Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Sen Benim Şarkılarımsın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Benim Şarkılarımsın
Ты Мои Песни
Belki
bir
şarkının
her
sesinde
Может
быть,
в
каждом
звуке
песни,
Belki
bir
sahil
meyhanesinde
Может
быть,
в
прибрежном
кафе,
Belki
de
bitmeyen
gecelerin
sonundasın
Может
быть,
ты
в
конце
бесконечных
ночей.
Bir
yıldız
gökte
kayıp
giderken
Когда
звезда
падает
с
неба,
Islak
bir
yolda
yalnız
yürürken
Когда
иду
одна
по
мокрой
дороге,
Bambaşka
bir
şeyi
düşünürken
aklımdasın
Когда
думаю
о
чем-то
совсем
другом,
ты
в
моих
мыслях.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Прошлое
как
сегодняшний
день,
Yaşıyorum
hâlâ
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Gündüzümde,
gecemdesin
Ты
в
моих
днях,
ты
в
моих
ночах,
Çalınmasın,
söylenmesin
Пусть
тебя
не
крадут,
пусть
о
тебе
не
поют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
мои
песни.
Sanki
hiç
gitmemiş,
hep
var
gibi
Словно
ты
никогда
не
уходил,
словно
ты
всегда
был
здесь,
Bir
sırrı
herkesten
saklar
gibi
Словно
храню
тайну
ото
всех,
Sessizce
sokulup
ağlar
gibi
yanımdasın
Словно
тихо
прижимаешься
и
плачешь
рядом
со
мной.
Beni
bir
şeylerden
aklar
gibi
Словно
очищаешь
меня
от
чего-то,
Koparmadan
çiçek
koklar
gibi
Словно
вдыхаешь
аромат
цветов,
не
срывая
их,
Hiç
bozulmamış
yasaklar
gibi
aklımdasın
Словно
ненарушенные
запреты,
ты
в
моих
мыслях.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Прошлое
как
сегодняшний
день,
Yaşıyorum
hâlâ
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Gündüzümde,
gecemdesin
Ты
в
моих
днях,
ты
в
моих
ночах,
Çalınmasın,
söylenmesin
Пусть
тебя
не
крадут,
пусть
о
тебе
не
поют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
мои
песни.
Sanki
hiç
gitmemiş,
hep
var
gibi
Словно
ты
никогда
не
уходил,
словно
ты
всегда
был
здесь,
Bir
sırrı
herkesten
saklar
gibi
Словно
храню
тайну
ото
всех,
Sessizce
sokulup
ağlar
gibi
yanımdasın
Словно
тихо
прижимаешься
и
плачешь
рядом
со
мной.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Прошлое
как
сегодняшний
день,
Yaşıyorum
hâlâ
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Gündüzümde,
gecemdesin
Ты
в
моих
днях,
ты
в
моих
ночах,
Çalınmasın,
söylenmesin
Пусть
тебя
не
крадут,
пусть
о
тебе
не
поют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
мои
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Sesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.