
Bir
köşede
yalnız
kal...
Одинокой
в
уг...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P.yellowstone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.