Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Sen Benim Şarkılarımsın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Benim Şarkılarımsın
You Are My Songs
Belki
bir
şarkının
her
sesinde
Perhaps
in
every
note
of
a
song
Belki
bir
sahil
meyhanesinde
Perhaps
in
a
seaside
tavern
Belki
de
bitmeyen
gecelerin
sonundasın
Perhaps
at
the
end
of
endless
nights,
you
are
Bir
yıldız
gökte
kayıp
giderken
As
a
star
falls
in
the
sky
Islak
bir
yolda
yalnız
yürürken
As
I
walk
alone
on
a
wet
road
Bambaşka
bir
şeyi
düşünürken
aklımdasın
You
are
on
my
mind
as
I
think
of
something
completely
different
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Not
the
past
but
like
today
Yaşıyorum
hâlâ
seni
I
still
live
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
with
me
Gündüzümde,
gecemdesin
In
my
day,
in
my
night
Çalınmasın,
söylenmesin
Don't
let
it
be
stolen,
don't
let
it
be
sung
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Sanki
hiç
gitmemiş,
hep
var
gibi
As
if
you
never
left,
as
if
you
were
always
there
Bir
sırrı
herkesten
saklar
gibi
As
if
you
were
hiding
a
secret
from
everyone
Sessizce
sokulup
ağlar
gibi
yanımdasın
As
if
you
crept
in
silently
and
cried
beside
me
Beni
bir
şeylerden
aklar
gibi
As
if
you
absolved
me
of
something
Koparmadan
çiçek
koklar
gibi
As
if
you
smelled
flowers
without
picking
them
Hiç
bozulmamış
yasaklar
gibi
aklımdasın
You
are
on
my
mind
like
untouched,
forbidden
things
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Not
the
past
but
like
today
Yaşıyorum
hâlâ
seni
I
still
live
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
with
me
Gündüzümde,
gecemdesin
In
my
day,
in
my
night
Çalınmasın,
söylenmesin
Don't
let
it
be
stolen,
don't
let
it
be
sung
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Sanki
hiç
gitmemiş,
hep
var
gibi
As
if
you
never
left,
as
if
you
were
always
there
Bir
sırrı
herkesten
saklar
gibi
As
if
you
were
hiding
a
secret
from
everyone
Sessizce
sokulup
ağlar
gibi
yanımdasın
As
if
you
crept
in
silently
and
cried
beside
me
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Not
the
past
but
like
today
Yaşıyorum
hâlâ
seni
I
still
live
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
with
me
Gündüzümde,
gecemdesin
In
my
day,
in
my
night
Çalınmasın,
söylenmesin
Don't
let
it
be
stolen,
don't
let
it
be
sung
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Sesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.