Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Bu Ne Biçim Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Ne Biçim Hayat
Что за жизнь такая?
Bu
ne
biçim
hayat?
Что
за
жизнь
такая?
Bu
ne
biçim
hayat?
Что
за
жизнь
такая?
Her
kalbin
bir
aşk
hikâyesi
vardır
У
каждого
сердца
есть
своя
история
любви
Benim
hikâyemse
çok
acıklı
Моя
история
очень
печальна
Bir
tek
sevdiğim
elimden
gitti
Мой
единственный
любимый
ушел
от
меня
Dinleyin
bu
hayat
ne
acı
Послушайте,
как
горька
эта
жизнь
Bu
ne
biçim
hayat,
dünyada
yok
rahat
Что
за
жизнь
такая,
нет
в
мире
покоя
Yeni
bir
aşk
bul,
eskisini
sen
at
Найди
новую
любовь,
забудь
прежнего
Ölsen
de
ölmesen,
sevsen
de
sevmesen
Даже
если
умрешь,
или
не
умрешь,
любишь
или
не
любишь
Olacak
bir
gün
hepsi
kabahat
Однажды
все
станет
виной
Bana
çok
sevdiğini
söylemişti
Ты
говорил,
что
очень
любишь
меня
Hayat
olmaz
sensiz
demişti
Говорил,
что
не
проживешь
без
меня
Bir
baktım
ki
bana
yüz
çevirdi
Вдруг
я
увидела,
что
ты
отвернулся
от
меня
Kalbini
başkasına
verdi
Отдал
свое
сердце
другой
Bu
ne
biçim
hayat,
dünyada
yok
rahat
Что
за
жизнь
такая,
нет
в
мире
покоя
Yeni
bir
aşk
bul,
eskisini
sen
at
Найди
новую
любовь,
забудь
прежнего
Ölsen
de
ölmesen,
sevsen
de
sevmesen
Даже
если
умрешь,
или
не
умрешь,
любишь
или
не
любишь
Olacak
bir
gün
hepsi
kabahat
Однажды
все
станет
виной
Bu
ne
biçim
hayat,
dünyada
yok
rahat
Что
за
жизнь
такая,
нет
в
мире
покоя
Yeni
bir
aşk
bul,
eskisini
sen
at
Найди
новую
любовь,
забудь
прежнего
Ölsen
de
ölmesen,
sevsen
de
sevmesen
Даже
если
умрешь,
или
не
умрешь,
любишь
или
не
любишь
Olacak
bir
gün
hepsi
kabahat
Однажды
все
станет
виной
Bu
ne
biçim
hayat,
dünyada
yok
rahat
Что
за
жизнь
такая,
нет
в
мире
покоя
Yeni
bir
aşk
bul,
eskisini
sen
at
Найди
новую
любовь,
забудь
прежнего
Ölsen
de
ölmesen,
sevsen
de
sevmesen
Даже
если
умрешь,
или
не
умрешь,
любишь
или
не
любишь
Olacak
bir
gün
hepsi
kabahat
Однажды
все
станет
виной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Raskin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.