Ajda Pekkan - Yakar Geçerim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Yakar Geçerim




Yakar Geçerim
Пройдусь по тебе огнём
Yine yüzünden düşen bin parça
Снова с твоего лица падают тысячи осколков,
Dalıp dalıp uzaklara çekiyorsun
Ты погружаешься в себя и вздыхаешь, глядя вдаль.
Eğer bıçak kemiğe dayandıysa
Если нож уже дошел до кости,
Niye bu amansız acıya göz yumuyorsun?
Зачем ты закрываешь глаза на эту безжалостную боль?
Akıl kârı değil ızdırabın böylesi
Нет смысла в таких мучениях,
Bu aşk değil, esaretin ta kendisi
Это не любовь, а настоящее рабство.
Ben senin yerinde olsam
На твоем месте я бы
Ufak ufak uzarım, durmam
Незаметно собралась и ушла,
Pılımı pırtımı toplar giderim
Собрала бы свои вещички и ушла бы.
Bakmam gözyaşına, bakmam
Не взглянула бы на твои слезы, нет,
Bi' dak'ka bile katlanmam
Ни минуты бы не стала терпеть,
Sevene zulüm edeni ezer geçerim
Того, кто издевается над любящим, раздавила бы и прошла мимо.
Ben senin yerinde olsam
На твоем месте я бы
Ufak ufak uzarım, durmam
Незаметно собралась и ушла,
Pılımı pırtımı toplar giderim
Собрала бы свои вещички и ушла бы.
Bakmam gözyaşına, bakmam
Не взглянула бы на твои слезы, нет,
Bi' dak'ka bile katlanmam
Ни минуты бы не стала терпеть,
Sevene zulüm edeni yakar geçerim
Того, кто издевается над любящим, сожгла бы дотла и прошла мимо.
O hâlden anlamıyormuş sanıyorsa
Если он думает, что ты ничего не понимаешь,
Sen niye üzülüp kahroluyorsun?
Зачем ты расстраиваешься и убиваешься?
Bu sonucun vebali onun boynuna
Ответственность за этот результат на его совести,
Bırak inceliği yerden kopsun
Забудь о деликатности, пусть она катится к черту.
Akıl kârı değil ızdırabın böylesi
Нет смысла в таких мучениях,
Bu aşk değil, esaretin ta kendisi
Это не любовь, а настоящее рабство.
Ben senin yerinde olsam
На твоем месте я бы
Ufak ufak uzarım, durmam
Незаметно собралась и ушла,
Pılımı pırtımı toplar giderim
Собрала бы свои вещички и ушла бы.
Bakmam gözyaşına, bakmam
Не взглянула бы на твои слезы, нет,
Bi' dak'ka bile katlanmam
Ни минуты бы не стала терпеть,
Sevene zulüm edeni ezer geçerim
Того, кто издевается над любящим, раздавила бы и прошла мимо.
Ben senin yerinde olsam
На твоем месте я бы
Ufak ufak uzarım, durmam
Незаметно собралась и ушла,
Pılımı pırtımı toplar giderim
Собрала бы свои вещички и ушла бы.
Bakmam gözyaşına, bakmam
Не взглянула бы на твои слезы, нет,
Bi' dak'ka bile katlanmam
Ни минуты бы не стала терпеть,
Sevene zulüm edeni yakar geçerim
Того, кто издевается над любящим, сожгла бы дотла и прошла мимо.
Ben senin yerinde olsam
На твоем месте я бы
Ufak ufak uzarım durmam
Незаметно собралась и ушла,
Pılımı pırtımı toplar giderim
Собрала бы свои вещички и ушла бы.
Bakmam gözyaşına, bakmam
Не взглянула бы на твои слезы, нет,
Bi' dak'ka bile katlanmam
Ни минуты бы не стала терпеть,
Sevene zulüm edeni ezer geçerim
Того, кто издевается над любящим, раздавила бы и прошла мимо.
Ben senin yerinde olsam
На твоем месте я бы
Ufak ufak uzarım durmam
Незаметно собралась и ушла,
Pılımı pırtımı toplar giderim
Собрала бы свои вещички и ушла бы.
Bakmam gözyaşına, bakmam
Не взглянула бы на твои слезы, нет,
Bi' dak'ka bile katlanmam
Ни минуты бы не стала терпеть,
Sevene zulüm edeni yakar geçerim
Того, кто издевается над любящим, сожгла бы дотла и прошла мимо.
Sevene zulüm edeni ezer geçerim
Того, кто издевается над любящим, раздавила бы и прошла мимо.
Sevene zulüm edeni yakar geçerim
Того, кто издевается над любящим, сожгла бы дотла и прошла мимо.





Авторы: Tevetoglu Tarkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.