Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Sevdiğim Adam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdiğim Adam
Любимый мужчина
Sevdiğim
adam
çok
çapkındır
Мой
любимый
мужчина
очень
любвеобилен,
İçki
içer,
egoist
Выпивает,
эгоист.
Biraz
oynak,
biraz
aylak
Немного
легкомысленный,
немного
лентяй,
Vazgeçemem
ben
ondan
Но
я
не
могу
от
него
отказаться.
Sevdiğim
adam
aldatıyor,
kandırıyor
Мой
любимый
мужчина
изменяет,
обманывает,
Başka
kız
dostlarıyla
dolaşıyor
Гуляет
с
другими
девушками,
Vazgeçemem
ben
hiç
ondan
Но
я
никак
не
могу
от
него
отказаться.
Çünkü
benim
Потому
что
он
мой,
Ümidim
her
şeyim
Моя
надежда,
все
мое,
Çünkü
benim
Потому
что
он
мой,
Yalnız
o
inandığım
sevgilim
Единственный,
в
чью
любовь
я
верю.
Sevdiğim
adam
yalan
söyler
Мой
любимый
мужчина
лжет,
Gözleriyle
hep
sever
Но
глазами
всегда
любит.
Beraberken
başkasını
Будучи
со
мной,
думает
о
другой,
Vazgeçemem
ben
ondan
Но
я
не
могу
от
него
отказаться.
Şiir
söyler
ağlatır
o
beni
Читает
стихи
и
доводит
меня
до
слез,
Öperken
titretir
o
beni
Целует
и
заставляет
меня
трепетать,
Yanında
unuturum
dünyamı
Рядом
с
ним
я
забываю
о
мире,
Bırakmam
ben
böyle
adamı
Я
не
оставлю
такого
мужчину.
Sevdiğim
adam
umursamaz
Мой
любимый
мужчина
равнодушен,
Sahtekardır,
aldırmaz
Лжив
и
безразличен,
Neler
yapsam
bensiz
kalmaz
Что
бы
я
ни
делала,
он
не
останется
без
меня,
Dünyam
onsuz
hiç
olmaz
Мой
мир
без
него
невозможен.
Sevdiğim
adam
çok
renklidir
Мой
любимый
мужчина
очень
яркий,
Ahenklidir
her
zaman
Всегда
гармоничен,
Sevimlidir,
neşelidir
Обаятелен
и
весел,
Vazgeçemem
ben
hiç
ondan
Я
никак
не
могу
от
него
отказаться.
Çünkü
benim
Потому
что
он
мой,
Ümidim
her
şeyim
Моя
надежда,
все
мое,
Çünkü
benim
Потому
что
он
мой,
Yalnız
o
inandığım
sevgilim
Единственный,
в
чью
любовь
я
верю.
Sevdiğim
adam
umursamaz
Мой
любимый
мужчина
равнодушен,
Sahtekardır,
aldırmaz
Лжив
и
безразличен,
Neler
yapsam
bensiz
kalmaz
Что
бы
я
ни
делала,
он
не
останется
без
меня,
Dünyam
onsuz
hiç
olmaz
Мой
мир
без
него
невозможен.
Sevdiğim
adam
çok
renklidir
Мой
любимый
мужчина
очень
яркий,
Ahenklidir
her
zaman
Всегда
гармоничен,
Sevimlidir,
neşelidir
Обаятелен
и
весел,
Vazgeçemem
ben
hiç
ondan
Я
никак
не
могу
от
него
отказаться.
Çok
renklidir,
neşelidir
Очень
яркий,
весел,
Vazgeçemem
hiç
ben
ondan
Я
никак
не
могу
от
него
отказаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.