Ajna - ANÉMONE - перевод текста песни на немецкий

ANÉMONE - Ajnaперевод на немецкий




ANÉMONE
ANEMONE
Dès le matin, honey t'es precious
Schon am Morgen, Schatz, bist du kostbar
Anh
Anh
Elle et moi
Sie und ich
Surplomble la brèche, only with passion
Überblicken die Bresche, nur mit Leidenschaft
Anyway
Wie auch immer
Tu pensais que pousser le bouchon ça ferait l'inverse
Du dachtest, den Stöpsel zu ziehen, würde das Gegenteil bewirken
Fais pas l'imbécile quand tu prends la confiance, tu noircis tes beaux yeux
Sei kein Idiot, wenn du Selbstvertrauen gewinnst, verdunkelst du deine schönen Augen
Amazing, j'suis plus là, j'ai fugué très loin de ma head
Erstaunlich, ich bin nicht mehr da, ich bin weit weg von meinem Kopf geflohen
À deux dans l'appartement, on est plus très loin du baseball
Zu zweit in der Wohnung sind wir nicht mehr weit vom Baseball entfernt
Smoke dès le matin anémone
Rauche schon am Morgen Anemone
Ressens les enjeux, les phéromones
Spüre die Herausforderungen, die Pheromone
Do you love me, hein? Oui ou non?
Liebst du mich, hä? Ja oder nein?
Anh, oui ou non?
Anh, ja oder nein?
Smoke dès le matin anémone
Rauche schon am Morgen Anemone
Ressens les enjeux, les phéromones
Spüre die Herausforderungen, die Pheromone
Do you love me, hein? Oui ou non?
Liebst du mich, hä? Ja oder nein?
Avant j'te givais ma trust, tu l'as gâché tout en un éclair
Früher gab ich dir mein Vertrauen, du hast es in einem Blitz verschwendet
Avoues qu't'es belle et tu l'sais, j'suis en route pour le royaume des grincheux
Gib zu, dass du schön bist und du weißt es, ich bin auf dem Weg ins Königreich der Miesepeter
Tu pensais que pousser le bouchon ça ferait l'inverse
Du dachtest, den Stöpsel zu ziehen, würde das Gegenteil bewirken
Fais pas l'imbécile quand tu prends la confiance, tu noircis tes beaux yeux
Sei kein Idiot, wenn du Selbstvertrauen gewinnst, verdunkelst du deine schönen Augen
Amazing, j'suis plus là, j'ai fugué très loin de ma head
Erstaunlich, ich bin nicht mehr da, ich bin weit weg von meinem Kopf geflohen
À deux dans l'appartement, on est plus très loin du baseball
Zu zweit in der Wohnung sind wir nicht mehr weit vom Baseball entfernt
Tous les jours ape shit
Jeden Tag völlig durchgedreht
J'fais d'la magie à paris sous spotlight
Ich zaubere in Paris im Rampenlicht
Callumé d'la paix, il paraît que j'ai pas de clopes lights
Friedenspfeife, anscheinend habe ich keine leichten Zigaretten
Ouais le Aj' tu rap comme si on t'avait ghost writed
Ja, der Aj', du rappst, als ob man dir das geschrieben hätte
Pendant qu'eux ils sucent des bites pour avoir des doss writed
Während sie Schwänze lutschen, um sich Dosis schreiben zu lassen
J'suis dans l'parc avec PJ et des perchmans, yeah
Ich bin im Park mit PJ und Schriftrollen, yeah
Sur mes plaies, j'mets pas d'pansements
Auf meine Wunden lege ich keine Pflaster
Smoking kill, j'suis un cool kid, j'suis someone
Rauchen tötet, ich bin ein cooles Kind, ich bin jemand
Faire des classiques c'est dans ma poche
Klassiker zu machen, ist für mich ein Kinderspiel
Flemme en sachet, j'suis dans ma bre-ch'
Faulheit im Beutel, ich bin in meiner Bresche
Décroche la salle parisienne
Sichere dir den Pariser Saal
Dépêches les places sont expensives j'les ai toutes buy
Beeil dich, die Plätze sind teuer, ich habe sie alle gekauft
Décoche qu'une balle, j'ai fait dix kills
Schieße nur eine Kugel ab, ich habe zehn Kills gemacht
J'suis dans l'spaceship grâce à médication
Ich bin im Raumschiff dank Medikation
Jesus
Jesus
Exhale la smoke par le zen
Atme den Rauch durch die Nase aus
Dexa aspire au bonheur sans le sun
Dexa strebt nach Glück ohne die Sonne
Avant j'te givais ma trust, tu l'as gâché tout en un éclair
Früher gab ich dir mein Vertrauen, du hast es in einem Blitz verschwendet
Avoues qu't'es belle et tu l'sais, j'suis en route pour le royaume des grincheux
Gib zu, dass du schön bist und du weißt es, ich bin auf dem Weg ins Königreich der Miesepeter
Tu pensais que pousser le bouchon ça ferait l'inverse
Du dachtest, den Stöpsel zu ziehen, würde das Gegenteil bewirken
Fais pas l'imbécile quand tu prends la confiance, tu noircis tes beaux yeux
Sei kein Idiot, wenn du Selbstvertrauen gewinnst, verdunkelst du deine schönen Augen
Amazing, j'suis plus là, j'ai fugué très loin de ma head
Erstaunlich, ich bin nicht mehr da, ich bin weit weg von meinem Kopf geflohen
À deux dans l'appartement, on est plus très loin du baseball
Zu zweit in der Wohnung sind wir nicht mehr weit vom Baseball entfernt
Ouais, smoke dès le matin anémone
Ja, rauche schon am Morgen Anemone
Ressens les enjeux, les phéromones
Spüre die Herausforderungen, die Pheromone
Do you love me, hein? Oui ou non?
Liebst du mich, hä? Ja oder nein?
Ouais, smoke dès le matin anémone
Ja, rauche schon am Morgen Anemone
Ressens les enjeux, les phéromones
Spüre die Herausforderungen, die Pheromone
Do you love me, hein? Oui ou non?
Liebst du mich, hä? Ja oder nein?
Smoke dès le matin anémone
Rauche schon am Morgen Anemone
Ressens les enjeux, les phéromones
Spüre die Herausforderungen, die Pheromone
Do you love me, hein? Oui ou non?
Liebst du mich, hä? Ja oder nein?





Авторы: Evan Suc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.