Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Uykusuz Her Gece
Uykusuz Her Gece
Every Sleepless Night
Tam
ona
sarılırken
gördüm
pencereden
As
I
hugged
you,
I
saw
it
from
the
window
Gülünecek
ne
vardı?
Gülüyordun
ya
öperken
What
was
there
to
laugh
at?
You
were
laughing
while
kissing
me
"Bu
gece
seninle
olalım
canım",
derken
"Let's
be
with
you
tonight,
my
love,"
you
said
Sildim
seni
o
anda
kalbimden
I
erased
you
from
my
heart
at
that
moment
Neydi
kopan
içimden,
yıllar
zincirinden?
What
was
it
that
broke
free
from
inside
me,
from
the
chains
of
years?
Öldüm
sanki
yaşarken,
kaçtım
hemen
o
sahneden
I
died
as
if
I
was
alive,
I
ran
away
from
that
scene
Kendimi
buldum
ben
çalıştığım
bu
yerde
I
found
myself
in
this
place
where
I
work
Azalır
acılar
da
belki
gitgide
Perhaps
the
pain
will
decrease
little
by
little
Uykusuz
her
gece
bu
soğuk
kahvede
Every
sleepless
night
in
this
cold
cafe
Sabahlarım
bazen
günlerce
rüyalarıma
gelme
diye
My
mornings
sometimes
don't
come
for
days
so
that
you
won't
enter
my
dreams
Uykusuz
her
gece,
ah
yorgun
ölesiye
Every
sleepless
night,
ah,
tired
to
death
Unutur
muyum
seni
yorulsam
her
gece?
Would
I
forget
you
if
I
get
tired
every
night?
Masada
boş
bardaklar,
kirlenmiş
tabaklar
Empty
glasses
and
dirty
plates
on
the
table
Birikiyor
önümde,
ah,
bitmesin
sabaha
kadar
They
are
piling
up
in
front
of
me,
ah,
let
it
not
be
until
the
morning
Yakmıyor
elimi
artık
bu
kaynar
sular
This
boiling
water
doesn't
burn
my
hand
anymore
Yoruldukça
kaybolur
acılar
The
pain
disappears
as
I
get
tired
Uykusuz
her
gece
bu
soğuk
kahvede
Every
sleepless
night
in
this
cold
cafe
Sabahlarım
bazen
günlerce
rüyalarıma
gelme
diye
My
mornings
sometimes
don't
come
for
days
so
that
you
won't
enter
my
dreams
Uykusuz
her
gece,
ah
yorgun
ölesiye
Every
sleepless
night,
ah,
tired
to
death
Unutur
muyum
seni
yorulsam
her
gece?
Would
I
forget
you
if
I
get
tired
every
night?
Uykusuz
her
gece
bu
soğuk
kahvede
Every
sleepless
night
in
this
cold
cafe
Sabahlarım
bazen
günlerce
rüyalarıma
gelme
diye
My
mornings
sometimes
don't
come
for
days
so
that
you
won't
enter
my
dreams
Uykusuz
her
gece,
ah
yorgun
ölesiye
Every
sleepless
night,
ah,
tired
to
death
Unutur
muyum
seni
yorulsam
her
gece?
Would
I
forget
you
if
I
get
tired
every
night?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giasafatte, Capuano, Mario, Senes, Fikret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.