Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 I 1 Noc
1000 И 1 Ночь
Jestem
gorący
jak
sahara,
ty
po
prostu
ciepły
Я
горячий
как
Сахара,
ты
лишь
слегка
тёплый
Lepiej
wypierdalaj
bo
zły
arab
niebezpieczny
Лучше
сваливай,
ведь
злой
араб
опасен
Czego
chcesz
ode
mnie?
nie
dysponuję
czasem
Чего
ты
хочешь?
У
меня
нет
времени
Nie
patrzę
na
zegarek
w
wolnej
chwili
liczę
kasę
Не
смотрю
на
часы,
в
свободный
миг
считаю
бабки
Sam
zarabiam,
sam
wydaje,
poznaję
ludzi,
zwiedzam
kraję
Сам
зарабатываю,
сам
трачу,
людей
узнаю,
страну
колешу
I
tak
dalej
cały
czas,
nie
przestaję
И
так
постоянно,
не
останавливаюсь
Nigdy
nie
wiesz
co
ci
życie
może
dać
Никогда
не
знаешь,
что
жизнь
преподнесёт
To
biorę
co
mam,
ty
chodź
spróbuj
mnie
pokonać
Беру
что
есть,
а
ты
попробуй
победить
меня
Są
tu
tacy
co
chcieliby
mnie
powstrzymać
Есть
тут
желающие
остановить
меня
Jestem
brudasa
synem,
ze
stylem
assasina
Я
сын
грязи,
со
стилем
убийцы
Uważaj
jak
chodzisz
bo
cię
czeka
mina
Смотри
под
ноги,
иначе
ждёт
мина
Napierdalam
jak
rakieta
w
Irak
Несусь
как
ракета
в
Ирак
Ty
będziesz
mnie
przeklinał,
ja
będę
ci
wyśmiewał
Ты
будешь
проклинать,
я
буду
насмехаться
Bo
to
nie
twoja
wina,
że
allah
ci
nic
nie
dał
Ведь
не
твоя
вина,
что
Аллах
тебе
ничего
не
дал
Nic
nie
będziesz
zmieniał,
po
prostu
będziesz
siedział
Ничего
не
изменишь,
просто
будешь
сидеть
Nie
mam
nic
do
geja,
po
prostu
jesteś
pedał
Не
против
геев,
но
ты
просто
пидор
Tu
fałsz
za
plecami
czai
się
jak
wąż
Здесь
ложь
за
спиной
таится
как
змея
Nigdy
nie
wiesz
co
przyniesie
los
Никогда
не
знаешь,
что
судьба
принесёт
Ona
ma
smaka
na
ciapaka,
za
marzeniami
lata
Она
хочет
араба,
за
мечтами
летает
Dla
onr
to
draka
a
ona
zwiedza
katar
Для
ONR
скандал,
а
она
в
Катаре
гуляет
Lata
w
Emiratach,
nie
płacze
przy
wypłatach
Летает
по
Эмиратам,
не
плачет
при
зарплате
Spadaj...
po
forsę
wyścig
jak
dakar
Отвали...
за
бабками
гонка
как
Дакар
Po
prostu
jesteś
miękki,
za
hejty
dzięki
Ты
просто
слабак,
за
хейт
спасибо
Książę
persji,
ciapaty,
młody,
piękny
Принц
Персии,
араб,
молодой,
красивый
Za
złe
nie
miej
mi,
moje
życie
pędzie
Не
держи
зла,
моя
жизнь
мчится
Robię
swoje,
powiedz
czemu
cię
to
swędzi?
Делаю
своё,
скажи,
почему
тебя
зудит?
Nic
nie
wiesz
o
mnie
masz
wiele
opinii
Ничего
не
знаешь
обо
мне,
мнений
куча
Nie
ma
tutaj
prawdy,
nie
ma
wody
na
pustyni
Нет
здесь
правды,
нет
воды
в
пустыне
Mówili
o
mnie
coś
tam,
jakieś
plotki,
podobno
Говорили
обо
мне
что-то,
сплетни,
мол
A
kiedy
mnie
spotkasz
to
się
witasz
jak
z
mordą
А
встретив
меня,
здороваешься
как
с
корешем
Hipokryzja,
hipokryzja
Лицемерие,
лицемерие
Jesteś
jak
kaen,
do
prawdziwej
twarzy
ciężko
ci
się
przyznać
Ты
как
Каин,
трудно
признать
настоящее
лицо
Mija
kolejny
dzień,
łapię
kolejny
buch
Проходит
день,
ловлю
новый
кайф
Mija
kolejna
noc,
zaraz
tu
pierdolnie
(boom)
Проходит
ночь,
скоро
здесь
рванет
(бум)
Tu
fałsz
za
plecami
czai
się
jak
wąż
Здесь
ложь
за
спиной
таится
как
змея
Nigdy
nie
wiesz
co
przyniesie
los
Никогда
не
знаешь,
что
судьба
принесёт
Tu
fałsz
za
plecami
czai
się
jak
wąż
Здесь
ложь
за
спиной
таится
как
змея
Nigdy
nie
wiesz
co
przyniesie
los
Никогда
не
знаешь,
что
судьба
принесёт
Tu
fałsz
za
plecami
czai
się
jak
wąż
Здесь
ложь
за
спиной
таится
как
змея
Nigdy
nie
wiesz
co
przyniesie
los
Никогда
не
знаешь,
что
судьба
принесёт
Tu
fałsz
za
plecami
czai
się
jak
wąż
Здесь
ложь
за
спиной
таится
как
змея
Nigdy
nie
wiesz
co
przyniesie
los
Никогда
не
знаешь,
что
судьба
принесёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Podrazik Ajman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.