Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
déjà
classique
Ich
bin
schon
klassisch
On
fait
bouger
des
salles,
on
est
agiles
Wir
bringen
Säle
zum
Beben,
wir
sind
agil
J'fais
qu'sucrer,
le
bail
il
est
acide
Ich
versüße
nur,
die
Sache
ist
sauer
Bail
de
singe,
en
anglais
ape
shit
Affentheater,
auf
Englisch
ape
shit
T'as
cassé
mon
coeur,
t'es
mon
friend
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
du
bist
mein
Friend
J'te
dis
ça
en
french
Ich
sage
dir
das
auf
Französisch
Pas
sur
le
côté,
j'suis
pas
dans
la
valsegui
Nicht
an
der
Seite,
ich
bin
nicht
im
Walzer-Schritt
J'suis
dans
la
trap
akhy
Ich
bin
im
Trap,
Bruder
Speed
quand
j'revois
les
virages,
on
rentrait
à
sept
Speed,
wenn
ich
die
Kurven
wiedersehe,
wir
kamen
zu
siebt
rein
Spleen,
j'revois
les
écrous,
les
bonhommes
en
pâte
à
sel
Spleen,
ich
sehe
die
Schrauben
wieder,
die
Männchen
aus
Salzteig
Le
ciel
est
gris,
d'puis
l'aube,
j'ai
pas
tassé
Der
Himmel
ist
grau,
seit
der
Morgendämmerung
habe
ich
nicht
geraucht
J'suis
dans
les
backstages,
toi
t'es
même
pas
là,
j'vais
l'faire
la
peau
à
la
scène
Ich
bin
im
Backstage,
du
bist
nicht
mal
da,
ich
werde
der
Bühne
die
Haut
abziehen
J'fais
qu'encaisser
les
bleus
et
entasser
les
violets
Ich
kassiere
nur
die
Blauen
und
staple
die
Violetten
Entasser
les
bleus
et
entasser
les
violets
Staple
die
Blauen
und
staple
die
Violetten
Pas
d'limites
j'augmente
les
kilomètres
heures
Keine
Grenzen,
ich
erhöhe
die
Kilometer
pro
Stunde
Ajna
trois
sur
la
prod
comme
un
triolet
Ajna
drei
auf
dem
Beat
wie
eine
Triole
L'odeur
du
café
sur
l'hoodie
Der
Geruch
von
Kaffee
auf
dem
Hoodie
J'm'en
tape
si
j'suis
audible
Ist
mir
egal,
ob
ich
hörbar
bin
Faut
nourrir
nos
bellys
Wir
müssen
unsere
Bäuche
füllen
J'repense
à
la
scène
Ich
denke
wieder
an
die
Bühne
J'ai
bossé
mon
body,
j'suis
booké
en
guest
Ich
habe
an
meinem
Körper
gearbeitet,
ich
bin
als
Gast
gebucht
Écoutez
ma
musique,
j'suis
premier
au
test
Hört
meine
Musik,
ich
bin
der
Beste
im
Test
J'veux
pas
savoir
si
t'avais
connu
un
tel
Ich
will
nicht
wissen,
ob
du
so
einen
kanntest
J'me
perds
dans
tes
eyes
et
la
fumée
empeste
Ich
verliere
mich
in
deinen
Augen
und
der
Rauch
stinkt
Dès
le
matin,
on
job
et
on
persévère
Von
morgens
an
arbeiten
wir
und
halten
durch
Wesh,
chab
dans
ma
che-p'
c'est
vert
Ey,
Kumpel,
in
meiner
Tasche
ist
es
grün
J'fais
d'la
magie
à
Paris
j'suis
l'best
c'est
clair
Ich
mache
Magie
in
Paris,
ich
bin
der
Beste,
ist
klar
J'veux
pas
savoir
si
t'avais
connu
un
tel
Ich
will
nicht
wissen,
ob
du
so
einen
kanntest
J'me
perds
dans
tes
eyes
et
la
fumée
empeste
Ich
verliere
mich
in
deinen
Augen
und
der
Rauch
stinkt
Dès
le
matin,
on
job
et
on
persévère
Von
morgens
an
arbeiten
wir
und
halten
durch
Wesh,
chab
dans
ma
che-p'
c'est
vert
Ey,
Kumpel,
in
meiner
Tasche
ist
es
grün
J'fais
d'la
magie
à
Paris
j'suis
l'best
c'est
clair
Ich
mache
Magie
in
Paris,
ich
bin
der
Beste,
ist
klar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Suc
Альбом
SHERPA
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.