Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Dile Kolay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlıyorsun
derdin
mi
var
Ты
плачешь,
в
чем
же
беда?
Aşık
mısın
benim
kadar
Влюблен
ли
ты
так,
как
я?
Çaresini
kimler
arar
Кто
же
найдет
средство
от
этой
боли?
Bu
aşk
neler
neler
yapar
Что
только
не
делает
эта
любовь!
Delisin
mecnun
misali
Ты
безумен,
словно
Меджнун,
Ecel
bu
dinlemez
mani
Даже
смерть
не
преграда
ей.
Yalandır
her
şey
bu
sahi
Все
ложь,
поверь,
Yaratan
bilir
bu
hali
Лишь
Создатель
знает
мое
состояние.
Bile
bile
düştünse
sen
Если
ты
сознательно
в
это
попал,
O
dinlemez
canın
versen
Она
не
услышит,
даже
если
отдашь
свою
жизнь.
Peşindedir
kaçıp
gitsen
Она
преследует,
даже
если
ты
убежишь,
Bırakmaz
ki
öldürmeden
Не
отпустит,
пока
не
убьет.
Sonu
yok
bu
sevgi
böyle
Нет
конца
этой
любви,
Kırılır
bir
tek
sözünle
Она
разбивается
одним
твоим
словом,
Yaş
olur
akar
gözünde
Слезы
текут
из
моих
глаз,
Yaradır
kanar
gönlünde
Рана
кровоточит
в
моем
сердце.
Unut
demek
dile
kolay
Легко
сказать
"забудь",
Ateş
düştüğü
yeri
yakar
Огонь
жжет
там,
куда
упал.
Anlamaz
ki
o
zalim
yar
Не
понимает
этот
жестокий,
Gezer
gezer
uzaktan
bakar
Бродит,
бродит,
смотрит
издалека.
Seni
ben
ben
işte
böyle
Вот
так
я
тебя
люблю,
Severim
böyle
sevince
Люблю
так
сильно,
Yaşarım
güzelliğince
Живу
твоей
красотой,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой.
Ağlıyorsun
derdin
mi
var
Ты
плачешь,
в
чем
же
беда?
Aşık
mısın
benim
kadar
Влюблен
ли
ты
так,
как
я?
Çaresini
kimler
arar
Кто
же
найдет
средство
от
этой
боли?
Bu
aşk
neler
neler
yapar
Что
только
не
делает
эта
любовь!
Delisin
mecnun
misali
Ты
безумен,
словно
Меджнун,
Ecel
bu
dinlemez
mani
Даже
смерть
не
преграда
ей.
Yalandır
her
şey
bu
sahi
Все
ложь,
поверь,
Yaratan
bilir
bu
hali
Лишь
Создатель
знает
мое
состояние.
Bile
bile
düştünse
sen
Если
ты
сознательно
в
это
попал,
O
dinlemez
canın
versen
Она
не
услышит,
даже
если
отдашь
свою
жизнь.
Peşindedir
kaçıp
gitsen
Она
преследует,
даже
если
ты
убежишь,
Bırakmaz
ki
öldürmeden
Не
отпустит,
пока
не
убьет.
Sonu
yok
bu
sevgi
böyle
Нет
конца
этой
любви,
Kırılır
bir
tek
sözünle
Она
разбивается
одним
твоим
словом,
Yaş
olur
akar
gözünde
Слезы
текут
из
моих
глаз,
Yaradır
kanar
gönlünde
Рана
кровоточит
в
моем
сердце.
Unut
demek
dile
kolay
Легко
сказать
"забудь",
Ateş
düştüğü
yeri
yakar
Огонь
жжет
там,
куда
упал.
Anlamaz
ki
o
zalim
yar
Не
понимает
этот
жестокий,
Gezer
gezer
uzaktan
bakar
Бродит,
бродит,
смотрит
издалека.
Seni
ben
ben
işte
böyle
Вот
так
я
тебя
люблю,
Severim
böyle
sevince
Люблю
так
сильно,
Yaşarım
güzelliğince
Живу
твоей
красотой,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой.
Unut
demek
dile
kolay
Легко
сказать
"забудь",
Ateş
düştüğü
yeri
yakar
Огонь
жжет
там,
куда
упал.
Anlamaz
ki
o
zalim
yar
Не
понимает
этот
жестокий,
Gezer
gezer
uzaktan
bakar
Бродит,
бродит,
смотрит
издалека.
Seni
ben
ben
işte
böyle
Вот
так
я
тебя
люблю,
Severim
böyle
sevince
Люблю
так
сильно,
Yaşarım
güzelliğince
Живу
твоей
красотой,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой.
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ohannes Tuncboyaci, Faramarz Aslani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.