Текст и перевод песни AJÉ - Human Sacrifice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Sacrifice
Человеческая жертва
I'm
proud
of
you
and
proud
of
me
that
you
believe
In
you
and
me
Я
горжусь
тобой
и
собой
за
то,
что
ты
веришь
в
нас
двоих.
The
problem
is
together
we
don't
ever
seem
to
get
along
Проблема
в
том,
что
вместе
мы,
кажется,
никак
не
ладим.
Why
don't
i
see
just
what
you
see
my
sovereignty
and
purity
Почему
я
не
вижу
того,
что
видишь
ты
— моего
величия
и
чистоты?
I
look
at
me
and
all
i
see
Is
why
i
don't
deserve
your
love
Я
смотрю
на
себя
и
вижу
лишь
то,
почему
я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Your
human
sacrifice,
your
human
sacrifice
Твоя
человеческая
жертва,
твоя
человеческая
жертва.
Your
human
sacrifice,
your
human
sacrifice
Твоя
человеческая
жертва,
твоя
человеческая
жертва.
Oh
yes
there
are
times
when
i
feel
low
Да,
бывают
времена,
когда
мне
плохо,
Looking
blue
checking
out
myself
in
a
mirror
Хандрю,
разглядывая
себя
в
зеркале,
Thinking
why
the
hell
you
would
ever
wanna
stoop
yourself
low
Думая,
зачем
тебе
вообще
опускаться
так
низко,
To
thinking
that
i
was
your
hero
Чтобы
считать
меня
своим
героем.
After
all
the
manic
episodes
that
I
gave
you
После
всех
маниакальных
эпизодов,
что
я
тебе
устроил,
And
empty
promises
that
I
make
but
never
come
through
И
пустых
обещаний,
которые
я
даю,
но
не
выполняю,
Avoiding
every
single
chance
i
get
to
confront
you
Избегая
любой
возможности
поговорить
с
тобой
начистоту,
Ending
your
calls
never
replying
for
days
all
to
despise
you
Сбрасывая
твои
звонки,
не
отвечая
днями,
лишь
бы
оттолкнуть
тебя.
So
yes
I'm
admitting
my
wrongs
Так
что
да,
я
признаю
свою
неправоту,
Not
biting
my
tongue
Не
прикусывая
язык,
When
pouring
out
my
heart
in
my
song
Изливая
свое
сердце
в
этой
песне.
I'm
telling
you
all
Я
говорю
тебе
всё
как
есть.
I
might
just
be
the
king
of
the
kong
Я,
пожалуй,
король
обмана,
If
you
count
along
Если
посчитать
всё,
From
sneaky
to
mischievous
of
all
От
подлости
до
вредительства
— всего
понемногу.
Embracing
my
flaws
Принимая
свои
недостатки.
Eh!
But
you
take
it
Эх!
Но
ты
всё
это
терпишь.
Why,
would
you
take
it
Зачем,
скажи,
ты
всё
это
терпишь?
I'm
broken
to
the
core
of
my
soul
can't
you
feel
it
Я
сломлен
до
глубины
души,
разве
ты
не
чувствуешь?
What
more
i
need
to
do
that
I
don't
Что
ещё
я
должен
сделать,
чего
не
делаю?
Maybe
tell
me
Может,
скажешь
мне?
But
honestly
your
love
is
what
holds
me
so
baby
Но,
честно
говоря,
твоя
любовь
— это
то,
что
держит
меня
на
плаву,
так
что,
милая...
Your
human
sacrifice,
Your
human
sacrifice
Твоя
человеческая
жертва,
твоя
человеческая
жертва.
Your
human
sacrifice,
Your
human
sacrifice
Твоя
человеческая
жертва,
твоя
человеческая
жертва.
I'm
proud
of
you
and
proud
of
me
that
you
believe
In
you
and
me
Я
горжусь
тобой
и
собой
за
то,
что
ты
веришь
в
нас
двоих.
The
problem
is
together
we
don't
ever
seem
to
get
along
Проблема
в
том,
что
вместе
мы,
кажется,
никак
не
ладим.
Why
don't
i
see
just
what
you
see
my
sovereignty
and
purity
Почему
я
не
вижу
того,
что
видишь
ты
— моего
величия
и
чистоты?
I
look
at
me
and
all
i
see
Is
why
i
don't
deserve
your
love
Я
смотрю
на
себя
и
вижу
лишь
то,
почему
я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Your
human
sacrifice,
your
human
sacrifice
Твоя
человеческая
жертва,
твоя
человеческая
жертва.
Your
human
sacrifice,
your
human
sacrifice
Твоя
человеческая
жертва,
твоя
человеческая
жертва.
Your
human
sacrifice,
your
human
sacrifice
Твоя
человеческая
жертва,
твоя
человеческая
жертва.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnold Evanjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.