Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Özletme Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özletme Beni
Не заставляй меня скучать
Bir
darıldım,
bir
sarıldım
sana
ben
То
сердилась,
то
к
тебе
я
прижималась,
Bazen
güldüm,
bazen
öldüm
sana
ben
То
смеялась,
то
от
любви
умирала.
Neden
böyle
güzelsin
sen,
söyle
neden?
Почему
ты
так
прекрасен,
скажи,
почему?
Her
gün
âşık
olurum
sana
ben
yeniden
Каждый
день
я
влюбляюсь
в
тебя
снова.
Koşa
koşa
geldim
sana,
özletme
beni
Бегу,
бегу
к
тебе,
не
заставляй
меня
скучать.
Bir
orada,
bir
burada
bekletme
beni
То
там,
то
здесь,
не
заставляй
меня
ждать.
Koşa
koşa
geldim
sana,
özletme
beni
Бегу,
бегу
к
тебе,
не
заставляй
меня
скучать.
Bir
orada,
bir
burada
bekletme
beni
То
там,
то
здесь,
не
заставляй
меня
ждать.
Hadi
hadi
durma,
bana
gel:
âlem
kıskansın
Ну
же,
ну
же,
не
стой,
иди
ко
мне:
пусть
весь
мир
завидует.
Deli
divane
olmuş
bu
gönül
aşkınla
yansın
Сходит
с
ума
это
сердце,
пусть
горит
твоей
любовью.
Hadi
hadi
durma,
bana
gel:
âlem
kıskansın
Ну
же,
ну
же,
не
стой,
иди
ко
мне:
пусть
весь
мир
завидует.
Deli
divane
olmuş
bu
gönül
aşkınla
yansın
Сходит
с
ума
это
сердце,
пусть
горит
твоей
любовью.
Bir
darıldım,
bir
sarıldım
sana
ben
То
сердилась,
то
к
тебе
я
прижималась,
Bazen
güldüm,
bazen
öldüm
sana
ben
То
смеялась,
то
от
любви
умирала.
Neden
böyle
güzelsin
sen,
söyle
neden?
Почему
ты
так
прекрасен,
скажи,
почему?
Her
gün
âşık
olurum
sana
ben
yeniden
Каждый
день
я
влюбляюсь
в
тебя
снова.
Koşa
koşa
geldim
sana,
özletme
beni
Бегу,
бегу
к
тебе,
не
заставляй
меня
скучать.
Bir
orada,
bir
burada
bekletme
beni
То
там,
то
здесь,
не
заставляй
меня
ждать.
Koşa
koşa
geldim
sana,
özletme
beni
Бегу,
бегу
к
тебе,
не
заставляй
меня
скучать.
Bir
orada,
bir
burada
bekletme
beni
То
там,
то
здесь,
не
заставляй
меня
ждать.
Hadi
hadi
durma,
bana
gel:
âlem
kıskansın
Ну
же,
ну
же,
не
стой,
иди
ко
мне:
пусть
весь
мир
завидует.
Deli
divane
olmuş
bu
gönül
aşkınla
yansın
Сходит
с
ума
это
сердце,
пусть
горит
твоей
любовью.
Hadi
hadi
durma,
bana
gel:
âlem
kıskansın
Ну
же,
ну
же,
не
стой,
иди
ко
мне:
пусть
весь
мир
завидует.
Deli
divane
olmuş
bu
gönül
aşkınla
yansın
Сходит
с
ума
это
сердце,
пусть
горит
твоей
любовью.
Koşa
koşa
geldim
sana,
özletme
beni
Бегу,
бегу
к
тебе,
не
заставляй
меня
скучать.
Bir
orada,
bir
burada
bekletme
beni
То
там,
то
здесь,
не
заставляй
меня
ждать.
Koşa
koşa
geldim
sana,
özletme
beni
Бегу,
бегу
к
тебе,
не
заставляй
меня
скучать.
Bir
orada,
bir
burada
bekletme
beni
То
там,
то
здесь,
не
заставляй
меня
ждать.
Koşa
koşa
geldim
sana,
özletme
beni
Бегу,
бегу
к
тебе,
не
заставляй
меня
скучать.
Bir
orada,
bir
burada
bekletme
beni
То
там,
то
здесь,
не
заставляй
меня
ждать.
Koşa
koşa
geldim
sana,
özletme
beni
Бегу,
бегу
к
тебе,
не
заставляй
меня
скучать.
Bir
orada,
bir
burada
bekletme
beni
То
там,
то
здесь,
не
заставляй
меня
ждать.
Koşa
koşa
geldim
sana,
özletme
beni
Бегу,
бегу
к
тебе,
не
заставляй
меня
скучать.
Bir
orada,
bir
burada
bekletme
beni
То
там,
то
здесь,
не
заставляй
меня
ждать.
Koşa
koşa
geldim...
Бегу,
бегу
к
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim, ülkü Aker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.