Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Yeniden
Yeniden,
esiverdi
yine
yeniden
Он
снова
взорвался,
снова
взорвался.
Beni
benden
alan
duygular,
çalsın
bütün
kapılar
Чувства,
которые
забирают
меня
у
меня,
пусть
стучат
все
двери
Yeniden,
esiverdi
yine
yeniden
Он
снова
взорвался,
снова
взорвался.
Şarkılarda
kalan
geceler,
vursun
bütün
saatler
Пусть
ночи,
оставшиеся
в
песнях,
будут
поражать
все
часы
Git,
sakın
dönüp
geriye
bakma
Иди,
не
оглядывайся
назад
Nasıl
olsa
zaman
senin
yanında
В
любом
случае,
время
на
твоей
стороне
Git,
daha
fazla
bekleme,
durma
Иди,
не
жди
больше,
не
останавливайся
Hayat
pencerenin
dışında
Жизнь
за
окном
Bugünlerin
birinde
bir
şeyler
doğacak
bende
В
один
из
сегодняшних
дней
у
меня
что-то
родится
İşte
yine
yolculuk
var
önümde
Вот
опять
поездка
передо
мной
Dans
ediyor
gölgeler
ay
ışığının
altında
Танцует
тени
под
лунным
светом
Kalbimin
her
çarpışında
bir
daha,
sevdim
bir
daha
Каждый
раз,
когда
мое
сердце
колотится,
мне
это
нравилось
снова
и
снова
Yeniden,
esiverdi
yine
yeniden
Он
снова
взорвался,
снова
взорвался.
Şarkılarda
kalan
geceler,
vursun
bütün
saatler
Пусть
ночи,
оставшиеся
в
песнях,
будут
поражать
все
часы
Git,
sakın
dönüp
geriye
bakma
Иди,
не
оглядывайся
назад
Nasıl
olsa
zaman
senin
yanında
В
любом
случае,
время
на
твоей
стороне
Git,
daha
fazla
bekleme,
durma
Иди,
не
жди
больше,
не
останавливайся
Hayat
pencerenin
dışında
Жизнь
за
окном
Git,
sakın
dönüp
geriye
bakma
Иди,
не
оглядывайся
назад
Nasıl
olsa
zaman
senin
yanında
В
любом
случае,
время
на
твоей
стороне
Git,
daha
fazla
bekleme,
durma
Иди,
не
жди
больше,
не
останавливайся
Hayat
pencerenin
dışında
Жизнь
за
окном
Git,
daha
fazla
bekleme,
durma
Иди,
не
жди
больше,
не
останавливайся
Hayat
pencerenin
dışında
Жизнь
за
окном
Sevdim
bir
daha
Мне
понравилось
еще
раз
Yeniden
başla
Начинай
заново
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nezih Topuzlu, Selmi Andak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.